英译中第三篇-经济.pptx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英译中 第三 经济
- 资源描述:
-
第三篇:经济第三篇:经济(1)Back in 1972$1 million was still an eye-popping amount of cash.eye-popping令人心动的 不小的追溯到1972年,1百万美金仍然是一笔令人心动的钱/一笔不小的钱。第三篇:经济第三篇:经济(2)But to Robert Hecht,|an enterprising American antiquities dealer living in Paris,|it was not too much|to charge the Metropolitan Museum of Art for an exquisite Greek vase|created 500 years before the birth of Christ and painted by one of the acknowledged masters of the craft.第三篇:经济第三篇:经济知识点6:断句译法把一些长句断开1.It is very easy to bring some books from the bookstores and libraries,but to learn the knowledge in the books and put the knowledge into practice is by no means an easy job.第三篇:经济第三篇:经济从书店和图书馆带一些书回来时轻而易举的。|然而,从书中学到知识并把这些知识运用到实践中去就不是那么简单的事情了。(拆开并列句)2.It was in vain that the old lady asked if she was aware she was speaking to Miss Pinkerton.第三篇:经济第三篇:经济老太太问她明不明白对她说话的不是别人,是平克顿小姐。|这话毫无效力。3.It is certain that man will eventually solve the riddle of UFO.人类最后必将揭开不明飞行物之谜。|这一点是肯定的。第三篇:经济第三篇:经济4.There is now a single accepted pronunciation for the vast majority of words in ordinary polite use,deviation from which is regarded either as provincialism or as a vulgarism.现今日常社交所用的大多数读音已有一个公认的统一标准。|不符合这个标准,就被称为方言或粗俗发音。第三篇:经济第三篇:经济5.After the war,his friend Kraemer got him a job as an instructor in an Army training school that paid 10,000 a year.大战结束后,他的朋友克莱摩介绍他到一所军事训练学校去任教,年薪一万英镑。第三篇:经济第三篇:经济6.Because the young man frequently came to the ladys house,he was regarded as mistresss lover.这个小伙子经常来到太太家。因此,别人都以为他是这女主人的情人。7.After singing a concert in this city,he said he wanted to greet his admirers backstage as he always does.第三篇:经济第三篇:经济他在那座城市演唱了一场音乐会。音乐会结束以后,他提出要像往常那样到后台去见见他的崇拜者。8.这首歌并不曾继续多久,就和笛声共同消失在黑暗里了。The singing did not last very long.Soon,together with the sound of the flute,it faded away in the darkness.第三篇:经济第三篇:经济知识点7:合句译法把两个或者两个以上的英语句子翻译成一个汉语句子。1.The young man was very miserable.He had no money about him.All his savings had been stolen.这个年轻人很惨,以落到了身无分文的地步,因为她所有的积蓄被窃。第三篇:经济第三篇:经济2.Darkness fell.An explosion shook the earth.It did not shake his will to go to the front.夜幕降临时,一声爆炸震动了大地,可并没动摇他上前线的决心。3.That day the president had an interview with her father.Her father was going to the moon by space shuttle.第三篇:经济第三篇:经济那天总统会见了她的父亲,因为她的父亲即将乘航天飞机去登月。4.She is very busy at home.She has to take care of the children and do the kitchen work.她在家很忙,又要看好孩子,又要下厨。第三篇:经济第三篇:经济知识点8:合句译法根据原文的逻辑关系和译文的语言习惯,把原文中的一个句子紧缩成译文中的另一个句子的组成部分。1.It was April 1945.The Second World War was coming to an end.1945年4月,第二次世界大战已接近尾声。缩为状语2.She went back home to take care of her husband.He was seriously ill.她回家去照料病重的丈夫。(缩为定语)3.They sat down in the waiting-room to do some reading.People came to and fro there.他们在人来人往的候车室里坐下看点书。(缩为定语)4.Her father became the mayor of the city.He was a murderer in the Second World War.她的父亲,二次大战中一个杀人凶手,竟当上了这个城市的市长。(缩为同位语)第四篇:会展第四篇:会展1.China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international communitys support for and confidence in its reform and opening-up.Thanks to the international communitys support for and confidence in its reform and opening-up,China has succeeded in bidding for the World Exposition in 2010.第四篇:会展第四篇:会展2.Since it was first held in London,UK in 1851,the world Exposition was the first one in a developing country,which expresses the expectations the world place on Chinas future development.The world Exposition will be the first one in a developing country since it was first held in London,UK in 1851,which gives expression to the expectations the worlds people place on Chinas future development.第四篇:会展第四篇:会展3.The theme of World Expo 2010 Shanghai is“Better City,Better Life.”4.The prospect of future urban life,a subject of global interest,concerns every nation and its people.As a subject of global interest,the prospect of future urban life concerns every nation and its people.第四篇:会展第四篇:会展5.World Exposition 2010,the first exposition with the theme of“city”,will draw about 200 countries and international organizations to participate in it,with an estimate of 70 million visitors coming from home and abroad.展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




英译中第三篇-经济.pptx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/957550.html