非洲国家教育语言政策多因分析与范式转换_杨璐僖.pdf
《非洲国家教育语言政策多因分析与范式转换_杨璐僖.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《非洲国家教育语言政策多因分析与范式转换_杨璐僖.pdf(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、成都中医药大学学报(教育科学版)Journal of Chengdu University of TCM(Education Science Edition)1022023 年 3 月第 25 卷第 1 期Mar.2023,Vol.25,No.1杨璐僖1幸昆仑2(1.重庆师范大学外国语学院跨文化研究中心,重庆401331;2.重庆电子工程职业学院中非(重庆)职业教育联盟,重庆401331)【摘要】非洲是多语言地区,独立后的非洲国家为了推进经济社会发展,维护民族团结和文化振兴,制定了促进本土语言发展的语言政策,特别是教育语言政策。政策的制定和实施,遇到很多困难和障碍,究其原因涵括历史、政治、经济
2、文化、传统习俗观念及国外等诸多方面,涉及语言和非语言因素。非洲国家对此采取了大量有针对性的措施并取得很大成绩,教育语言政策的制定和实施得到不断改善。【关键词】非洲国家;教育语言政策;多因分析非洲国家教育语言政策多因分析与范式转换作者简介:杨璐僖(1964-),女,副教授。通讯作者:幸昆仑。基金项目:2021 年重庆市国际化特色项目“中非(重庆)职业教育联盟框架下境外合作办学模式建设与推广”(NO.06)。Yang Luxi1,Xing Kunlun2(1.Chongqing Normal University School of foreign language study center,Ch
3、ongqing 401331,China;2.Chongqing Electric Project Profess School,Chongqing 401331,China)【Abstract】Africa is a multi-lingual continent,after independence,African countries developed mother-tongue based language policy,and language in education policy in particular,in order to promote social-economic
4、development,maintain national unity and rejuvenation local cultures.However,the making and implementation of the policy encountered many difficulties and obstacles due to varied factors,including historical,political,economic,cultural,ideological factors as well as influence from abroad,covering bot
5、h linguistic and non-linguistic factors.African countries realize the importance of language policy and take targeted measures,many progresses are made in language policy development and implementation.【Keywords】African countries teaching;Language policy;Causing factors analysis非洲国家独立半个多世纪,殖民创伤依然制约着
6、经济社会发展,导致种族社会冲突和矛盾,而语言问题是一个重要因素。前宗主国语言和本土语言发展失衡,语言政策中特别是教育语言政策受到多方面的影响,语言群体间对立及其不平等关系尚未得到真正解决。为此,以非洲国家语言现状剖析为基础,分析非洲国家语言政策、特别是教育语言政策的深层次影响因素,包括语言和非语言因素,提出其应对策略,对促进非洲国家语言教育深化改革,助力经济社会可持续发展,具有突出现实意义。一、非洲语言现状及读写能力非洲是多语的大陆,大致有 1,000 到 2,500 种语言。非洲没有单语国家,有 16 种语言是多个国家 1 亿 5 千万人使用。在撒哈拉以南非洲国家中,大约一半国家有超过百分之
7、五十的人口使用一种语言作为母语,加上将该语言作为第二语言使用并且具有母语水平的人数超过人口三分之二。有 26 个撒哈拉以南非洲国家立法使用非洲语言,至少 56 种非洲语言使用在行政上,63 种非洲语言使用在司法系统,66 种非洲语言使用在书面商务交流,242 种非洲语言使用在大众传媒。大多数国家只有百分之 10 到 15 的人口能够熟练使用英语法语等外来语言。在基础教育中仅使用了 176 种非洲语言,仅百分之 25 的中学和百分之 5 的大学的教学语言是非洲语言。1不同非洲国家的语言现状不同。布隆迪和卢旺达有 2 至3种语言,但尼日利亚有400种语言。摩洛哥有10种当地语言,1990 年代末,
