OBE理念下高校农业类英语翻译教学的现状分析及对策研究.pdf
《OBE理念下高校农业类英语翻译教学的现状分析及对策研究.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《OBE理念下高校农业类英语翻译教学的现状分析及对策研究.pdf(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、62农场经济管理 (2023/9)Nongchang Jingji GuanliOBE理念下高校农业类英语翻译教学的现状分析及对策研究李隽1 李垚2(1.宿迁学院 2.海口经济学院)摘要:基于OBE理念,以现状分析为切入点,探究目前高校农业类英语翻译教学中存在的现实困境,并尝试提出应对策略。为满足农业领域的国际化的人才需求,提升教学实效,高校需在农业类英语翻译课程教学中贯彻OBE理念,开展课程改革与创新,注重思政教学元素与课程内容的有机融合,有效发挥语言文化的育人功能。关键词:农业类英语;翻译教学;OBE理念;课程思政【作者简介】李隽(1989-),女,助教,硕士研究生,宿迁学院外国语学院,研
2、究方向:翻译与跨文化交际(宿迁223800)。【项目资助】海南省教育厅重点项目资助“基于三螺旋理论的产学研合作人才培养模式研究与实践”(项目编号:Hnjg2021ZD-44);海南省教育厅项目资助“应用型本科高校特色化 课程思政 生态系统的构建及实施路径”(HnjgS2022-11)。一、引言随着农业领域国际交流与合作的深入,语言沟通的基础性作用愈发凸显,而英语作为全球最广泛使用的语言之一,是实现国际沟通的重要工具,目前我国农业类英语翻译人才需求存在较大缺口,而高等教育是培养以能力为导向的应用型人才的主阵地,为了顺应农业领域国际化的新形势,培养更多满足社会需求的农业类翻译人才,亟需高校农业类英
3、语翻译教学的改革。OBE(Outcome-based Education)即成果导向教育。该教育理念主张以学生为中心,以学生获得的知识和能力为目标,倡导反向教育设计原理,即教学目标、方法和教学内容等围绕预期的学习成果开展。高校应基于OBE教育理念对农业类翻译课程进行教学创新,培养更多高素质应用型专业人才。本文基于OBE教学理念,拟从分析当前高校农业类英语翻译教学的现状入手,尝试探究农业类英语翻译教学的创新模式及策略。二、农业类英语翻译教学的现状分析随着农业领域国际化的发展,对农业类英语复合型人才的需求增加。为了顺应农业快速发展的需求,部分高校设立了农业英语翻译等专业课程,然而当前农业类英语翻译
4、教学仍存在困境。(一)专业师资配比不足,学生基础薄弱目前主要由公共英语教师承担农业类英语翻译课程的教学任务,部分教师未系统掌握翻译知识体系,且实践经验不足。而专业型教师除了要具备翻译的系统知识,同时也需要对农业类专业领域有较扎实的理论基础和丰富的实践经验。目前配备的专业型教师数量明显不足。就学生而言,农业类高校的生源中有相当一部分来自于经济发展水平相对落后或不均衡的地区,导致农业类专业生的英语基础薄弱,且语言能力水平较低。学生基础词汇量不足,专业类词汇的学习和掌握进程缓慢。(二)沿用传统教学模式,学生主体地位未能体现课程大多沿用传统的教学模式,注重基础知识的讲授,重语言知识,轻实践,尤其是与农
5、业相关的专业术语的翻译实践。教师片面地讲授词汇句意等,与专业知识脱节严重。教学内容固化,学生学习63社会文化主动性被压制,积极性不高,被动地接受知识,课堂缺乏实践操练,不利于提升学生分析和解决问题的能力和专业技术能力,导致课程目标达成度低,教学效果不尽如意。(三)课程资源建设未成体系,空白点多教材的合理选用是保证教学效果的重要前提,目前农业类英语翻译选用的多数教材主要关注相关翻译理论系统知识,而未能侧重实用翻译技能的发展与培养,这与高校培养应用型人才的目标脱节。传统的教材主要围绕翻译理论按章节来进行讲授,与实践脱节,缺乏对学生分析和解决实际问题的能力的培养。且关于农业类英语翻译相关课程资源相对
6、缺乏,未成体系,导致教师在教学实施环节没有很好的抓手,教学效果大打折扣。现有农业类英语教材内容的编写中西方素材配置的比例失调,对本土元素的挖掘不够深入,具有中国特色文化底蕴的大学英语教材系统建设尚不完善,以社会主义核心价值观为代表的思政元素与英语的教学内容有机融合待进一步强化,以实现对学生文化自信与情感价值认同的培养,发挥语言文化的育人功能。(四)评价方式单一,缺乏创新目前,农业类英语翻译课程考核多数采用终结性评价,主要包含专业词汇翻译、句子及短文翻译,评价方式局限于由教师对学生的单维评价,无法体现以评促学的导向作用。或采用考核的方式,布置一篇专业文献翻译,由学生提交教师评分,学生对翻译内容缺
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- OBE 理念 高校 农业 英语翻译 教学 现状 分析 对策 研究
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。