现代西班牙语第四册答案.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代 西班牙语 第四 答案
- 资源描述:
-
第四册答案 Lección 1 I. Di a qué se refiere la parte en cursiva, en caso de verbo, cuál es su sujeto. Todas las oraciones son del texto: 1. De donde salía la voz, la serpiente, la serpiente; 2. El hombre, el tronco, la serpiente, la serpiente; 3. La serpiente, la serpiente, el hombre; 4. El hombre, el del hombre, al hombre; 5. La ley de la selva; 6. Las piernas, otros seres, si el hombre tiene que morir según la ley de la selva que dice que el que hace bien recibe un mal en pago.. 7. Al hombre, la serpiente, el del hombre; 8. El hombre y la serpiente, los mismos, al arroyo; 9. Los seres de la selva, recibir un bien; 10. Tú habrás visto pasar a muchos de los seres de la selva …lo pagan de la misma forma, del arroyo, el arroyo, los árboles; 11. Que se paga el bien con otro bien; 12. Que se paga el bien con el mal; 13. Las aguas, el que llega al arroyo; 14. Los animales que vienen a beber el agua, los mismos, las aguas, las mismas, las mismas; 15. Que el hombre se perturbara por el triunfo de la serpiente, la serpiente, el hombre, el mismo, impersonal; 16. Pagar el bien con el mal, el arroyo; pagar el bien con el mal; 17. Enturbiar las aguas, los animales, al arroyo; 18. Los animales; 19. El arroyo, del sol, el sol; 20. La malicia; 21. El hombre y la serpiente, si el que hace un bien recibe un mal en pago, el hombre y la serpiente, sí, efectivamente el bien se paga con el mal; 22. Que andaban buscando una respuesta a la difícil cuestión el hombre y la serpiente, al hombre; 23. Los lamentos del perro, al serpiente, los lamentos, los mismos, matar al hombre que la había salvado del fuego; 24. El perro, el hombre y la serpiente, el perro; 25. Al perro, al perro, el hombre, el perro; 26. El perro, el mismo; 27. El puma, el perro, el mismo; 28. La historia que había contado el perro, matar y devorar al hombre, sus deseos; 29. Al serpiente, la serpiente, el perro; 30. La pata trasera, la pata herida, el perro, la leche; 31. Que el perro trataba de curarse la pata con la leche puesta en una calabaza, los ojos, a la serpiente, los ojos, la leche, a la serpiente; 32. El hombre. III. Forma oraciones con las palabras dadas utilizando primero el (la, los, las) que, luego quien(es): 1. El que (quien) trabaja contribuye al progreso de la humanidad. 2. El que (quien) no vio Sevilla, no vio maravilla. 3. El que (quien) mucho abarca, poco aprieta. 4. El que (quien) se mete en lo que no sabe, presto cae. 5. El que (quien) quiera vivir sano, coma poco y cene temprano. 6. El que (quien) bien come y bien digiere (消化), solo de viejo muere. 7. El que (quien) esté de acuerdo, levante la mano. Los que (quienes) que estén de acuerdo , levanten la mano. 8. El que (quien) llegue antes , recibirá un premio. Los que (quienes) lleguen antes, recibirán un premio. 9. El que (quien) bien ama, tarde olvida. 10. El que (quien) todo lo quiere, todo lo pierde. IV. Altera la estructura de las siguientes oraciones utilizando el (la, los, las) que o quien(es) según convenga: Ejemplo: La teoría sobre la redondez de la Tierra sorprendió a todo el mundo. Fue la teoría sobre la redondez de la Tierra la que sorprendió a todo el mundo. Los Reyes Católicos financiaron la navegación de Colón. Fueron los Reyes Católicos quienes financiaron la navegación de Colón. 1. Cristóbal Colón planteó la travesía transatlántica (越过大西洋). Fue Cristóbal Colón el que (quien) planteó la travesía transatlántica. 2. Su afición a la geografía lo condujo a aquel paso. Fue su afición a la geografía la que lo condujo a aquel paso. 3. La Corte española aceptó su temerario proyecto. Fue la Corte española la que aceptó su temerario proyecto. 