分享
分销 收藏 举报 申诉 / 310
播放页_导航下方通栏广告

类型全新版大学英语三口语汇总课堂练习.pptx

  • 上传人:人****来
  • 文档编号:9458964
  • 上传时间:2025-03-27
  • 格式:PPTX
  • 页数:310
  • 大小:610.21KB
  • 下载积分:20 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    新版 大学 英语 口语 汇总 课堂 练习
    资源描述:
    ,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,#,SINGLE&GROUP ORAL ACTIVITIES,(,UNIT 1-5,B3,),(,三人组,(pp3-58),四人组,(pp59-128),五人组,(pp129-212),六人组,(pp213-310),以下为三人组,What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for other,s kindness?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,get by,as a result,stand up(for),usher in,我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。,全球金融危机后果对我们影响巨大。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on balance,get along,on the side,be tired of,就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,cut back,go with,dine out,make the best of,广播和电视是新闻和舆论的载体。,老人看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on a small /large scale,in addition,at risk,stand for,广播和电视补充了而不是替代了报纸。,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,make sense,pass for,on the latch,aim at,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,come to a conclusion,excel at/in,hook up to,in one,s favor,关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,stand for,break in,beyond(any)doubt,come by,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,王教授善于激发学生的创造想象力。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,with/by a small/large margin,count on,(never)get anywhere/get nowhere,come by,他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about country life and city life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,put away,cut off,beyond(any)doubt,break in,他意识到没有人能够帮助他。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,count on,excel at/in,jot down,long for sth./to do sth.,两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。,当你需要法律援助时,由他代你行事。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on average,in secret,find out,in one,s favor,你可考虑请他做你的律师。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about changes in Chinese family life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,reach out(to sb./sth.),be immersed in,turn over,Pass for,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,under way,cut off,in/under the/no circumstances,Put up,奶奶想当然的认为粮价要涨。,乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,If you were the resident tutor(the person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,Part 2:Sentence-making&Translation,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Next,Part 2:Sentence-making&Translation,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Next,on balance,push(sb)about/around,with/by a small/large margin,come by,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Tell anecdotes about Albert Einstein.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in quest of,cut off,contrary to,draw the line at sth /doing sth.,彼得已在一家律师事务所当了多年律师。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,break in,stand for,be tired of,be intent on(sth/doing sth),广播和电视补充了而不是替代了报纸。,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,in/under the/no circumstances,look back on,aim at,at risk,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,以下为四人组,Next Group,What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for other,s kindness?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,get by,as a result,stand up(for),usher in,我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。,全球金融危机后果对我们影响巨大。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on balance,get along,on the side,be tired of,就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,as for,push(sb)about/around,aside from,go with,这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,cut back,go with,dine out,make the best of,广播和电视是新闻和舆论的载体。,老人看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on a small /large scale,in addition,at risk,stand for,广播和电视补充了而不是替代了报纸。,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,make sense,pass for,on the latch,aim at,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,close up,pull in,in a row,contrary to,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,他们是红十字会派遣的志愿人员。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,come to a conclusion,excel at/in,hook up to,in one,s favor,关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,stand for,break in,beyond(any)doubt,come by,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,王教授善于激发学生的创造想象力。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,with/by a small/large margin,count on,(never)get anywhere/get nowhere,come by,他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,look back on,draw the line at sth /doing sth.,find out,under way,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about country life and city life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,put away,cut off,beyond(any)doubt,break in,他意识到没有人能够帮助他。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,count on,excel at/in,jot down,long for sth./to do sth.,两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。,当你需要法律援助时,由他代你行事。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on average,in secret,find out,in one,s favor,你可考虑请他做你的律师。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,take,for granted,be exposed to,in turn,Look back on,两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about changes in Chinese family life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,reach out(to sb./sth.),be immersed in,turn over,Pass for,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,under way,cut off,in/under the/no circumstances,Put up,奶奶想当然的认为粮价要涨。,乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on balance,push(sb)about/around,with/by a small/large margin,come by,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,If you were the resident tutor(the person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,Part 2:Sentence-making&Translation,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Next,Part 2:Sentence-making&Translation,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Next,on balance,push(sb)about/around,with/by a small/large margin,come by,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Tell anecdotes about Albert Einstein.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in quest of,cut off,contrary to,draw the line at sth /doing sth.,彼得已在一家律师事务所当了多年律师。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,break in,stand for,be tired of,be intent on(sth/doing sth),广播和电视补充了而不是替代了报纸。,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,in/under the/no circumstances,look back on,aim at,at risk,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,以下为五人组,What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for other,s kindness?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,get by,as a result,stand up(for),usher in,我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。,全球金融危机后果对我们影响巨大。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on balance,get along,on the side,be tired of,就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,as for,push(sb)about/around,aside from,go with,这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in/under the/no circumstances,look back on,aim at,at risk,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,cut back,go with,dine out,make the best of,广播和电视是新闻和舆论的载体。,老人看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on a small /large scale,in addition,at risk,stand for,广播和电视补充了而不是替代了报纸。,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,make sense,pass for,on the latch,aim at,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,close up,pull in,in a row,contrary to,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,他们是红十字会派遣的志愿人员。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,What do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,break in,stand for,be tired of,be intent on(sth/doing sth),广播和电视补充了而不是替代了报纸。,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,come to a conclusion,excel at/in,hook up to,in one,s favor,关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,stand for,break in,beyond(any)doubt,come by,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,王教授善于激发学生的创造想象力。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,with/by a small/large margin,count on,(never)get anywhere/get nowhere,come by,他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,look back on,draw the line at sth /doing sth.,find out,under way,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about country life and city life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in quest of,cut off,contrary to,draw the line at sth /doing sth.,彼得已在一家律师事务所当了多年律师。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,put away,cut off,beyond(any)doubt,break in,他意识到没有人能够帮助他。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,count on,excel at/in,jot down,long for sth./to do sth.,两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。,当你需要法律援助时,由他代你行事。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on average,in secret,find out,in one,s favor,你可考虑请他做你的律师。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,take,for granted,be exposed to,in turn,Look back on,两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Talk about changes in Chinese family life.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in/under the/no circumstances,look back on,aim at,at risk,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,reach out(to sb./sth.),be immersed in,turn over,Pass for,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,董事会没有同意这项经济刺激计划。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,under way,cut off,in/under the/no circumstances,Put up,奶奶想当然的认为粮价要涨。,乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,on balance,push(sb)about/around,with/by a small/large margin,come by,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,If you were the resident tutor(the person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,break in,stand for,be tired of,be intent on(sth/doing sth),广播和电视补充了而不是替代了报纸。,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,Part 2:Sentence-making&Translation,get through,at one time,be intent on(sth/doing sth),lead to,父亲去世时我还小,不能独立生活。,我们相信我们能够面对挑战,克服危机。,Next,Part 2:Sentence-making&Translation,hook up to,lead to,in addition,take over,教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。,他们小心地对饮用水进行了消毒。,Next,on balance,push(sb)about/around,with/by a small/large margin,come by,爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。,20,世纪,80,年代经济特区开始迅速发展起来。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next Group,Tell anecdotes about Albert Einstein.,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,in quest of,cut off,contrary to,draw the line at sth /doing sth.,彼得已在一家律师事务所当了多年律师。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,break in,stand for,be tired of,be intent on(sth/doing sth),广播和电视补充了而不是替代了报纸。,在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,in/under the/no circumstances,look back on,aim at,at risk,人们总有一天会喜欢转基因农作物的,.,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,put away,cut off,beyond(any)doubt,break in,他意识到没有人能够帮助他。,我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。,Part 2:Sentence-making&Translation,以下为六人组,What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for other,s kindness?,Part 1:Group Discussion,Part 2:Sentence-making&Translation,miss out(on sth.),aside from,make sense,Pass for,消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。,无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。,Part 2:Sentence-making&Translation,Next,get by,as a result,stand
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:全新版大学英语三口语汇总课堂练习.pptx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/9458964.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork