分享
分销 收藏 举报 申诉 / 35
播放页_导航下方通栏广告

类型风格与翻译.ppt

  • 上传人:pc****0
  • 文档编号:13355596
  • 上传时间:2026-03-06
  • 格式:PPT
  • 页数:35
  • 大小:136KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    风格 翻译
    资源描述:
    单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,风格与翻译,“文如其人”,1,)正确理解原文,忠实传达风格,例:“,If you say so,”Mace said skeptically.“But from where Im sitting,you sound,more,like a salesman,than,a scientist.”,译文,1,:“你可以这么说,”梅斯不信任地说道:“可在我听来,你与其说像个科学家,不如说像个推销员。”,译文,2,:“这是你说的,”梅斯的口气充满了怀疑。“不过在我听来,你倒是像个生意人,不像个搞科学的。”,2,)力争形神皆似,追求风格对等,例:,A thousand moustaches can live together,but not four breasts.,译文,1,:一千个男人可以住在一起,两个女人却不行。,译文,2,:千条汉子能共处,两个婆娘难相容。,3,)作者风格和译者风格,“海明威风格”:其文笔简朴凝练,表达准确、直截了当,冰山理论,王佐良:一切照原作,雅俗如之,深浅如之,口气如之,文体如之。,但这并不意味着亦步亦趋,否则只会适得其反。,译文中的洋味(异国情调),例,1,:,Pays as he speaks,my dear childthrough the nose.,(成语,pay through the nose,是肯出大价钱的意思),译文,1,:报酬正如他说话,我亲爱的孩子,是从鼻子里。,译文,2,:他花钱也跟他说话一样,他是说大话,也是使大钱的。,例,2,:,I would add,that to me she seems to throw herself away.,译文,1,:我要加上一句,我觉得她似乎是自暴自弃。,译文,2,:那我就得再添上一句说,我看,她这是把自己这朵鲜花插在牛粪上。,王佐良翻译风格研究,培根作品汉译:,一 谈读书,OF STUDIES,By Francis Bacon,弗朗西斯,培根,1,Studies serve for delight,for ornament,and for ability.,东旭译文:读书是为了娱乐、装饰和增长才能。,水天同译文:读书为学底用途是娱乐、装饰和增长才识。,王楫译文:读书可以怡情养性,可以摭拾文采,可以增长才干。,王佐良译文:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。,高健译文:学之为用有三:充娱乐、供装饰、长才干也。,何新译文:读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干。,陈才宇译文:读书可以作为娱乐,作为装饰,作为能力,的,培养。,姚宗立译文:学习以获乐趣,以装饰门面,以求才能。,廖运范译文:读书能给人乐趣、文雅和能力。,曹明伦译文:读书之用有三:一为怡神旷心,二为增趣添雅,三为长才益智。,陈毅平译文:读书可以娱乐,可以装饰,可以增长才干。,10,Reading,maketh,a full man;conference a ready man;and writing an exact man.,东旭译文:读书能使人充实;谈话能使人机敏;写作能使人精确。,水天同译文:阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作与笔记使人精确。,王楫译文:读书使人充实,讨论使人机敏,作笔记使人精确。,王佐良译文:读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。,高健译文:读书使人充实,谈话使人敏捷,动笔使人精确。,何新译文:读书使人充实,讨论使人机敏,写作则能使人精确。