8、官方语言是现代标准阿拉伯语和法语,2011 年,Causing Factors Analysis and Paradigm Shifts of Education Language Policies in Some African Countries成都中医药大学学报(教育科学版)1032023 年 3 月第 25 卷第 1 期添加了阿拉伯语和柏柏尔语为官方语言,以“保护摩洛哥使用的语言和文化表达”,加强民族认同感和文化凝聚力,也要“学习与掌握世界使用最广泛的语言”。2塞内加尔有 31种语言,通用语是沃洛夫语,法语是教育和行政的语言,有21 种本土语言作为学校教育语言。喀麦隆有 270 种本土
9、语言,但受到殖民历史影响,法语和英语在不同地区成为教学语言,语言政策是“官方双语”,也是行政和教育语言。2南非有9 种主要非洲语言,使用者占人口的百分之 67,在种族隔离时期,只有南非荷兰语和英语被官方认可,1994 年种族隔离结束后,这些非洲语言得到官方认可。3卢旺达独立后使用3 种语言:基尼亚卢旺达语,英语和法语。现在,卢旺达有两种官方语言:基尼亚卢旺达语和英语,但仅英语是学校教学语言。坦桑利亚有 156 种本土语言,斯瓦希里语与英语一道是官方语言。政治,媒体和学校使用英语,但超过 99%的农村人使用斯瓦希里语。英语是大学主要教学语言。4乌干达官方语言是英语和斯瓦希里语,但有大约百分之 5
10、0%的人口使用卢干达语。乌干达是“三语”语言政策(外语,地区语言和当地语言)。乌干达农村学校 1 到 3 年级使用本土语言,从 4 年级转换到英语。在都市小学,英语是教学语言。5读写能力的定义从理解文本转向理解交际和社会交往中的文本的作用,读写能力即对与各种语境相关的书面材料进行识别,理解,解释,创造,交流的能力。2读写能力使个体开阔知识和发掘潜力,实现自我目标,完全参与到广泛的社会活动。在读写学习和使用中,人们是变化的主体,也是变化的客体。读写能力是基于语言的现象,并且与多语环境中的语言、社会和政治相关,所以,读写能力与社会发展关系密切,涉及不同语言在教育,社会发展,交际,行政等方面的功能。
11、读写能力水平通常作为国家教育发展的指标,但该指标更多关注学校教育效率,强调儿童基础教育,而忽略了成人读写能力。同样,教育语言关注的是学校教育语言而不是提高成人读写能力的语言,但学校教育是造成成人读写能力水平高低的原因之一。读写和社会发展的关键联系即读写是交际手段,是口语-书面语连续体。读写能力对社会经济发展具有工具性作用,但工具性观点的认为个人读写能力的发展是为了获得信息,而这些信息是被包装为消费品的“他人”的信息,从而忽略了读写的交际作用,让读写成为被动的实践。实际上,读写能力的培养出现在学习这些技能本身和在日常应用中,读写能力包括终身学习,涉及双向交际,而不是简单的接触新信息。6读写能力的
12、发展与政策相关,需要解决使用什么语言和什么交际模式,以及交际模式与社会发展的关系的问题。语言使用的当地模式对读写学习至关重要,其受语言政策影响,特别是教育语言政策。在许多非洲国家,前宗主国语言是学校教育语言。现在,许多国家开始在初等教育阶段使用本土语言,基于母语的教育(MTB-MLE)成为教育语言政策的基础。二、非洲教育语言政策制定及读写培养非洲各国政府高度重视在多语环境中培养具有读写能力的群体,制定了相应的语言政策,以促进多语环境中使用当地语言培养读写能力。在这一过程中,各国的语言政策不可避免地会受到历史,政治,经济文化和观念等多种因素的影响。1.教育语言政策的社会文化背景读写能力是接受教育
13、的前提,与社会经济发展密切相关,读写能力的提高能够促进社会经济发展,并且与社会经济发展是多层面互动和多元建构的,包括使用者,环境,文化和机构,也涉及政治和权势关系。可是,非洲社会和经济研究多忽略语言的作用和交际特征,在考虑“发展话语”时,很少提到语言。非洲国家在制定和实施学校教育语言政策中,开始考虑与其它社会问题的关联,学生的多元语言和文化身份认同,考虑历史,经济,社会环境和语言意识形态对学生读写能力的影响。在殖民统治以前,老人使用本土语言对年轻人进行人生和典仪教育,社区不同年龄群体聚集并且使用本土语言交流。欧洲殖民者到来后,为服务于殖民统治,强制规定某一种语言作为教学语言和共同的交际工具。7
14、独立后,因为殖民教育体制的延续,许多非洲国家继续使用外语作为教育语言。学校教育的“内容,方法和手段相互作用,影响学生的学习,也影响教育如何最终有利于个体,社会和发展”。7如果教育体制和教育语言不考虑学生的社会环境,不重视非洲本土知识,而且他们使用的语言,他们的生活,历史,环境和父辈的知识,都很少出现在学校课程中,那么这种教育是难以成功的。2.教育语言政策和读写能力培养没有非洲本土语言,就不可能有可持续发展。社会经济发展模式确定本土语言在读写中的作用,特别是当地群体在当地层面的参与以及交际的地位。但是,人们参与交流的程度被特定的发展过程所决定,被发展的目标和支配者如当地人,精英,政治家驱动。群体
