《城邦恩仇记》的跨文化改编和主题创新.pdf
《《城邦恩仇记》的跨文化改编和主题创新.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《城邦恩仇记》的跨文化改编和主题创新.pdf(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、第 卷 第 期 吕梁学院学报 年 月.文学研究收稿日期:作者简介:赵嘉琦()女山西太原人在读硕士研究方向为比较文学与世界文学城邦恩仇记于 年 月参加了北京第四届全国地方戏(北方片)优秀剧目展演闭幕式演出 年 月参加第九届评剧艺术节开幕式演出获得了优秀剧目第一名饰演艾珞珂的王平、饰演柯绿黛的李春梅获得优秀表演奖 除此之外该剧还在“第九届全国戏剧文化奖”获得了评比剧目大奖郭启宏获得编剧大奖罗锦鳞获得导演大奖许多参演剧目的演员也获得大奖或金奖城邦恩仇记的跨文化改编和主题创新赵嘉琦(山西师范大学 文学院山西 太原)摘 要:评剧城邦恩仇记既是对古希腊三联剧俄瑞斯忒亚的跨文化改编也是中国戏曲舞台上具有独立
2、美学意义和文学价值的当代经典 对于古希腊三联剧俄瑞斯忒亚而言此类跨文化改编是古老的中国文化与古希腊文明的互视与交流既是一种致敬和再访也是一种创新和拓展 作为跨文化戏剧改编的成功范例文化融合和主题创新是城邦恩仇记的总体改编策略两者互为表里且以后者为核心即在保留原剧基本情节的同时以中国人的价值观和审美原则对原剧的主题进行“再”扩展与“再”阐释 这表明跨文化戏剧的改编只有建立在两种文化的交流与杂糅中才能实现两种戏曲(戏剧)形式、两种文化的有益跨越关键词:城邦恩仇记俄瑞斯忒亚跨文化戏剧改编主题中图分类号:.文献标识码:文章编号:()年首演的评剧城邦恩仇记(以下简称城)改编自古希腊悲剧家埃斯库罗斯的三联
3、剧俄瑞斯忒亚(以下简称俄)该剧由罗锦麟担任总导演郭启宏担任编剧曾多次在国内外的戏剧活动中登台演出赢得了国内外专家学者和戏迷的广泛认可 陈戎女认为以中国戏曲的形式改编和搬演外国戏剧可视为一种“跨文化戏剧”()而“改编”()从根本上来说是一种“既包括(再)阐释也包括(再)创造”的创作过程其核心是挖掘与创造而不是对起源文本的忠诚与复制 因此跨文化戏剧改编并不是简单地将原剧的形式和内容移植到戏剧舞台而是一种跨越文明差异、审美趣味、价值体系的“再”解码、“再”诠释的创作过程 这意味着改编者既要保留原剧的精髓也必须充分考虑到起源文本与改编文本在政治、文化、审美等诸方面的差异改编难度远甚于处于同一文化体系内
4、的重编或创新基于以上的跨文化改编理念城以中国观众的审美趣味、价值观念和戏曲传统为出发点对原剧的主题和情节进行中国化的创新与阐释最终完成了一出与原剧迥然不同的、独具中国特色和东方情调的跨文化戏剧一、改编策略与多元主题城并非中国导演首次尝试跨文化戏剧改编自 世纪初期开始用中国戏曲改编和搬演外国戏剧经典已有超过百年的历史上演剧目百余种 总体而言跨文化戏剧的改编策略主要有两种:第一种将“内容和形式彻底中国化以中国戏曲形式演中国人的中国事”第二种改编是“中体西实”即在“形式上采用中国戏曲内容仍是外国题材”第一种方式是对原剧脱胎换骨的改编因为无需解决不同文化间的融合问题反而比较容易操作 第二种方式用传统戏
5、曲的容器盛纳异文化的内容改编难度在于不同文化间的衔接与融合 城的改编显然属于第二种纵观城的戏剧文本与舞台实践它的总体改编策略是文化融合和主题创新前者为“表”与形式有关后者为“里”是决定跨文化戏剧改编是否成功的关键因素 具体而言文化融合即在保留古希腊戏剧的基本特征与核心精神的同时进行本土化处理最大限度地融合东西方戏曲/戏剧的特点主要表现在音乐编曲、服装舞美、表演方式等可听、可视、可感的舞台层面:全剧的音乐与编曲融合了传统的中国戏曲和交响乐的形式演员身着古希腊服装按照“希腊式的方式”表演戏曲这使排戏的整体基调较难把控也颇见导演罗锦麟融合东西方文化的深厚功力 主题创新即改编者对原剧主题的扩展与创新
