工人入场HSE培训Induction-for-workers1.ppt
《工人入场HSE培训Induction-for-workers1.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工人入场HSE培训Induction-for-workers1.ppt(73页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、12 四月 2024Safety Induction Program for ALEC Safety Induction Program for ALEC Building SitesBuilding SitesALECALEC建筑工地建筑工地入场安全培训入场安全培训12 四月 2024Purpose 培训目的培训目的lTo provide workers with occupational safety and health skills and knowledge applicable to working safely on site.lTo elevate awareness of s
2、afety and health issues on site.l使工人获得适用于现场安全作业的职业安全和健康技使工人获得适用于现场安全作业的职业安全和健康技能和知识。能和知识。l提高对发生于现场的安全和健康问题的认识。提高对发生于现场的安全和健康问题的认识。Project OverviewKey Facts:项目主要实况:项目主要实况:lDuration=18 months lApproximately 75,000m Resort Hotell289 luxury apartments including several suites&presidential rooms,and 11 v
3、illas.lBeach House Fish Restaurant.lAn external kids clublExternal works comprising various recreation facilities,pools,fountains,tennis courts,walkways and soft landscapingl持续施工持续施工18个月。个月。l约约75,000平方米的度假酒店平方米的度假酒店289套豪华公寓,包括数间套房及总套豪华公寓,包括数间套房及总 统统客客 房,房,11 栋别墅。栋别墅。l海滨别墅鱼餐馆。海滨别墅鱼餐馆。l室外儿童俱乐部。室外儿童俱乐部
4、。l室外工程包括各种康乐设施、游泳池、喷泉、网球场、走道以及室外工程包括各种康乐设施、游泳池、喷泉、网球场、走道以及园景花木。园景花木。Project OverviewKey Facts:项目主要实况:项目主要实况:AppointmentslEvery Supervisor working on the project must sign their H&S Appointment before accessing the site.lThis appointment delegates duties and responsibilities according to the UAE Labo
5、r Law,Federal Law no.8 of 1980 as amended by Federal Law No.8 of 2007.l每位在项目上工作的主管在进入现场前,必须在其每位在项目上工作的主管在进入现场前,必须在其H&S任命任命书上签字。书上签字。l该任命书表示按照阿联酋劳动法和该任命书表示按照阿联酋劳动法和1980年第八号联邦法律年第八号联邦法律(2007年第八号联邦法律修正版)来应履行职责和责任。年第八号联邦法律修正版)来应履行职责和责任。No Induction=No Access No Appointment=No Access 未经入场培训未经入场培训=不得进入现场不
6、得进入现场 未经任命未经任命=不得进入现场不得进入现场12 四月 2024Duties of Employees 员工职责员工职责lEmployees must take reasonable care of their own safety and health at work and avoid harming the safety and health of others.lFollow safety and health instructions.lUse personal protective equipment.lTaking good care of all equipment.
7、lReporting hazards.lReporting of work related injuries and accidents.lCo-operate with employers.l员工在工作中必须合理关注自我安全和健康,并员工在工作中必须合理关注自我安全和健康,并避免伤害他人安全和健康避免伤害他人安全和健康l遵守安全和健康指示遵守安全和健康指示 l佩戴个人防护装备佩戴个人防护装备l爱护所有设备爱护所有设备l报告报告危害危害-危险情况。危险情况。l报告工伤和事故报告工伤和事故l与业主合作与业主合作如果不安全,如果不安全,拆除(去除)!拆除(去除)!更换(替代)!更换(替代)!报告!
