模具专业英语-------授课教案.doc
《模具专业英语-------授课教案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《模具专业英语-------授课教案.doc(38页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、。模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号1授 课 日 期授课班级授课时数1授 课 名 称绪论Preface教学内容时间分配绪论Preface一、学习专业英语的目的和意义1科技进步、技术发展、加入WTO、借鉴国外先进经验;2加快速度、缩小差距、直接阅读原文;3提高学习专业、外语能力;二、专业英语与基础英语的区别1词意的区别, 基本词意与生活英语中的出入较大,注意区别;2句子结构特点:句子比较比较复杂、长句子多、语态多以被动语太为主;3同意词多,为了表达方便,语言丰富、同意词用的比较多。三、学习专业英语应该注意的几个问题1坚持学习、持之以恒;2学用结合;3专业知识学习、
2、英语学习双促进。四、教学方法1生词让学生阅读提出问题教师串讲课文分析重点句子;2要求学生掌握专业基本词汇,以培养学生的阅读理解原文为主(而不以语法教学为主);3考核:让学生翻译原文(考核翻译的速度、准确度、汉语的表达规范度)五、课程计划和要求课程小结:目 的 要 求了解模具设计与制造专业课程学习在专业学习和工作中的地位置和作用;课程的内容和要求;学习方法简介;课程的安排等;掌握机械工程材料的分类方法。教 学 重 点认识课程的重要性和意义,激发学习的积极性教 学 难 点课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号2授 课 日 期授课班级授课时数2授 课
3、名 称Lesson 1 Tool Materials教学内容时间分配Unit One Lesson 1 Tool Materials1Background Knowledge工具钢是用以制造切削刀具、量具、模具和耐磨工具的钢。工具钢具有较高的硬度和在高温下能保持高硬度得红硬性,以及高的耐磨性和适当的韧性。工具钢一般分为碳素工具钢、合金工具钢和高速工具钢。 Tool steels :carbon tool steels,alloy tool steels, high speed tool steels2New Words and ExpressionsMetal金属: iron 铁 steel
4、钢aluminum 铝magnesium 镁 zinc 锌bismuth 铋copper 铜lead 铅;3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中工具钢的专业词汇和专业术语 2. 结合工具钢的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力教 学 重 点1. 工具钢的专业词汇和专业术语 2. 翻译课文:工具材料种类词汇; 金属材料的物理、力学性能词汇。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识Part() 翻译的基础知识简介 一
5、、什么是翻译?课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号3授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels教学内容时间分配Unit one Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels1Background KnowledgeThe Principles of Heat Treatment2New Words and ExpressionsHeat treating热处理:normalize正火spheroidiz 球化处理anneal退火har
6、den 淬火temper 回火case harden 表面淬火stress relieving应力消除热处理carburize 渗碳quench-hardening 淬火硬化3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中有关热处理的专业词汇和专业术语。2. 结合热处理的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。教 学 重 点1. 有关热处理的专业词汇和专业术语。2. 翻译课文:热处理的原理;热处理的类型;热处理的步骤。教
7、学 难 点难句分析及翻译的基础知识Part() 翻译的基础知识简介 二、翻译的标准课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号4授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 3 Cutting Tool Design教学内容时间分配Unit Two Lesson 3 Cutting Tool Design1Background KnowledgeMachining:Tool Geometry:2New Words and ExpressionsNomenclature 名称,术语,专门用语alpha 希腊字母“A,a”,最初,开始nume
8、ric 数值的;数,分数significant重要的,有效的nose机头,突出部分identification辨别,鉴别trial and error 反复试验theoretical framework 理论框架on the basis of 在基础上,根据,主要成分 to a great extent 很大程度上(be) governed by 取决于,以为转移parent metal 母体金属3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目
9、的 要 求1. 掌握课文中有关刀具的专业词汇和专业术语;2. 结合刀具的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。教 学 重 点1. 刀具的专业词汇和专业术语; 2. 翻译课文:机械加工中五个相互影响的要素; 设计人员需掌握的专业知识; 刀具的几何形状。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识 Part() 翻译的基础知识简介 三、翻译的过程课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号5授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 4 Workholding Principles教学内容时间分配Unit Two Lesson 4 Workhold
10、ing Principles 1Background KnowledgeThe term workholder includes all devices that hold, grip, or chuck a workpiece to perform a manufacturing operation. The holding force may be applied mechanically, electrically, hydraulically, or pneumatically. This section considers workholders used in material-r
11、emoving operations. Workholding is one of the most important elements of machining processes.2New Words and Expressionsworkholder工件夹紧装置holding force 夹紧力workpiece工件 toolholder刀具夹紧装置chip切屑cutting tool(knife)切削刀具cutting force切削力tightening force紧缩力torque扭矩3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Lan
