跨文化传播视域下中国国际传播的逻辑要点.pdf
《跨文化传播视域下中国国际传播的逻辑要点.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化传播视域下中国国际传播的逻辑要点.pdf(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 年 月第 卷 第 期湖北大学学报(哲学社会科学版)().跨文化传播视域下中国国际传播的逻辑要点肖 珺(武汉大学 媒体发展研究中心 湖北 武汉)中图分类号:文献标志码:文章编号:()克琳娜库蕾:古希腊的交流邓丽丹译桂林:广西师范大学出版社 年第 页 克琳娜库蕾:古希腊的交流第 页 克琳娜库蕾:古希腊的交流第 页.佩雷尔曼:逻辑学与修辞学许毅力译哲学译丛 年第 期在人类日常生活实践中传播与逻辑始终紧密联系在一起它们粘合着人类传播的行动和思想 逻辑的范围已经由语形学扩展到语义学、语用学逻辑通常借助修辞进入社会传播逐步生成形式系统、文体()模式、修辞手段和传播范式进而实现人类社会的信息传递、思想交流
2、和文化传承 从实践出发当下的国际传播环境更加复杂和诡谲全球交流生态面临三重挑战 疫情的全球传播、意识形态的新冷战、地区冲突的新热战人类传播再次陷入异常艰难和复杂的持续性危机之中 基于此新时代国际传播理论需要探索对话合作、包容尊重、弘扬全人类共同价值、构建人类命运共同体的跨文化传播理论和方法的新路径 其中的一个难点是如何不断优化中国与世界互动的理念与方法努力探索促进团结的国际传播之路 本文尝试从传播学和逻辑学的交叉视野中进行思考一、基于文化相对性的跨文化传播逻辑法国古希腊学研究者克琳娜库蕾()在其专著古希腊的交流中曾描述希腊城邦内的交流场景 在分析修辞学的繁荣时她仔细描述首批诡辩家如何通过语言实
3、践思考推理的逻辑以达到说服公众和掀起激情的目的 诡辩家会认真推敲演讲的技巧、说服他人的手段和建立在逼真性基础上的论证他们本身就是“传媒”:“从一座城市到另一座城市传播他们的知识以他们的生活方式他们是从事交流的人”诡辩家演讲的对象各式各样:权贵、知识分子、城邦的民众大会、参加奥林匹亚大型节日的人群他们总是面对“他人”进行长短各异的演讲 诡辩家甚至将以理服人的艺术当作武器和生财之道因此会出现对修辞学正当或不正当的使用 诡辩家的成功使得哲学家们(如柏拉图)开始思考人类交流的“政治艺术”即通过语言进行的单纯的交流是不够的人类单纯的聚集也是不够的“必须要有建立在伦理基础上的社会关系只有这种关系才能使人类
4、共同生活而不相互残杀”出版新修辞学:论论辩的比利时学者佩雷尔曼在谈到逻辑学与修辞学的相关问题时指出逻辑存在价值判断价值判断要通过推理加以证明 佩雷尔曼以论辩举例认为论辩的价值是不同的只有当相互对立的命题得到充分展开时才能揭示出有问题的地方找出意见分歧之所在否则常常会导致不相容的结论以上的例子表明人类在演讲、说服、论证、论辩等不同传播形态中存在多种逻辑修辞也能依据不同类型逻辑自我调整其中价值判断、伦理规范、传播交往、社会关系等都有重要意义 人们在与外在于己的他者接触、对话和互动时逻辑的多样性、差异性将在人类传播中广泛存在进而持续地影响人们的实践和思考 那么文化和文化间交流在其中呈现怎样的价值?年
5、鞠实儿在逻辑学的问题与未来一文中论证了逻辑的文化依赖与文明的平等原则认为逻收稿日期:基金项目:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“跨文化传播视域下的国际舆论朋友圈建设研究”()作者简介:肖珺()女湖北武汉人武汉大学媒体发展研究中心研究员武汉大学新闻与传播学院教授第 期肖珺:跨文化传播视域下中国国际传播的逻辑要点辑学将面临的重大问题是跨文明说理的规则问题 年他接着发文论证逻辑的文化相对性通过对“说理”等社会文化活动和特定文化群体的社会习俗等案例的推理获得结论 在现代文化背景下逻辑的合理性相对于文化即逻辑合理性的文化相对性原理 鞠实儿的研究表明逻辑是由文化的需要推动而来逻辑是有文化依赖的不同的
6、文化有不同的逻辑 社会学家翟学伟在其中国人行动的逻辑一书中曾分享了他的(或许也是很多中国学者的)研究困惑:“整个西方学科的研究范式已成为近代以来中国学者的研究指南但随之而来的问题是在这样的程式化研究中学者们理解和解释出来的中国社会、文化、历史和人的心理与行动并不是变得越来越清楚越来越有说服力而是越来越模糊越来越不符合事实”在高度自反性中研究者生发出强烈的文化自觉性和自主性逐步形成本土化路径逻辑的文化相对性一方面使得不同文化群体之间可以保持交流另一方面也提示我们没有一种文化或文明可以被简单地拒绝或接受或者具有超越其他文化或文明的合理性 能推动人类文明交流互鉴的跨文化传播一定遵循文化间平等原则 学
7、贯中西的哲学家杜维明在谈到人文精神与全球伦理时曾经举例当很多人将人权、正义、自由、民主等西方现代性理念视为人类共同价值时人们就需要追问和反思从中国传统文化资源中传承和发展的仁、义、礼、智、信也具有全球普遍价值的可能性 可见全球化或现代性不应该被视为一个西化的过程更不能将西化作为现代化的唯一选择现代性应该呈现多元倾向 据此中国国际传播需要思考向跨文化传播转型的可能性二、中国国际传播跨文化转型的逻辑要点国际传播的理论发展显示它不仅是国家间的政治传播也应该是一种跨文化传播 年习近平总书记“讲话”发表以来已有关于当前中国国际传播逻辑问题的讨论 张毓强、庞敏认为新时代中国国际传播的思维逻辑需要调整未来国
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 传播 视域 中国国际 逻辑 要点
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。