8、报告!12 四月 2024Duties of Employers 业主职责业主职责lEmployers must as far as is practicable,provide and maintain a working environment where employees are not exposed to hazards.lGeneral duties:Safe systems at work Safe plant and substances Information,instruction,training and supervision Consultation and co-
9、operation Provision of personal protective clothing Reporting of accidentsl只要切合实际,业主必须提供并保持工作环境安全,只要切合实际,业主必须提供并保持工作环境安全,不使人员置于危险之中。不使人员置于危险之中。l一般职责:一般职责:施工安全体系施工安全体系 装置安全和物品安全装置安全和物品安全 信息沟通、指导、培训和监督信息沟通、指导、培训和监督 协商和合作协商和合作 配备个人防护服配备个人防护服 报告意外事故报告意外事故 思考安全思考安全人人有责人人有责12 四月 2024Rules 守则守则lAlways obey
10、 the standards and procedures of the company.lAlways obey the instructions from the safety personnel and your supervision.lAlways think of safety first before you start your work.lOnly the security access my be used on site.l始终遵守公司的标准和程序。始终遵守公司的标准和程序。l始终遵守安全人员和主管指示。始终遵守安全人员和主管指示。l施工开始前,始终考虑安全第一。施工开始
11、前,始终考虑安全第一。l只许经由安全通道进入现场。只许经由安全通道进入现场。12 四月 2024Consultative Structure 协商构架协商构架lAll employees have the right to refuse tasks that they believe are a risk to their lives.lThese must be referred to a supervisor and all efforts made to resolve the problem.lIf problems cannot be rectified immediately,th
12、e employee must accept reasonable alternative duties.l所有员工都有权拒绝他们认为有生命危险的施工任务。所有员工都有权拒绝他们认为有生命危险的施工任务。l必须向主管指出,并尽全力解决问题。必须向主管指出,并尽全力解决问题。l如果问题不能立即予以纠正,员工必须接受合理的可选任务。如果问题不能立即予以纠正,员工必须接受合理的可选任务。12 四月 2024Resolution of Issues 解决问题方案解决问题方案lAn obligation is placed upon employers to attempt to resolve saf
13、ety issues as soon as they arise.lIf no resolution of issues procedure exists,then the default process from the Act must be followed.lAny refusal by an employee to work unsafely must be treated as an issue for resolution.l业主的职责是,一旦出现安全问题,就试图立刻解决。业主的职责是,一旦出现安全问题,就试图立刻解决。l若无解决问题方案,则必须遵循法令中不履行职责的处理条款。若
14、无解决问题方案,则必须遵循法令中不履行职责的处理条款。l员工拒绝危险施工,应必须被视为解决问题的方案。员工拒绝危险施工,应必须被视为解决问题的方案。12 四月 2024Hazards 危险灾害危险灾害A hazard can be anything that has the potential to cause harm or loss.危险是能够导致伤害或危险是能够导致伤害或损失的任何险情。损失的任何险情。lIf you can rectify the hazard without putting yourself or others at risk,then do so!lIf you c
15、annot rectify the hazard,then report it immediately to the supervisor.lReport all hazards to your supervisor.l如果你能纠正险情而不危及自身安全和他人安全,就这样做!如果你能纠正险情而不危及自身安全和他人安全,就这样做!l如果你不能纠正险情,就立即报告主管。如果你不能纠正险情,就立即报告主管。l向你的主管报告所有危险。向你的主管报告所有危险。12 四月 2024Hazards(cont)危险灾害(续)危险灾害(续)lOne of the best indicators of a pote
16、ntial accident about to happen is the“Near Miss”.l未遂事件是反映事故隐患的最好征兆之一。未遂事件是反映事故隐患的最好征兆之一。Report all“NEAR MISS”incidents the next one may kill you!报告所有报告所有“未遂未遂”事件事件,否则,否则 再出事再出事就可能使你丧命!就可能使你丧命!12 四月 2024Risk 风险风险A risk is the degree or likelihood that a hazard will cause harm or damage to a person,pr
