分享
分销 收藏 举报 申诉 / 991
播放页_导航下方通栏广告

类型Sophie'sworld.doc

  • 上传人:xrp****65
  • 文档编号:8666881
  • 上传时间:2025-02-24
  • 格式:DOC
  • 页数:991
  • 大小:1.52MB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    Sophie sworld
    资源描述:
    Sophie’s World ======================== 书名:SOPHIE'S WORLD 作家:乔斯坦·贾德 个人研习,不得商业使用 收集:西葡萄 网站: ======================== SOPHIE'S WORLD BY JOSTIEN GAARDER *************** Reviews: More praise for the international bestseller that has become "Europe's oddball(奇葩) literary sensation(轰动) of the decade" -- New York Newsday "A page-turner." -- Entertainment Weekly "First, think of a beginner's guide to philosophy, written by a schoolteacher ... Next, imagine a fantasy novel-- something like a modern-day version of Through the Looking Glass. Meld these disparate (根本不同的)genres, and what do you get? Well, what you get is an improbable international bestseller ... a runaway hit... a tour deforce." -- Time "Compelling." --Los Angeles Times "Its depth of learning, its intelligence and its totally original conception give it enormous magnetic appeal ... To be fully human, and to feel our continuity with 3,000 years of philosophical inquiry, we need to put ourselves in Sophie's world." -- Boston Sunday Globe "Involving and often humorous." -- USA Today "In the adroit(灵巧的) hands of Jostein Gaarder, the whole sweep of three millennia of Western philosophy is rendered as lively as a gossip column ... Literary sorcery of the first rank." -- Fort Worth Star-Telegram "A comprehensive history of Western philosophy as recounted(讲述某事) to a 14-year-old Norwegian schoolgirl... The book will serve as a first-rate introduction to anyone who never took an introductory philosophy course, and as a pleasant refresher for those who have and have forgotten most of it... [Sophie's mother] is a marvelous comic foil(陪衬)." -- Newsweek "Terrifically entertaining and imaginative ... I'll read Sophie's World again." -- Daily Mail "What is admirable in the novel is the utter unpretentious-ness(不装腔作势) of the philosophical lessons, the plain and workmanlike prose which manages to deliver Western philosophy in accounts that are crystal clear. It is heartening to know that a book subtitled "'A Novel About the History of Philosophy' was not only a bestseller in France, but for a while Europe's hottest novel." -- The Washington Post Book World "A rare bird indeed, a short history of Western philosophical thought from Socrates(苏格拉底) to Sartre, coyly embedded in the wrapping of a suspense(悬念) novel." -- New York Newsday "A simply wonderful, irresistible book ... a cross between Bertrand Russell's History of Western Philosophy and Alice in Wonderland." -- The Daily Telegraph "An exciting trek(艰苦跋涉) into, the realm of thought, from the ancient philosophers' school of Athens to the Konigsberg of Kant... and a brilliant success." -- Der Spiegel "Intelligently written... an enchanting way to learn philosophy." -- Baton Rouge Magazine "Just as remarkable for its playful premise(前提) as it is for its accessibility ... The essential charm of Sophie's World lies in the innocent curiosity of the young character, and the clever narrative structure Gaarder designed to pique it." -- Columbus Dispatch "An extraordinary writer." -- Madeleine L'Engle Sophie's World A Novel about the History of Philosophy JOSTEIN GAARDER Translated by Paulette Miller BERKLEY BOOKS, NEW YORK If you purchased this book without a cover, you should be aware that this book is stolen property. It was reported as "unsold and destroyed" to the publisher, and neither the author nor the publisher has received any payment for this "stripped book." SOPHIE'S WORLD A Berkley Book / published by arrangement with Farrar, Straus and Giroux, Inc. PRINTING HISTORY Farrar, Straus and Giroux, Inc., edition published 1994 Berkley edition / March 1996 All rights reserved. Originally published in Norwegian under the title Sofies verden, copyright c 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo. Translation copyright c 1994 by Paulette Moller. This book may not be reproduced in whole or in part, by mimeograph or any other means, without permission. For information address: Farrar, Straus, and Giroux, Inc., 19 Union Square West, New York, New York 10003. The Putnam Berkley World Wide Web site address is ISBN: 0-425-15225-1 BERKLEYR Berkley Books are published by The Berkley Publishing Group, 200 Madison Avenue, New York, New York 10016. BERKLEY and the "B" design are trademarks belonging to Berkley Publishing Corporation. PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 10 Acknowledgments This book would not have been possible without the support and encouragement of Siri Dan-nevig. Thanks are also due to Maiken Ims for reading the manuscript and making useful comments, and to Trond Berg Eriksen for his trenchant observations and knowledgeable sup-port through the years. J.G. He who cannot draw on three thousand years Is living from hand to mouth GOETHE THE GARDEN OF EDEN  at some point something must