4. Los reyes Fernando e Isabel le proporcionaron la diminuta flota. Fueron los reyes Fernando e Isabel los que (quienes) le proporcionaron la diminuta flota. 5. Unos marineros se inquietaron. Fueron unos marineros los que (quienes) se inquietaron. 6. Tu plan me parece descabellado. Es tu plan el que me parece descabellado. 7. Rechazaron nuestra idea. Fue nuestra idea la que rechazaron. 8. Tres carabelas compusieron aquella flota. Fueron tres carabelas las que compusieron aquella flota. 9. Un marinero descubrió la huella de la tierra. Fue un marinero el que (quien) descubrió la huella de la tierra. 10. Su descubrimiento cambió la fisonomía del mundo. Fue su descubrimiento el que cambió la fisonomía del mundo. V. Modifica la parte en cursiva y efectúa cambios correspondientes : Ejemplo: Encontró una carretera que enlazaba las dos ciudades. Trató de encontrar una carretera que enlazara las dos ciudades. 1. Conocía a un hombre que poseía esa habilidad. (necesitar) Necesitaba un hombre que poseyera esa habilidad. 2. El gerente fue a llamar a la chica que dominaba bien francés. (buscar, una, en pretérito imperfecto) El gerente buscaba una chica que dominara bien francés. 3. Preséntame a aquel joven que pinta casas. (conseguir, un) Consígueme un joven que pinte casas. 4. Piensa entrevistarse con el arqueólogo que ha estado en Yucatán.(algún) Piensa entrevistarse con algún arqueólogo que haya estado en Yucatán. 5. Nos interesaba conversar con el técnico que había inventado este artefacto ingenioso.(cualquier, algún) Nos interesaba conversar con cualquier técnico que hubiera inventado este artefacto ingenioso. 6. Préstame aquel libro que abarca todos esos temas. (algún) Préstame algún libro que abarque todos esos temas. 7. Acudió un artista que actuaba bien. (no … ningún) No acudió ningún artista que actuara bien. 8. Vieron a alguien que esculpía esos jeroglíficos en la roca.(no… nadie) No vieron a nadie que esculpiera esos jeroglíficos en la roca. 9. Hay un mecanismo que hace menear la cabeza al papagayo. (no…ningún) No hay ningún mecanismo que haga menear la cabeza al papagayo. 10. Hubo otros pueblos que utilizaron la cifra cero antes que los mayas.(no… ningún otro) No hubo ningún otro pueblo que utilizara la cifra cero antes que los mayas. VI. Traduce al español las siguientes oraciones: 1. Mi primo me recomendó a un buen profesor que me guió en mi tesis. Mi primo prometió recomendarme a un buen profesor que me guiara en mi tesis. 2. El campesino cultivó unas nuevas plantas que se adaptaron en seguida a la zona. El campesino pensaba cultivar unas nuevas plantas que se adaptaran en seguida a la zona. 3. Conozco a un técnico que sabe reparar este tipo de aparatos. ¿Conoces a algún técnico que sepa reparar este tipo de aparatos? 4. Tengo amigos extranjeros que no han probado todavía comida china. No conozco ningún extranjero que no haya probado todavía comida china. 5. Me hablaron de muchos que habían visitado aquellos vestigios recién descubiertos. No me hablaron de nadie que hubiera visitado aquellos vestigios recién descubiertos . 6. Los que tienen compromisos pueden irse. Quienes tengan compromisos pueden irse. 7. El gobierno castigó a quienes fabricaban esos productos perniciosos. El gobierno decidió castigar a quienes fabricaran esos productos perniciosos. 8. Discutamos eso con quienes saben apreciar el arte precolombino. Discutamos eso con quienes sepan apreciar el arte precolombino. 9. La bibliotecaria guardó los materiales para quienes los necesitaban. La bibliotecaria guardó los materiales para quienes los necesitaran. 