17、operty or equipment,or the environment.风险是说明危险造成人员伤害或财产风险是说明危险造成人员伤害或财产/设备损坏的程度或可能性。设备损坏的程度或可能性。Unsafe Act 危险行为危险行为Unsafe Condition 危险情况危险情况Near Miss 未遂事件未遂事件Property Damaged 财产损坏财产损坏Accident(LTI)事故(损失工时伤害)事故(损失工时伤害)12 四月 2024Emergency Procedure 应急程序应急程序lIn case of an emergency,evacuate the area by
18、means of the nearest exit.lAssemble at the assembly point at the exit gates on site.lWait for further instructions from management.l在危急情况下,从最近的出口撤离该区域。在危急情况下,从最近的出口撤离该区域。l在现场出口大门集结点集合。在现场出口大门集结点集合。l等待管理层下达最新指示。等待管理层下达最新指示。12 四月 2024Fire Safety防火安全防火安全lNo smoking in the workplace is permitted.lCorrec
19、t storage of flammable liquids and materials.lGood housekeeping practice.lFire extinguishers must be in good working order.lDo not tamper with fire fighting equipment.l工作场所严禁吸烟工作场所严禁吸烟l正确储存易燃液体和材料正确储存易燃液体和材料l遵守场地清理的(文明施工)良好做法遵守场地清理的(文明施工)良好做法l灭火器须保持良好工作状态灭火器须保持良好工作状态l不要乱动消防设备不要乱动消防设备12 四月 2024Fire P
20、rocedure 防火程序防火程序lWarn persons in the area.lNotify the fire brigade and evacuate the area to the nearest assembly point.lIf trained and if you are not at risk,extinguish the fire.lNever use water or foam on electrical fires.l向该区域内人员发出报警向该区域内人员发出报警l通知消防队,从该区域撤出到最近的集结点通知消防队,从该区域撤出到最近的集结点l若受过灭火训练,且确保不会
21、身置险境,那么就扑救火灾若受过灭火训练,且确保不会身置险境,那么就扑救火灾l若发生电气火灾,切勿用水或泡沫灭火若发生电气火灾,切勿用水或泡沫灭火12 四月 2024Fire Extinguishers 灭火器灭火器lABC Red All types of fireslABC干粉灭火器(红色):干粉灭火器(红色):适用于所有适用于所有 类型火灾灭火。类型火灾灭火。lCO2 Black Electrical Firesl二氧化碳灭火器(黑色):二氧化碳灭火器(黑色):适用于电气火灾灭火。适用于电气火灾灭火。Site Emergency Assembly Points 现场应急集结点现场应急集结点
22、12 四月 2024AssemblyPointsAssemblyPointsAssemblypoints集结点集结点集结点集结点集结点集结点现有大门现有大门12 四月 2024Chemical Safety 化学品安全化学品安全You should not use or handle any chemical until training has been provided!未经训练,禁止使用或未经训练,禁止使用或搬运任何化学品!搬运任何化学品!lThere are 3 rules:Know the product in use Use the correct PPE Know the pro
23、cedure for use of the chemicallThis information is available from the Material Safety Data Sheet.(MSDS)l3条守则:条守则:了解在用产品了解在用产品 使用合适的个人防护装备使用合适的个人防护装备 熟知化学品使用程序熟知化学品使用程序l可从可从“材料安全数据表材料安全数据表(MSDS)”中获得此信息中获得此信息12 四月 2024Electrical Safety 电气安全电气安全Electricity can Kill!电能使人致命!电能使人致命!lWater and electricity
24、do not mix.lNever wet any electrical equipment.lEnsure that all electrical cables are in good order.lPlace electrical cords out of the way from plant and pedestrian traffic.l水和电禁止混放水和电禁止混放l决不弄湿任何电气设备决不弄湿任何电气设备l确保所有电缆状况良好确保所有电缆状况良好l电线敷设路径应避开从装置到行人道的道路电线敷设路径应避开从装置到行人道的道路12 四月 2024Electrical Safety(con
25、t)电气安全(续)电气安全(续)lDo not overload power boards.lOnly a qualified electrician may work on distribution boards.lKeep the areas around DBs clean and tidy at all times.lOnly industrial plugs may be used on site.lNo joints are allowed in cables.l电源板不许超载电源板不许超载l只许合格电工安装操作配电盘只许合格电工安装操作配电盘l配电盘要始终保持干净整洁配电盘要始终
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工人 入场 HSE 培训 Induction for workers1
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【1587****927】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【1587****927】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。