6、改编者立足文化背景和时代需求将起源文本的特定情节和人物轨迹再语境化移至新的历史和文化背景中进行“再”解码、“再”诠释实际上古希腊悲剧的主题本身就具有再阐释和再创作的广阔空间 罗锦鳞认为“古希腊悲剧的主题往往是突出和清晰的但它的主题又是多义的这为导演的二度创造提供了丰富的空间”古希腊悲剧主题的多义性一方面由古希腊悲剧的“素材库”希腊神话决定另一方面也与悲剧诞生发展的社会背景密切相关从古希腊悲剧与神话的关系来看神话起源于远古时代最早为口述形式随着文字的发明最终以文字的形式流传而悲剧是书写神话的主要形式之一 现今流传下来的古希腊悲剧无不是对神话的改写 埃斯库罗斯的三联剧俄瑞斯忒亚就取材于阿伽门农及其
7、儿女的故事 古希腊人将神话视为历史而非虚构叙事但是从未想过建立一套权威的神话故事体系 正如马克巴克所说希腊神话版本众多“但对于我们读者来说版本多并不是什么问题更没有必要去统一版本 因为神话故事本就是素材”从古至今为人们提供创作故事的灵感和资源 因此神话从一开始就表现出强烈的“再”创造性和“再”阐释空间 其中蕴含的永恒主题不仅具有多维的阐释角度也“指向无时间性的空间既属于过去也属于当下”从古希腊至 世纪以俄瑞斯忒亚神话故事为素材的戏剧创作从未停止 除埃斯库罗斯的三联剧外同时代的索福克勒斯创作了俄瑞斯忒斯厄勒克特拉欧里庇得斯创作了伊菲革涅亚在奥利斯厄勒克特拉世纪的法国哲学家和剧作家让保罗萨特借用俄
8、瑞斯忒亚为父复仇的神话故事创作了政治哲理剧苍蝇以鼓励法国人民投入反法西斯斗争美国剧作家尤金奥尼尔也以此为素材创作了悲悼反映美国现实 从这个角度来看城以中国人特有的思维方式和审美习惯对俄瑞斯忒亚神话进行“再”阐释使它一方面更新了以东方文明的视角阐释希腊神话的改编历史从宏观上属于俄瑞斯忒亚神话的存在史的一部分另一方面城表现出的跨文化特质也扩展了希腊神话的时间性与空间性使其更具有世界性意义从古希腊悲剧的诞生背景与发展史来看公元前五世纪希腊经历了哲学思想的伟大觉醒也出现了悲剧的繁荣而希腊民主运动和民主精神的兴盛进一步促进了古希腊悲剧的发展 可以说“哲学”与“民主”是成就古希腊悲剧的两大核心要素 这使得
9、古希腊悲剧本身就具有深刻的思辨性和强烈的社会意识不仅充满了古代的哲学、政治和民主精神也渗透着悲剧诗人对“命运观念、宗教信仰、国际与国内战争、民主制度、社会关系、家庭问题”的思考与关切 古希腊悲剧的这种特性为后世创作者不断创新、扩展俄的主题提供了可能性 通常来说俄的主题学意义主要有以下几种角度:第一表现了诗人的命运观念是一出命运悲剧第二表达了诗人的政治理念歌颂了新兴的民主政治与民主法治精神第三表达了诗人的战争观、和平观即反对不义战争呼吁希腊人民英勇抵抗波斯人的入侵维护城邦和平第四以雅典娜和阿波罗为首的神祇宣判俄瑞斯忒亚无罪象征着父权制对母权制的胜利第五传达了诗人的哲学理念即“对”与“错”的辩证关
10、系以及道德力量在一定范围内“对”与“对”的抗争既然俄的主题具有丰富的再阐释空间和改编的可能性那么在改编中保留什么、增加什么就成为了问题的关键 罗锦鳞认为导演古戏“更重要的是扩展多义的主题为当代的观众服务”具体的做法就是“强调和冲淡”即“突出、强化某个主题释义”“淡化、弱化原剧中的某种主题倾向”因此从整体上看城对俄的改编冲淡了原剧中浓重的古希腊色彩强调的是纯粹的中国式的价值体系和审美观念 主要表现为以下三点:第一从总体来看在讲述复仇故事的同时将古希腊式的命运悲剧变为中国式的伦理悲剧 第二都主张以秩序而非自然暴力调解矛盾冲突但这种秩序在原剧中体现为民主制度 在城中并非是某种具体的政治制度而是主张以
