标准化助推两岸术语共通的探索与思考.pdf
《标准化助推两岸术语共通的探索与思考.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准化助推两岸术语共通的探索与思考.pdf(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、2023年第7 期(下)总第6 3 5 期81标准实践标准化助推两岸术语共通的探索与思考沈群红(厦门市标准化研究院)摘要:本文首先介绍了两岸名词术语相关研究现状,接着阐述了两岸名词术语对照研究存在的问题,最后为了促进“两岸行业标准共通”,本文还提出了应加快两岸名词术语研究成果转化成标准的力度、建设专业技术管理机构、深化两岸名词对照标准化工作、夯实两岸名词术语对照标准化人才保障四条建议,指在通过推动两岸名词术语对照标准化,搭建两岸标准共通语言桥梁,迈开两岸行业标准共通的第一步。关键词:两岸,名词术语,标准DOl编码:1 0.3 9 6 9/j.issn.1002-5944.2023.14.012
2、Exploration and Thoughts of Promoting the Cross-Strait UniversalTerminology through StandardizationSHENQun-hong(Xiamen Institute of Standardization)Abstract:This article introduces the current situation of research on terminology across the Taiwan Strait,andexpounds the existing problems.In order to
3、 promote the“common use of sectoral standards across the Taiwan Strait,it proposes four suggestions:accelerating the transformation of research results into standards,building professionaltechnical management institutions,deepening the standardization of terminology across the Taiwan Strait,andstren
4、gthening the talent support for standardization of terminology across the Taiwan Strait.It is expected to promotethe standardization of cross-strait terminology comparison,build a language bridge for common cross-Strait standards,and take the first step towards common cross-Strait sectoral standards
5、.Keyword:cross-Strait,terminology,standards0引言术语(term)是通过语音或文字来表达或限定专业概念的约定性符号。由于地理、历史和政治因素的影响,两岸各领域相关名词、术语存在着表述不同,甚至个别概念不对等的情况,主要表现在新旧有别、缩略与否、用字不同、使用原产词的差异、基本词的差异、新词语的差异以及命名方式、对外来借词的处理方式不同等 2 。以农药名词为例,台湾地区的农药名词亚灭培、待克利、益达胺基金项目:本文受厦门市市场监督管理局科技项目“基于行业标准共通背景下的两岸食品添加剂使用标准比对研究与应用”(合同书编号:XMSJ202210)资助。202
6、3年第7 期(下)总第6 3 5 期82沈群红:标准化助推两岸术语共通的探索与思考对应大陆的啶虫、苯醚甲环唑、吡虫啉 3 ;以农产品名词为例,台湾地区的加仑子、酪梨、九重葛对应大陆的穗醋栗、鳄梨、三角梅 4;以食品添加剂名词为例,台湾地区的反丁烯二酸、玉米糖胶、链霉菌素对应大陆的富马酸、黄原胶、纳他霉素;以植物病害名词为例,台湾地区的稻瘟病、香蕉枯萎病、葡萄霜霉病对应大陆的稻热病、香蕉黄叶病、葡萄露菌病。在不同专业领域,两岸名词术语的差异不胜枚举,也给两岸经贸往来、产业交流合作带来极大的不便。1两岸名词术语相关研究现状1.1编纂出版1.1.1全国科学技术名词审定委员会的研究成果海峡两岸名词术语
7、对照工作可追溯至2 0 世纪90年代,“海协会”和“海基会”举行的第一轮“汪辜会谈”就将两岸科技名词统一问题列人共同协议之中 5 ,随后全国科学技术名词审定委员会着手开展两岸的名词对照工作,2 0 0 2 一2 0 1 3 年间先后出版了药学、昆虫学、航海科学、大气科学、船舶、动物学、信息科学、地理信息系统、细胞生物学、测绘学、免疫学、遗传学、地理学、经贸、化学、生态学、天文学等2 0 多个学科的海峡两岸科技名词交流对照本和8 个学科的繁体字本。2 0 1 9 年,全国科学技术名词审定委员编纂了包括数理化卷、地理学卷、生物学卷、工程技术卷(上、中、下)、农业卷、医学卷、社会科学卷、人文科学卷共
8、1 0 卷的中华科学技术大词典及两岸科学技术常用词典两岸科学技术名词差异手册两岸中小学生科技词汇等工具书1 6 1.1.2其他相关出版物2014年7 月,两岸合编中华语文词典,随后大陆编写组又在福建人民出版社出版了两岸生活常用词汇对照手册 7 ,从驾驶(海关、航空、火车与铁路运输、城市公共交通、交通管理与汽车驾驶)、旅馆(旅游、市内观光、郊游与户外休闲、旅馆)、居住(房屋与租房、水电暖与保洁)等角度,分别对两岸的相关生活词汇进行了详细的对照,从而使往来两岸旅游、求学、经商或从事其他工作的人较快地理解和掌握有关词语,克服或避免生活中可能会遇到的障碍。1.2两岸术语对照标准化工作2010年,为进一
9、步推动海峡两岸(以下简称“两岸”)经济贸易发展,加强两岸认证认可领域的交流与合作,根据两岸标准计量检验认证合作协议,“两岸认证认可合作工作组”成立,实现了两岸认证认可交流合作的机制化。初始阶段,在“两岸认证认可合作工作组”下成立了4 个专业组。其中,“名词术语专业组”主要任务是对认证认可领域标准中出现的术语进行两岸词汇的对照,编写两岸合格评定词汇对照(简称词汇对照),从而为建立两岸认证认可领域的长期合作机制奠定技术基础1 8 。另外,北京半导体行业协会制定了海峡两岸半导体有关术语对照表。但是,2 0 1 6 年,民进党拒不承认“九二共识”,致使两岸名词术语专业组工作停摆,两岸标准共通工作无法取
10、得实质性进展,进入大陆单方主导推动的阶段。为贯彻落实2 0 1 9 年以来习近平总书记多次强调的“两岸行业标准共通”这一对台标准化工作部署及服务国家标准化发展纲要相关机制创新要求,在国家市场监督管理总局标准创新司的指导下,台湾地区标准化(厦门)研究中心(以下简称台标中心)会同有关机构,陆续开展海峡两岸无障碍设施术语对照海峡两岸养老服务术语对照海峡两岸“动、植、食”系列常用产品名称及HS编码对照海峡两岸常用农药术语对照等项目研究,并陆续形成标准,有效地推动了两岸食品、农产品、农药、通关等相关行业的交流,受到社会各界的广泛关注,提升了两岸经贸交流的便利性并取得积极的成效。与此同时,在厦门市市场监管
11、局的支持和指导下,厦门市两岸名词术语标准化技术委员2023年第7 期(下)总第6 3 5 期83沈群红:标准化助推两岸术语共通的探索与思考会也在近期成立。1.3石研究论文不同领域的学者,也开展了两岸术语差异的相关研究,撰写了相应的论文。如两岸新闻传播学名词、科技术语、教育学名词、土木工程科技名词、生态学名词、大气科学名词、动物学名词等1 9)。但从研究领域看,不能有效契合当前两岸经贸往来中的社会热点问题及台湾的优势产业;从研究成果的利用率看,这些研究论文出版后往往束之高阁,未能得到充分的利用。2两岸名词术语对照研究存在的问题2.1缺少统筹优化整合从研究机构而言,主要是台湾地区李国鼎基金会、台湾
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 标准化 助推 两岸 术语 共通 探索 思考
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。