,陈才宇译文:读书使人充实;交谈使人机敏;摘录使人精确。,姚宗立译文:读书使人完善充实;交谈使人敏捷机智;边读书边做笔记使人精确严谨。,廖运范译文:读书使人渊博,辩论使人机敏,写作使人精细。,曹明伦译文:读书可使人充实,讨论可使人敏锐,笔记则可使人严谨;,陈毅平译文:阅读使人充实,交谈使人机敏,笔记使人精确。,18,So every defect of the mind may have a special receipt.,东旭译文:所以,各种心智上,的,缺陷都有一种专门,的,补救办法。,水天同译文:如此看来,精神上各种,的,缺陷都可以有一种专门,的,补救之方了。,王楫译文:由此可见心智方面,的,任何缺陷都有良方可治。,王佐良译文:如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。,高健译文:故曰心智之疾病固各有其良方也。,何新译文:这种种心灵上,的,缺陷,都可以通过求知来治疗。,陈才宇译文:这样,精神上任何缺陷都有了治疗,的,良方。,姚宗立译文:这样,人们头脑中,的,每一个缺陷,都能找到一种特方补救。,廖运范译文:所以每一种心理缺陷都有一种特殊,的,补救良方。,曹明伦译文:如此心智上之各种毛病皆有特效妙方。,陈毅平译文:所以,智力上,的,种种缺陷都能用专门,的,方法来弥补。,文体与翻译,一、应用文体,1,、公务信件(英译汉),2,、宴会讲话(英译汉),3,、政策简介(汉译英),4,、国情简介(汉译英),二、科技文体,1,、语言现象,2,、科技奇闻,3,、伽利略和灯,4,、心脏是如何工作的,5,、语言与文化,6,、世界猎奇,7,、宝光佛影,三、法律文体,涉外经济合同法,宪法,四、论述文体,1,、罗斯福演讲,2,、克林顿演讲,3,、毛泽东选集,4,、邓小平文选,5,、江泽民十五大报告,五、文艺文体,(一)小说,(二)散文,(三)戏剧,(四)诗歌,(五)寓言神话,(六)幽默笑话,(七)文艺评论,丁尼生短诗多种汉译比较,请从下面,44,篇译文中选出最忠实的译文、最幽默的译文、最古气的译文、最抒情的译文各一篇,并逐一进行评析,指出各自的优点和缺点。,Man for the field and woman for the hearth;,Man for the sword and for the needle she.,Man with the head and woman with the heart:,Man to command and woman to obey.,-Alfred Tennyson,1,男人耕作女持家;,男上战场女纺纱。,男人冷静女优柔;,男施命令女听话。,2,男人耕作女持家,,男人出征女缝衣。,男人用脑女用心,,男人命令女从依。,4,男人主外女主内,,男人舞剑女缝衣,,男人理智女多情,,男人吆喝女相随。,6,夫耕在田妇持家,,夫战在外妇织纱。,夫动心智妇动情,,夫出有令妇从他。,11,男持外,女主内,,男打仗,女制衣。,男有脑,女有心,,男发令,女执行。,14,男儿种地,女子做饭,,保家靠男,织布需女。,男德女贤,亲密无间,,夫命妇从,其又何需?,18,男耕女织,,男武女文,,男刚女柔,,男尊女卑。,21,男人养家女治家,,男人从军女缝纫,,男人聪慧女痴情,,男人命令女温顺。,22,男子忙耕田,女子守炉边;,男子弄刀枪,女子拿针线;,男子前领路,女子后跟随;,男子多理智,女子情绵绵。,23,男人耕作主外,女人持家主内;,男人征战沙场,女人缝补家中;,男人富有理智,女人富有感情;,男人发号施令,女人唯命是从。,24,丈夫劳作在田野,女子持家炉台边。,丈夫挥舞刀枪剑,女子织补拿针线。,丈夫威武智勇全,女子贤德真心善。,丈夫统率声令下,女子遵命垂首间。,27,哥哥持外,妹妹内佑,,哥哥侠胆,妹妹细腻,,哥哥理智,妹妹温顺,,哥哥下令,妹妹俯首。,28,男子劳作,女子侍奉,,男爱习武,女爱女红,,男人智慧,女人柔情,,男人指挥,女人行动。,30,男人是大地的主宰,女人是家庭的皇帝,,男人用利剑打天下,女人用利针守家门,,男人用脑征服女人,女人用心征服男人,,男人惯于命令女人,女人习惯服从男人。,33,男人耕于农田,女人守在灶边;,男人手执利剑,女人飞针走线;,男人理智明见,女人多情善感;,男人命令决断,女人温顺恭谦。,35,男人适于屋外耕地,女人精于屋内料理;,男人宜于打仗抗敌,女人巧于织布缝衣;,男人善于用智用理,女人多于情感细腻;,男人勤于发号施令,女人乐于俯首相依。,38,男人耕作在田边,,女人炊饮在家园。,男人征战驰疆场,,女人纺纱引针线。,男人雄才施伟略,,女人温柔情意绵。,男人号令统天下,,女人辅撑半边天。,43,君外妾内,君勇妾惠,,君智妾情,君令妾随。,44,男耕女织,哥山妹水,,郎情妾意,夫唱妇随。,下面为一句电影台词,现有各种汉语译文,请对这些译文进行评析。,If you dare to play the fox with me,Ill shoot you at once,!,你要是对我耍滑头,我马上毙了你!,如果你有勇气对我搞阴谋诡计的话,我就非常迅速地枪毙你!,如果你有什么狡猾的行为,我马上射死你!,如果你敢跟我耍心眼,我立刻让你吃“定心丸”。,如果你想对我变戏法,先问我的枪是否答应。,如果你有勇气对我搞阴谋诡计的话,我保证以迅雷不及掩耳之势向你瞄准开火。,你要是敢耍我,我就赏你一颗枪子儿!,臭小子,你要是敢跟我耍滑头,老娘马上毙了你!,臭娘们,别耍花招,要不然可别怪我不客气了!,臭小子,你休想打姑奶奶的鬼主意,当心你的小命!,你小子再给我玩不时兴的,老子叫你白刀子进去红刀子出来!,再给脸不要脸,立马把你摆平!,你小子要是活得不耐烦了,早言语!,别蹬鼻子上脸,小心要了你的小命儿!,你小子要是对我耍手腕,叔叔这就叫你完完!,你敢耍我,姑奶奶的子弹可不是吃素的!,你小子敢对我耍把戏,大爷一枪嘣了你!,别跟我玩花样,否则俺弄个花生米给你吃吃!,你这蹄子要是有半句假话,看不揭了你的皮!(仔细你的皮!)(王熙凤的口气),你这狐狸精想在老娘面前动一动,老娘立马让你成死狐狸!,小娘们,别给我来这一套,当心老子的枪走火!,你这个老不死的,如敢戏弄本小姐,本小姐马上送你上西天。,小贱人,敢给老娘耍花招,老娘我马上送你上西天。,施主要是胆敢玩花样,就休怪贫道要开杀戒了。,你小兔崽子要是敢耍什么花招,老子我立马就要了你的小命。,小子哎,你要是敢糊弄咱爷们,立马要了你的狗命。,小龟孙子,你要是敢放我鸽子,老子立马要你的命!,汝敢戏吾,格杀勿论。,若尔戏吾,即斩无疑。,敢跟我扯!别说我马上废了你!(吉林方言),你龟孙子再乱整,老子一枪敲死你!(四川方言),你敢跟我搅浑水,立马放你的血。(湖南方言),敢抖弯子,老子就一枪嘣了你!(湖南方言),杀头的,再敢耍花招,老娘毙了你。(扬州方言),我的乖乖,还敢耍滑头,看我毙了你。(扬州方言),小伢儿要是不给(,ji1,)我老老实实,老子让你翘辫儿。(杭州方言),侬小赤佬敢给(,ba,)我吃药,侬(,na2,)爷,(,ya2,),我就马上给(,ba,)侬吃子弹。(上海方言),侬格只小鬼头要是敢白相我,爷叔马上就拨侬粒花生米吃吃。(上海方言),依要是再白相我,格粒花生米依就吃定了!(你要是要我,这粒花生米你就吃定了!)(上海方言),侬格只老甲鱼要是高我捣糨糊,明年格今朝就是侬格忌日!(你这个老不死的要是跟我玩花样,明年的今天就是你的忌日!)(上海方言),要是侬敢搞我白相啥花样经,我就叫侬好看。(上海方言),你这和尚(,秃驴)倘若背地里使招,休怪贫僧马上破开杀戒。,你小子敢和我玩里格隆,大爷毙了你!,你要敢耍我,老娘就一枪把你结果了!,你如敢跟我耍心眼,我立刻开了你。,贤弟若想玩花招,别怪为兄我不客气。,你小子胆敢耍花招哄你大爷,看我不立马嘣了你!,俺可不是你小子耍弄的,小心立马作了你。,汝若戏余,余即诛而快之。,你要是再敢耍花样,人家可是要开枪的哦!,你要是对我有非分之想,当心我一枪毙了你!,你敢跟我玩阴的,我立马让你去死。,你他妈的要是敢蒙我,老子这就让你见阎王。,你要是敢把俺当猴耍,俺嘣了你个龟孙子。,搞鬼,嘣了你!,诈?杀!(两个字,无法再精简了。),狐狸再狡猾也斗不过好猎手,你要好自为之,诚实为上,如有邪念,就让这杆枪来作出最后的定夺。,
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:风格与翻译.ppt
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/13355596.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork