外企科目中英文对照.doc
《外企科目中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外企科目中英文对照.doc(6页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、外企科目中英文对照预付帐款-存货 downpayment made for inventories在途物资 Goods in transit原材料-铝 Raw Material - Aluminium原材料-其他BOM外辅料 Auxiliary materials not in BOM包装材料-已列入物料清单 Packaging Material in BOM包装材料-未列入物料清单 Packaging Material not in BOM低值易耗品-消耗品 LVA-expendable items半成品 Semi-finished goods在制品(生产定单) Work in proces
2、s(production orders)产成品 Finished goods外购商品 Trading goods存货跌价准备-材料 Provision-value decline of material存货跌价准备-半成品 Provision-value decline of semi-finished存货跌价准备-产成品 Provision-value decline of finished good发出商品 Goods sent out待摊费用 Deferred expenses机械及设备租赁 (IFRS) Machinery and equipment lease (IFRS)机械及设备
3、(IFRS) Machinery and equipment (IFRS)无形资产减值准备(本地) Provision-impairment loss-intangi. Asset(LOCAL)经营活动长期待摊费用 Long term operating deferred expenses短期借款-财务公司 Short-term loan - SAIC Finance无发票物料应付款项 Payable for material without invoice应付帐款-寄售 Consignment payables应付账款-国内 Accounts payable-domestic应付账款-国外
4、Accounts payable-foreign应付账款-关联公司 Accounts payable associated companies预收账款 Downpayment received应付工资-上年结转 Salary payable to employee-prior year应付工资-应计 Accrual salary expenses应付福利费-应计 Accrued welfare expenses应交增值税-进项税额 Input VAT应交增值税-已交税金 VAT paid应交增值税-转出未交增值税 Transfer-out of unpaid VAT应交增值税-减免税款 VAT
5、 deductions and exemptions应交增值税-销项税额 Output VAT应交增值税-出口退税 Refund of export VAT应交增值税-进项税额转出 Transfer-out of input VAT应交增值税-出口抵减内销产品应纳税 Export duty deductible-domestic sales应交增值税-转出多交增值税 Transfer-out of overpaid VAT应交增值税-未交增值税 Unpaid VAT应交消费税 excise tax payable应交所得税 income tax payable应交车船使用税 vehicle t
6、ax payable应交个人所得税(代扣代缴) Individual Income tax payable应交关税 Custom Duty payable其他应交款-河道管理费 riverway management charges其他应付款项-公积金,养老金 other payables-housing fund其他应付款项-教育基金 other payables-training funds其他应付款项-医疗保险 other payables-medical insurance其他应付款项-失业保险 other payables-unemployment insurance其他应付款项-工
7、会经费 other payables-trade union其他应付款项-其他(员工) other liabilities to employees其他投资活动应付款 other payable for investing activities预提费用-利息费用 Accrued interest expense预提费用-维修费 Accrual-maintenance预提费用-技术开发费 Accrual-royalties and developing expense预提费用-租赁费 Accrual-leasing expense预提费用-产品质保三包费用 Accrual-warranty ex
8、pense原材料消耗-其他组件 Raw material consumption-Other component列入物料清单内包装材料消耗 Consumption packaging material in BOM半成品消耗 Consumption semi-finished goods物料差异 Material variance采购价格差异 Purchasing price variance物料用量差异 Material usage variance报废原材料-其他组件 Scrap Raw Material Other Components报废已列入物料清单包装材料 Scrapping Pa
9、ckaging Material in BOM报废半成品 Scrapping semi-finished goods完工结转(生产订单) Manufacturing output半成品库存变动(委外结转) Inventory change unfinished good(w/o CE)生产产出差异 manufacturing output variance外部加工费(委外) External processing cost(without time)外协加工工序 Extended work bench能源-电费 energy-electricity能源-天然气费 energy-natural
10、gas能源-水费 energy-water能源-汽油及其他油类 energy-gasoline and oil一年内到期的长期借款 Long-term loan due within one year应付融资租赁款项(IFRS) Payable for capital leasing(IFRS)应付融资租赁款项(本地) Payable for capital leasing(Local)股本 capital stock资本公积-其他资本公积 other capital reserve盈余公积-法定公积 legal surplusreserve盈余公积-任意公积 discretionary su
11、rplusreserve盈余公积-法定公益金 statutory public welfare fund留存收益 retained earning利润分配-其他转入 profit allocation-transfered from others利润分配-提取法定盈余公积 profit allocation-legal surplus reserves利润分配-提取法定公益金 profit allocation-statutory welfare fund利润分配-提取职工奖励及福利基金 profit allocation-emplyee welfare fund利润分配-提取任意盈余公积 p
12、rofit allocation-discretionary surplus reserve利润分配-应付普通股股利 profit allocation-dividend payable利润分配-转作资本 profit allocation-transfer into capital本年利润 undistributed profit直接人工-岗位工资 Direct labor post salary直接人工-绩效工资及奖金 Direct labor-Bonus wages直接人工-加班费 Direct labor-Overtime premiums直接人工-社保费用及法定津贴 Direct l
13、abor-Statutory social expense预提直接人工费用 Accrual expenses - wages直接人工福利费-伙食费用及补贴 wages welfare - expensesfor food直接人工福利费-托费 wages welfare - subsidy for kindergarten直接人工福利费-子女及家庭补贴 wages welfare - subsidy for bady,family直接人工福利费-职工疗养费 wages welfare - employee recuperate直接人工福利费-医务人员工资 wages welfare-salary
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外企 科目 中英文 对照
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。