外贸订购合同(标准).doc
《外贸订购合同(标准).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸订购合同(标准).doc(3页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、 订 购 合 同 PURCHASE CONTRACT 合 同 号 : Contract No: 日 期 : Date :买 方:Buyers: Cable: Tel: Fax: 卖方:Sellers: Cable: Tel: Fax: 经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品,特订立本合同:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mention
2、ed commodity according to the terms and conditions stipulated below:1品名Name of Commodity规格型号Type & Specification数量Quantity单价Unit Price总价Total Price合 同 总 值 (大写):Total Value of Contract(in capital):2技 术 条 件: Technical Requirements:3包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头: Packing and shipping Mark: E
3、ach Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark:4交 货 期 限: Time of Delivery:5装 运 口 岸: 6. 目 的 口 岸: Port of Loading: Port of Destination:7生产国别和制造厂: Country of origin and Manufacturers:8保险:由卖方
4、按发票总值的110%投保 险。 Insurance:To be covered by the Sellers for 110% of the total invoice value against.9付款条件: A. 信用证项下:买方接到卖方根据第十三条规定所发出的装运通知后,在装船前 天内,开出与合同 Terms of payment 总值等值的以卖方为受益人的不可撤消的即期信用证。 Under Letter of Credit:The Buyers upon receipt from the Sellers of the delivery advice specified in Claus
5、e 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. Open an irrevocable letter Of credit at sight with in favor of the Sellers ,for th total value of shipment. B直接付款:买方收到卖方根据第十条规定所发出的装船单据后 天内,将货款电汇或信汇给卖方。 By Direct Remittance:Payment shall be effected by the Buyers ,by T/T or M/T,within days afte
6、r receipt from the Sellers of the shipping documents specified in Clause 10 hereof卖方: 买方:Sellers: Buyers:签名: 签名:Signature: Signature:Address: Address:Bank: Bank:10、单据: Documents:A 请将提单注明“运费到付”或注明“运费按租船合同办理”安样,空白背书、空白抬头。 Clean on board Bill of Lading made out to order blank endorsed marked “Freight P
7、ayable at destination” or “Freight as per charter party”B 发票:注明合同号,唛头及信用证号;如果分批装船厂,须注明分批号。 Invoice:indicating contract number,shipping mark,number of the Letter of Credit and shipment number in case of partial shipment.C 装箱单:注明合同号及唛头,并逐件列名毛重和净重。 Packing list:indicating contract number,shipping mark,
8、gross and net weights of each package.D 制造工厂的品质及数量/重量证明书。 Certificates of Quality and Quantity/Weight lssued by the manufacturers of the goods contracted.E 货物制造地商会所配发的产地证明书。 Certificate of origin issued by the chamber of commerce at the place where the goods manufactured.11、技术文件: Technology Document
9、ations:A、 出厂检验报告及性能表。Manufacturers testing report and characteristics table.B、 英文使用及技术说明书。(必要时包括线路图)Instructions for operation and installation in English(including systematic circuit diagram,whenever necessary.)12、包装: Packing:坚实木质或集装箱包装。适合远洋、空运要求、防水、防震、防潮。To be packed in strong wooden case(s) or in
10、 carton(s).suitsble for long distance ocean/over land/air freight transportation,well protected against wolsture and shocks,Pressure,wet.13、装运通知:卖方在货物装运前,先将合同号、品名、件数、毛重、净重、发票金额,载货飞机名及启航日期、航班号以传真通知买方。Advice of shipment : The Sellers shall upon completion of loading ,advise the Buyers by cable of the
11、contract number,name of commodity,number of Packages,gross and net weights,invoice value,name of vessel and its loading date.14、检验: Inspection:15、索赔:如发现货物的品质、规格和数量与合同、信用证或发票不符,除属于保险公司及船公司的责任外,买方有权在货卸目的口岸后90天 内,根据中国商品检验局出具的证明书向卖方提出索赔。如果卖方在收到买方提出的索赔后一个月之内未做答复,买方即认为索赔已被卖方 接受。索赔的一切费用由卖方承担。 Should the qu
12、ality , specification and quantity/weight be found not in confermity with the contract,letter of credit or invoice the buyer shat be entitled to lodge claims(including re-inspection fee)with the Sellers on the basis of CCIBS inspection Certificate within 90 days after discharge of the goods at the p
13、ort of destination,with the exception, howover,of those claims for which the shipping company and the insurance companay are to be held responsible ,If the Sellers fall to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim,the claim shall be reckoned as having been accepted by t
14、he Sellers ,All the expenses of claim aball be borne by the Sellers. 16、人力不可抗拒:由于一般公认的人力不可抗拒原因造成不可预测的事以致不能按合同约定交货时,卖方应立即以电报通知买方,并在14天 内航寄买方事故发生地点的有关政府或商会发给的证明文件证明事故的存在。卖方由于人力不可抗拒所造成的事故发生,在买方未确认前不 排除其责任。如人力不可抗拒的原因继续存在,在合约规定的交货期后一个月仍不能交货,买方有权撤消合约,买卖双方均不互提索赔,如 卖方不能取得出口许可证,不得作为不可抗力。 Force Majeure:If del
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 订购 合同 标准
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。