习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播的综述与启示.pdf
《习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播的综述与启示.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播的综述与启示.pdf(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、112文化广角世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化加速演进,全球各国人民的命运从未像现在这样密切相连。世界深层次矛盾突出,不稳定性、不确定性因素增多,霸权主义、强权政治、贸易保护主义、局部战争问题等严重威胁着世界的和平与安宁,由此构成的挑战与风险交织叠加。共建人类命运共同体,创造美丽和谐的人类幸福家园,成为世界人民的共同心声与一致期盼。习近平新时代中国特色社会主义思想创造性提出人类文明新形态、构建新型国际关系等理念,已经成为指引中华民族实现伟大复兴、构建人类命运共同体的强大思想武器。在百年未有之大变局之际,开展习近平新时代中国特色社会主义思想的译介与国际传播研究与实践,为全球治理体系
2、变革、构建人类命运共同体贡献中国智慧、中国方案和中国力量,使命光荣、意义非凡。全面总结梳理习近平新时代中国特色社会主义思想的代表性译介成果,进而全面精准地理解和把握这一思想的国际传播现状,指引我们精准制定传播策略,扎实推进世界范围内的中国特色话语的宣介、沟通与交流。一、习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播研究的重大意义习近平新时代中国特色社会主义思想是当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义,是中华文化和中国精神的时代精华,实现了马克思主义中国化新的历史性飞跃。该思想以中国式现代化推进中华民族伟大复兴,为世界各国走向现代化提供了全新路径1。习近平新时代中国特色社会主义思想体系中的国家
3、治理、政党建设、大国外交、人类命运共同体等内容,为全球当下问题的解决和世界各国的长远发展贡献了中国方案和中国智慧,具有非凡的世界意义。在顺应时代发展潮流、尊重对外传播规律的基础上,聚焦内容精准传播,激发思想共鸣,形成舆论同心圆效应,进而增强国际吸引力、扩大国际影响力、彰显国际塑造力。二、习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播研究现状(一)中国知网相关研究概述在中国知网(CNKI)搜索界面以“习近平新时代中国特色社会主义思想译介国际传播”为题名检索,2018年以来,相关主题研究保持较少的研究频次和较低的关注程度,从2020年的3篇才开始略有增加,截至2023年6月有9篇。习近平新时代中国
4、特色社会主义思想和国际传播受到普遍重视和较为充分研究,但是对于通过优化译介手段和提高译介质量相关研究仍然缺乏,相关研究的热度、力度需要提升,可借鉴成果与经验有待总结与推广。(二)习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播文献研究综述1.相关译介文集与著作的出版引起国际社会的广泛关注2014年9月,习近平谈治国理政 外文版出版,为国际社会认识、了解当代中国的发展进步提供了宝贵的文献参考。截至2017年6月,该著作外文版以22个语种25个习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播的综述与启示唐杰,姜华(山东商业职业技术学院基础课教学部,山东济南250103)摘要:文章系统梳理习近平新时代中
5、国特色社会主义思想的译介与国际传播研究现状,探寻习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播研究的整体脉络与经验智慧,进而启迪指引我们有的放矢制定有效传播策略,精准发力提升习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的效能。关键词:习近平新时代中国特色社会主义思想;译介;国际传播作者简介:唐杰(1971),男,汉族,山东菏泽人,硕士,副教授。主要研究方向:传媒和外语教学。基金项目:2022年度山东省人文社会科学课题“习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播研究”的阶段性研究成果(项目编号:2022-ZXXX-01)。113文化广角版本出版,在全球160多个国家和地区获得数百万册的发行总量。
6、2019年 论坚持推动构建人类命运共同体 英、法文版先后出版发行。此外,全面深化改革 中华民族伟大复兴的中国梦 习近平关于党风廉政建设和反腐败斗争论述摘编 等著作被译介成英、法、俄、日、西、阿文出版。2019年8月30日,习近平新时代中国特色社会主义思想学习丛书 多语种签约翻译启动仪式在京举行,开创了以学术著作形式向全球各国传播习近平新时代中国特色社会主义思想的新阶段2。2023年6月,习近平谈治国理政 第四卷俄文、法文、德文、日文、阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文及中文繁体等8个版本,由外文出版社面向全球发行。各国人士纷纷表示,此举有助于国际社会跟上习近平新时代中国特色社会主义思想的最新发展,为
7、他国稳定和发展提供经验与借鉴。以上立体丰富译介文集和著作外文版的出版发行,回应了国际社会对新时代中国的关注需求,产生了广泛而深刻的影响。2.海外学者对习近平新时代中国特色社会主义思想的译介成果逐渐丰富近年来,海外学者对习近平新时代中国特色社会主义思想愈加关注,形成了一系列代表性、产生重大影响的译介成果,如:英国伦敦国王学院中国研究所主任凯瑞 布朗的 中国的首席执行官、新加坡国立大学东亚研究所所长郑永年的 中国进入习近平时代、美国哈佛大学费正清中国研究中心研究员特里尔参与编著的 习近平复兴中国 和 大国领袖习近平 以及美国外交关系协会高级研究员、亚洲项目主任易明 第三次革命:习近平和中国的新常态
8、 等著作3。此外,各国的政界政要、智库机构、主流媒体等也发表了大量的积极评论。他们开展的报道、评论和研究与习近平个人的研究相结合,从而使人们既理性又温情地理解当代中国与新时代中国特色社会主义思想。3.习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播研究稳健推进围绕译介与传播策略,专家学者们提出了一系列原则方法:王刚毅认为,对于政治文献的译介和传播,应把国外普通受众的思维和阅读习惯作为第一考虑要素,译介作品应该符合目的语的表达方式,确保观点准确、文字通顺流畅,无需过度追求与中文的逐一对应4。沈贤志强调,在译介过程中运用西方熟悉的话语风格和措辞方式,与国际传播中 以我为主 的原则并不违背5。聚焦 习
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 习近平新 时代 中国特色社会主义 思想 译介 国际 传播 综述 启示
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。