15、交流中使用本土语言的关键作用是,人们只有通过自己的语言轻松随意地进行交流,才能对当地社会经济发展进行讨论,解释,定义和表达。就是说:语言是当地的社会实践。一旦认可语言是社会实践,那么,不是语言形式管辖使用者,而是使用者协商他们为什么目的使用什么语言形式。8研究表明,语言地位影响到该语言群体的生存状况,某些群体因为其语言缺乏官方认可会陷入贫困,而有的语言群体会因为语言的社会、文化、经济和政治地位高而受益。更糟糕的是,一旦人们意识到不同语言的收益,就会抛弃自己的母语,而使用者的减少则是语言濒危的标记。9语言政策的目标与实践不总是理性客观的,关系到语言认同、态度和忠诚等复杂因素。语言政策决定读写能力
16、目标,但各个国家因为语言环境不同而读写目标也不一致。在摩洛哥,读写能力表示个人在日常生活中理解和使用书面信息的能力,以实现其目标和扩展知识和技能。读写目标是“促进每一个人的完全社会参与,读写能力是获得社会和经济融合的唯一途径”。10摩洛哥将从经济角度开发人力成都中医药大学学报(教育科学版)1042023 年 3 月第 25 卷第 1 期资本成为优先目标:为了经济现代化,强调竞争的挑战,在参与自由市场中获取成功,为个人发展和职业进步提供机遇。10摩洛哥设立了全国扫盲委员会,对成年人提供提高母语读写能力的机会。塞内加尔强调非洲文化价值和本土语言在国家生活中的作用。语言政策将读写作为基础教育一部分,
17、目标是发展技术和文化,用和谐的方式融合职业培训,科学目标,数学教育,公民教育和社会经济培训。读写目标是关注社会经济机会,促进公民积极参与,改善教育质量,知识传播和获得基本技能2。塞内加尔强调读写学习与社区的关系,读写学习由非政府机构负责,与当地社会经济密切融合,满足当地需求和条件,读写学习的设计和教材的编写使用当地语言,符合社区文化模式。到2012年,成人读写学习使用了19种地方语言。喀麦隆的语言政策是“官方双语”,法语和英语在不同地区成为行政和教育语言。1998年的教育法的目标之一是“推广当地语言”。20132020 年的教育领域规划规定,成人读写学习是一种在校外为成人实施的教育形式,目的是
18、发展他们的潜力,改善他们的生活条件。因此,读写的目标是培养“能读写和能够积极改变自己环境的成人”。但面临的困难是,使用当地语言的地区和官方的法语和英语的双语教育政策的融入。南非有 9 种主要非洲语言,使用人数为人口的百分之67。1996 年的南非新宪法将官方语言从南非荷兰语和英语两种扩大到包括 9 种当地语言的 11 种。宪法要求采取实际积极的措施来提高本土语言的地位和促进其使用,要求所有官方语言获得同等尊重和对待。这种语言政策在南非的社会经济发展中可以起到避免“语言隔离”的重要作用。尽管如此,不同语言依然存在事实上的不平等,不同语言在使用人口,国内外使用和书面文献数量上都差别巨大。南非 80
19、%的学校使用英语教学,而南非荷兰语在农村依然有身份维系功能的作用。乌干达主要语言是卢干达语,是百分之 16 人口的母语,但有大约百分之 50 的人口使用。英语和斯瓦希里语是官方语言,但实际是三语政策(外语,地区语言和当地语言)。1992年和 2000 年的语言政策强调促进本土语言的使用,教育语言政策认可 36 种母语或者主要地区语言在农村地区学校的 1 到3 年级使用,从 4 年级转换到英语。在都市,英语是小学的教学语言。不过,使用学生不熟悉的语言作为教育语言,在教学,语言和心理方面会造成负面后果。在撒哈拉沙漠以南非洲的国家,乌干达辍学率第二高,面临英语的都市化和本土语言的乡下化的困境。三、非
20、洲语言政策的多因分析非洲国家为了推进经济社会发展,维护民族团结和文化振兴,制定了促进本土语言的语言政策,特别是教育语言政策。政策的制定和实施,遇到很多困难和障碍,究其原因涵括历史、政治、经济文化、传统习俗观念及国外等诸多方面影响,涉及语言和非语言因素。1.后殖民理论视觉下的非洲语言政策20 世纪 70 年代兴起的后殖民理论着眼于宗主国和前殖民地之间关系的话语,认为所有的话语实践都基于这样一个历史事实,即“基于欧洲殖民主义的历史事实以及这一现象所造成的种种后果”。后殖民主义话语研究文化差异,这种差异主要是指原宗主国与殖民地的复杂关系,按照福柯关于“话语”和“权力”关系的观点:世界上的任何“知识”
21、,归根结底都是一种“话语/权力”的较量。“殖民主义和新殖民主义压制当地或者本土声音”,后殖民理论通过社会分析给出了霸权主义建立的过程,解构了殖民主义文本,揭示了西方话语的矛盾”,让人们认识到特定文化话语通过哲学、语言、社会和经济的话语来规定教育,“以及这些要素如何与殖民主义霸权一道起作用”,征服和控制殖民地人们的方式。殖民地教育就是殖民者同化某些群体的思维和方式的过程,殖民统治者满足其经济、政治、媒体和教育需求,同时企图让其他阶层相信,他们的需求也得到满足。后殖民理论认为,后殖民主义不是意味着殖民主义的结束,相反,其表示与数百年来“欧洲扩张”对前殖民地和被殖民者在各方面的影响。11殖民者的语言
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 非洲国家 教育 语言 政策 分析 范式 转换 杨璐僖
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。