10. No quiero mencionar el nombre de quien ha rechazado nuestra invitación. No mencionaré el nombre de quien haya rechazado nuestra invitación. VII. Sustituye el vocablo en cursiva por algún sinónimo: 1. En cierta ocasión, el hombre estaba recorriendo la selva cuando oyó una voz que clamaba (decía, pedía, gritaba). 2. ¡Sálvame, sálvame de esta hoguera (este fuego)! 3. El hombre actuó con rapidez y lanzó (arrojó)ágilmente desde un árbol, por encima de las llamas (del fuego), un tronco que sostuvo (agarró) con poderoso esfuerzo. 4. Una vez libre (fuera, salvada) del peligro, dijo la serpiente al hombre que bajaba del árbol. 5. Él movió (meneó) negativamente la cabeza. 6. Déjame libres (suéltame) las piernas para que pueda caminar (dar, andar) unos pasos. 7. No sé si en otros lugares sucederá (ocurrirá, pasará) como tú dices. 8. Pero contra lo que esperaba, éste permaneció (se mantuvo, estuvo, se mostró) impasible. 9. Calló el arroyo aunque seguía gimiendo ( quejándose, gimoteando, lamentando) sus infortunios. 10. Buscaremos otro ser de la selva para que te convenzas de que no es mi malicia (maldad) la que desea tu muerte. 11. Encontraron a otros seres a quienes hicieron la misma pregunta y obtuvieron (recibieron) la misma respuesta. 12. Un hermoso perro lo había visto todo y se propuso (determinar, decidir) hacer calladamente (silenciosamente) todo lo posible para librar (salvar, sacar) al hombre de la ocasión que la serpiente buscaba para matarlo. 13. Se le ocurrió un ardid (truco, medio) y se colocó (se puso) en el camino que el hombre y la serpiente llevaban. 14. Intuyó que aquellos lamentos le iban a ser favorables (propicios) a sus intenciones ( deseos). 15. Al oír eso, la serpiente exclamó jubilosa (alegre, contenta). 16. Sin embargo, el hombre le rogó (pidió, suplicó, imploró) que dejara que el perro acabara (terminara) su relato. 17. Desde aquel momento surgió (apareció, se produjo) entre él y el perro una fidelidad y un cariño que el tiempo no ha podido desmoronar (destruir, deshacer, romper, quebrantar) . VIII. Traduce al español las siguientes oraciones: 1. Recorrió toda la selva sin encontrar a ningún ser que se dispusiera a ayudarlo. 2. La pobre chica estaba muerta de miedo, pero se esforzaba por permanecer serena. 3. El enfermo, sostenido por una enfermera, caminaba hacia la orilla del lago. 4. Agradecemos mucho el interés que ustedes han mostrado por nuestros problemas. 5. El coche marchó en dirección de la estación ferroviaria. 6. Gracias por los elogios, pero me he limitado a cumplir con mi deber. 7. Si no hubiera sido por ti, no nos habríamos librado de aquella situación difícil. 8. Contra lo que esperábamos, ella permaneció callada durante toda la reunión. 9. Confío en que todo el mundo me dará la razón. 10. Andaba en busca de algún sabio que le aclarara todas sus dudas. X. Conjuga el infinitivo en el tiempo y la persona correspondiente teniendo en cuenta los verbos en cursiva que figuran en el modelo: 1. En cierta ocasión, el hombre estaba recorriendo la selva cuando oyó una voz que clamaba. 1) Paseaba por el parque cuando oí a alguien que me llamaba. 2) Todos se quejaban del calor sofocante, cuando sopló un viento que refrescó. 3) Los niños patinaban alegremente por el lago congelado cuando vieron a sus padres que vinieron (venían) a buscarlos. 2. El hombre actuó con rapidez y lanzó ágilmente desde un árbol, por encima de las llamas, un tronco que sostuvo con poderoso esfuerzo mientras la serpiente se enroscaba en él y salía del fuego sofocante. 1) Las llamas empezaron (empezaban) a bailar alegremente mientras se derritió (derretía) la nieve que había alrededor. 2) Se tapó los oídos mientras el rayo le cegaba los ojos. 3) Sonó un terrible trueno mientras ella se concentraba en su lectura. 3. Así fueron caminando hasta que encontraron un arroyuelo. 