have come from nothing  Sophie Amundsen was on her way home from school. She had walked the first part of the way with Joanna. They had been discussing robots. Joanna thought the human brain was like an advanced computer. Sophie was not certain she agreed. Surely a person was more than a piece of hardware? When they got to the supermarket they went their separate ways. Sophie lived on the outskirts of a sprawling suburb and had almost twice as far to school as Joanna. There were no other houses beyond her garden, which made it seem as if her house lay at the end of the world. This was where the woods began. She turned the corner into Clover Close. At the end of the road there was a sharp bend, known as Captain's Bend. People seldom went that way except on the weekend. It was early May. In some of the gardens the fruit trees were encircled with dense clusters of daffodils(黄水仙花). The birches(桦树) were already in pale green leaf. It was extraordinary how everything burst forth at this time of year! What made this great mass of green vegetation come welling up from the dead earth as soon as it got warm and the last traces of snow disappeared? As Sophie opened her garden gate, she looked in the mailbox. There was usually a lot of junk mail and a few big envelopes for her mother, a pile to dump on the kitchen table before she went up to her room to start her homework. From time to time there would be a few letters from the bank for her father, but then he was not a normal father. Sophie's father was the captain of a big oil tanker(油轮), and was away for most of the year. During the few weeks at a time when he was at home, he would shuffle (拖着脚步走)around the house making it nice and cozy for Sophie and her mother. But when he was at sea he could seem very distant. There was only one letter in the mailbox--and it was for Sophie. The white envelope read: "Sophie Amundsen, 3 Clover Close." That was all; it did not say who it was from. There was no stamp on it either. As soon as Sophie had closed the gate behind her she opened the envelope. It contained only a slip of paper no bigger than the envelope. It read: Who are you? Nothing else, only the three words, written by hand, and followed by a large question mark. She looked at the envelope again. The letter was definitely for her. Who could have dropped it in the mailbox? Sophie let herself quickly into the red house. As always, her cat Sherekan managed to slink (偷偷溜走)out of the bushes, jump onto the front step, and slip in through the door before she closed it behind her. Whenever Sophie's mother was in a bad mood, she would call the house they lived in a menagerie. A menagerie was a collection of animals. Sophie certainly had one and was quite happy with it. It had begun with the three goldfish, Goldtop, Red Ridinghood, and Black Jack. Next she got two budgerigars called Smitt and Smule, then Govinda the tortoise(乌龟), and finally the marmalade (果子酱)cat Sherekan. They had all been given to her to make up for the fact that her mother never got home from work until late in the afternoon and her father was away so much, sailing all over the world. Sophie slung her schoolbag on the floor and put a bowl of cat food out for Sherekan. Then she sat down on a kitchen stool (凳子)with the mysterious letter in her hand. Who are you? She had no idea. She was Sophie Amundsen, of course, but who was that? She had not really figured that out--yet. What if she had been given a different name? Anne Knutsen, for instance. Would she then have been someone else? She suddenly remembered that Dad had originally wanted her to be called Lillemor. Sophie tried to imagine herself shaking hands and introducing herself as Lillemor Amundsen, but it seemed all wrong. It was someone else who kept introducing herself. She jumped up and went into the bathroom with the strange letter in her hand. She stood in front of the mirror and stared into her own eyes. "I am Sophie Amundsen," she said. The girl in the mirror did not react with as much as a twitch. Whatever Sophie did, she did exactly the same. Sophie tried to beat her reflection to it with a lightning movement but the other girl was just as fast. "Who are you?" Sophie asked. She received no response to this either, but felt a momentary (瞬间的)confusion as to whether it was she or her reflection who had asked the question. Sophie pressed her index finger to the nose in the mirror and said, "You are me." As she got no answer to this, she turned the sentence around and said, "I am you." Sophie Amundsen was often dissatisfied with her appearance. She was frequently told that she had beautiful almond-shaped eyes, but that was probably just something people said because her nose was too small and her mouth was a bit too big. And her ears were much too close to her eyes. Worst of all was her straight hair, which it was impossible to do anything with. Sometimes her father would stroke her hair and call her "the girl with the flaxen(亚麻色的) hair," after a piece of music by Claude Debussy. It