11、宽恕消弭家庭恩怨与血亲仇杀 第三都主张结束复仇的循环走向和解与团圆 原剧中的和平建立在希腊人民抵御外敌入侵(波斯)的基础上 而城提倡的和平更具中国特色和宏观意义即化干戈为玉帛的和平精神和邦定国安的祈愿纵观全剧城邦恩仇记将起源文本的特定情节和人物行为再语境化移至中国特有的历史和文化背景中对其中涉及的亲情、复仇、战争等永恒主题进行中国化的再阐释扩展了人物形象蕴含的意义维度 主题的改编与扩展一方面证明了原剧主题的多元性和开放性另一方面也触及到了跨文化改编的核心使中国传统戏曲与古希腊戏剧产生跨越时空的共振 这使得全剧的演员虽然身处“希腊”实际上塑造的却是具有中国精神内核的戏剧形象表现出与原剧迥然不同的
12、文化意蕴二、宿命色彩的淡化与伦理悲剧在埃斯库罗斯看来命运具有支配一切的莫测力量人在命运面前无能为力这种充满悲剧意识的命运观普遍地反映在他的悲剧作品中 因此俄中所有的人物都无法摆脱命运的支配和神的谕旨神一手导演了阿伽门农家族的不幸与苦难而阿伽门农家族不幸的根源可追溯到祖先犯下的深重的罪孽 但城并没有继承原剧的命运观念和宿命论而是将叙事重点放在阿伽王家庭内部由于难以调和的仇恨而引发的悲剧 叙事重点的转移使阿伽王家族的悲剧不再是神的惩罚和命运捉弄而是基于人的主观选择而导致的血亲相残的伦理悲剧 这具体体现在城对原剧命运主题的淡化以及对家庭内部伦理冲突的强调上第一城削弱了女先知卡桑的预言能力和明知死亡而
13、走向死亡的悲剧命运 这使的整部剧不再具有原剧浓郁的宿命色彩和古希腊式的命运观 在俄中女先知卡珊德拉是构成该剧宿命色彩的关键人物 当卡珊德拉随着阿伽门农踏入宫门时她预言了克吕泰墨斯特拉的阴谋和阿伽门农家族无法避免的血亲仇杀 她悲叹自己和阿伽门农被谋害的悲惨命运但不逃避、不反抗因为逃避与挣扎都是徒劳只能像“被神带领着的”走向祭坛的牛一样走向神为自己安排的命运 原剧中卡珊德拉对自己悲剧命运的预言以及明知死亡仍走向死亡的情节是诗人命运观最为直接的呈现歌队长:啊极可怜而又极聪明的女人你说了这许多话 如果真正知道自己的厄运为什么又像一头被神带领着的牛那样无畏的走向祭坛?卡珊德拉:逃不掉呀客人们再拖延时间也
14、逃不掉呀!歌队长:但是最后的时间是最宝贵的呀!卡珊德拉:日子到了逃也枉然城则淡化了女先知卡桑身上的宿命色彩和她预言自身命运的相关情节 这使得整部戏剧的命运悲剧色彩大幅减弱 卡桑的预言更像是对宫廷政变的警示只涉及到柯绿黛和埃奎斯对阿伽王的谋杀并未涉及自身的命运走向 这种对自身悲剧命运的含混不清使得她的死亡不再具有飞蛾扑火的宿命色彩更像是死于诤言的正义之士 如果说俄中的卡珊德拉是死于命运的无情操纵那么城中的卡桑死于明知不可为而为之的仗义直言她的悲剧命运源于个人的主观选择而非命运的操纵 前者是古希腊命运观的脚注后者则是宫廷政变下的牺牲品 这一关键情节的改编使城的整体基调为之一变原剧浓重的宿命色彩被个
15、人选择取代生命与死亡不再是命运与神祇玩弄的棋子而是个体基于自身严肃选择的结果 这种改编是基于现代人对命运观念的理解是对古希腊命运观念的扬弃与现代化阐释第二从宏观看城在精简篇幅、删去冗余人物的同时将原本的三联剧改为由“火、血、奠、鸩、审”五幕构成的单本剧 这使得改编后的情节高潮均与夫妻、叔嫂、母女、母子间的伦理冲突和伦理矛盾有关 具体而言母亲(柯绿黛)杀夫是由于自己的丈夫(阿伽王)不顾父女亲情将女儿献祭违背了一个父亲应该承担的伦理责任女儿对母亲的仇恨一方面源于母亲与堂叔乱伦另一方则是母亲杀死了父亲违背了伦理纲常 埃奎斯在临死前这样讲述上辈的恩怨:“你的祖父和我的父亲是亲兄弟可是你的祖父为了王位杀
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 城邦恩仇记 城邦 恩仇 文化 改编 主题 创新
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。