1) El siguió corriendo hasta que alcanzó a su hermano. 2) La sequía continuó hasta que murieron todos los cultivos. 3) El general anduvo buscando soldados hasta que juntó un pequeño ejército. 4. Tú habrás visto pasar a muchos de los seres de la selva por tus riberas. 1) Es un escritor bastante joven. No habrá publicado demasiados libros. 2) Dicen que la policía lo busca. ¿Habrá cometido algún delito? 3) Esa pareja se habrá casado. Desde hace tiempo viene hablando de eso. 5. Contra lo que esperaba, éste permaneció impasible como si fuese a él a quien hubiesen dado la razón. 1) Le lanzó una tal mirada como si lo odiara profundamente. 2) Se llevó todos los libros como si a ella le pertenecieran. 3) Todos se fijaron en mí como si de mí dependiera el asunto. 6. Pero el arroyo ya no escuchaba; se limitaba a seguir mansamente. 1) Cuando regresamos a la sala, los dos ya no discutían; permanecían callados. 2) Sonó un horrible trueno. Volví a mirar a los niños. Ya nadie lloraba. 3) Acudió el profesor para ver qué pasaba. Pero los chicos ya no peleaban. 7. …había estado curándolo durante varios días con unas yerbas. 1) Me dijo que había estado regateando con el comerciante sin resultado alguno. 2) - ¿Por qué has faltado a tantas clases? -Porque he estado enferma. 3) Aquella noche lo encontré libre, pero me dijo que había estado muy ocupado. XII. Rellena los espacios en blanco con preposiciones o la forma contracta de preposición y artículo correspondientes según convenga: Américo Vespucio Por un curioso azar, el continente descubierto por Cristóbal Colón no lleva su nombre, ni tampoco el de sus siguientes visitantes. Su nombre actual se tomó de un marinero florentino que formó parte de la expedición dirigida por Alonso de Ojeda en 1499. Este marinero se llamaba Américo Vespucio, y el hecho que le dio más fama consistió en haber escrito y publicado sus cuatro viajes realizados a las Indias, narraciones que han suscitado numerosas dudas acerca de su veracidad. Según estas narraciones, Américo Vespucio puso pie, durante sus cuatro viajes, en varias regiones del continente recién descubierto, e incluso alcanzó las costas del Brasil. En 1507 apareció un tratado de cosmografía de un erudito alemán y en este libro se incluían los relatos de Vespucio acerca de sus viajes. En la introducción a la obra se pedía que, como esas regiones del continente habían sido descubiertas por Américo Vespucio, se diera este nombre a las nuevas tierras, llamándolas América. Y de este modo tan inexacto como injusto quedó bautizado el continente descubierto por Colón; el nombre de América tuvo general aceptación y aunque los españoles se aferraron a la falsa denominación de Indias Occidentales, también terminaron aceptando la palabra propuesta por el cartógrafo alemán. XIII. Tacha las formas verbales entre paréntesis que consideres incorrectas: Todas las tardes se (reunían) en el casino del pueblo el cura, el juez, el boticario y el administrador de Correos. (Jugaban) una partida de dominó, lo cual (era) costumbre entre ellos desde (hacía) muchos años. La tarde a la que nos referimos, el cura (llegó) visiblemente alterado; todos los contertulios le (preguntaron) qué (había pasado). Y con voz y semblante grave, el párroco (contó) que (habían robado) un cepillo de limosna de la iglesia. (Dijo) que ya (había comunicado) el hurto a la guardia civil, que (prometía, había prometido) tomar medidas pertinentes para atrapar al caco. Sus interlocutores (quedaron) muy afectados por el suceso y (ofrecieron) generosamente reunir una cantidad de su propio bolsillo si no展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




现代西班牙语第四册答案.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7017314.html