12、guage Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中加紧装置及工作原理的专业词汇和专业术语;2. 结合加紧装置及工作原理的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力教 学 重 点1. 加紧装置及工作原理的专业词汇和专业术语; 2. 翻译课文:加紧装置的原理;手钳、虎钳、抓盘的结构及工作原理。教 学 难 点Part() 翻译的基本技巧一、词义引申课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号6授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 5 Jig and Fixture
13、Design教学内容时间分配Lesson 5 Jig and Fixture Design 1Background KnowledgeJig and Fixture DesignJigs are workholders which are designed to hold, locate,and support a workpiece while guiding the cutting tool throughout its cutting cycle. Fixtures are workholders which are designed to hold, locate, and suppo
14、rt the workpiece during the machining cycle. 2New Words and Expressionsmachining切削加工drill 钻孔bore 镗孔tap攻螺纹chamfer倒角countersink钻埋头孔/钻锥形孔counterbore扩孔3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中钻具、夹具的专业词汇和专业术语;2结合钻具、夹具的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力
15、。 教 学 重 点1钻具、夹具的专业词汇和专业术语;2翻译课文重点:钻具、夹具的概念及类型; 钻具、夹具设计时需考虑的因素。教 学 难 点Part() 翻译的基本技巧 一、词义引申:(三)词义抽象化;(四)词的搭配课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号7授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 6 Press Type教学内容时间分配Lesson 6 Press Type 1Background KnowledgeCharacteristic of the press working process is the applica
16、tion of large forces by press tools for a short time interval, which results in the cutting (shearing) or deformation of the work material. A pressworking operation ,generally completed by a single application of pressure, often results in the production of a finished part in less than one second.Pr
17、essworking forces are set up , guided, and controlled in a machine referred to as a press. 2New Words and Expressionspress压力机bed 工作台bolster plate 垫板/工作台ram冲头/滑块slide滑块knockout顶出装置cushion缓冲垫3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中
18、压力机的专业词汇和专业术语;2结合压力机的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1压力机的专业词汇和专业术语;2翻译压力机的类型及各类型的结构特点;典型压力机的结构组成。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 二、词量的增减课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号8授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 7 The Injection-molding Machine教学内容时间分配Lesson7 The Injection-molding Machine1Background Know
19、ledgeThe greatest quantities of plastic parts are made by injection molding. The process consists of feeding a plastic compound in powdered or granular form from a hopper through metering and melting stages and then injecting it into a mold. After a brief cooling period, the mold is opened and the s
20、olidified part ejected. In most cases, it is ready for immediate use.2New Words and Expressionsthe injection-molding machine 注射机oil reservoir油箱clamp equipment合模装置injection equipment注射装置electrical control panel电气控制板safety gate安全门hopper料斗control console操纵台/控制台3. Text Analysis4Questions5Glossary of Ter
21、ms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中注射机的专业词汇和专业术语;2结合注射机的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1注射机的专业词汇和专业术语;2翻译注射机的类型;各类型的结构及工作原理;注射成型的优点。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 二、词量的增减(二)词量的减少课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号9授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 8 Blanking Tech
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 模具 专业 英语 授课 教案
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【胜****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【胜****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。