was all right for him, he was not condemned to living with this straight dark hair. Neither mousse(定性摩斯) nor styling gel ( 凝胶)had the slightest effect on Sophie's hair. Sometimes she thought she was so ugly that she wondered if she was malformed(畸形的) at birth. Her mother always went on about her difficult labor. But was that really what determined how you looked? Wasn't it odd that she didn't know who she was? And wasn't it unreasonable that she hadn't been allowed to have any say in what she would look like? Her looks had just been dumped on her. She could choose her own friends, but she certainly hadn't chosen herself. She had not even chosen to be a human being. What was a human being? Sophie looked up at the girl in the mirror again. "I think I'll go upstairs and do my biology homework," she said, almost apologetically. Once she was out in the hall, she thought, No, I'd rather go out in the garden. "Kitty, kitty, kitty!" Sophie chased the cat out onto the doorstep and closed the front door behind her. As she stood outside on the gravel (沙砾的,砾石的)path with the mysterious letter in her hand, the strangest feeling came over her. She felt like a doll that had suddenly been brought to life by the wave of a magic wand(魔术棒). Wasn't it extraordinary to be in the world right now, wandering around in a wonderful adventure! Sherekan sprang lightly across the gravel and slid into a dense clump of red-currant bushes. A live cat, vibrant(精力充沛的) with energy from its white whiskers(须子) to the twitching(抽动的) tail at the end of its sleek(光泽的) body. It was here in the garden too, but hardly aware of it in the same way as Sophie. As Sophie started to think about being alive, she began to realize that she would not be alive forever. I am in the world now, she thought, but one day I shall be gone. Was there a life after death? This was another question the cat was blissfully(幸福的) unaware of. It was not long since Sophie's grandmother had died. For more than six months Sophie had missed her every single day. How unfair that life had to end! Sophie stood on the gravel path, thinking. She tried to think extra hard about being alive so as to forget that she would not be alive forever. But it was impossible. As soon as she concentrated on being alive now, the thought of dying also came into her mind. The same thing happened the other way around: only by conjuring up an intense feeling of one day being dead could she appreciate how terribly good it was to be alive. It was like two sides of a coin that she kept turning over and over. And the bigger and clearer one side of the coin became, the bigger and clearer the other side became too. You can't experience being alive without realizing that you have to die, she thought. But it's just as impossible to realize you have to die without thinking how incredibly amazing it is to be alive. Sophie remembered Granny saying something like that the day the doctor told her she was ill. "I never realized how rich life was until now," she said. How tragic that most people had to get ill before they understood what a gift it was to be alive. Or else they had to find a mysterious letter in the mailbox! Perhaps she should go and see if any more letters had arrived. Sophie hurried to the gate and looked inside the green mailbox. She was startled to find that it contained another white envelope, exactly like the first. But the mailbox had definitely been empty when she took the first envelope! This envelope had her name on it as well. She tore it open and fished out a note the same size as the first one. Where does the world come from? It said. I don't know, Sophie thought. Surely nobody really knows. And yet--Sophie thought it was a fair question. For the first time in her life she felt it wasn't right to live in the world without at least inquiring where it came from. The mysterious letters had made Sophie's head spin(旋转). She decided to go and sit in the den(密室). The den was Sophie's top secret hiding place. It was where she went when she was terribly angry, terribly miserable, or terribly happy. Today she was simply confused. * * * The red house was surrounded by a large garden with lots of flowerbeds, fruit bushes, fruit trees of different kinds, a spacious(宽敞的) lawn with a glider and a little gazebo that Granddad had built for Granny when she lost their first child a few weeks after it was born. The child's name was Marie. On her gravestone were the words: "Little Marie to us came, greeted us, and left again." Down in a corner of the garden behind all the raspberry(覆盆子) bushes was a dense thicket(灌木丛) where neither flowers nor berries would grow. Actually, it was an old hedge(树篱) that had once marked the boundary to the woods, but because nobody had trimmed it for the last twenty years it had grown into a tangled(乱糟糟的) and impenet
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:Sophie'sworld.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/8666881.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork