分享
分销 收藏 举报 申诉 / 11
播放页_导航下方通栏广告

类型制作合同范本三篇.docx

  • 上传人:二***
  • 文档编号:4236471
  • 上传时间:2024-08-28
  • 格式:DOCX
  • 页数:11
  • 大小:40.42KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    制作 合同范本
    资源描述:
    制作合同范本三篇 合同范本一:雇佣合同 中文版: 《雇佣合同》 甲方:(雇主) 地址: 联系方式: 乙方:(雇员) 地址: 联系方式: 鉴于甲方雇佣乙方,为明确双方权利义务,经双方协商一致,特订立本合同如下: 第一条 任职岗位 乙方被聘为甲方公司(或机构、单位)的岗位为(具体职位名称),任务为(工作职责描述)。乙方应按照上级安排及本合同规定完成工作。 第二条 工作时间 乙方从事的工作时间为(具体工作时间),工作日历规定为(具体工作日及休息日),如有特殊情况需要加班,须提前征得甲方同意。 第三条 薪酬及福利 乙方的薪酬按照甲方的薪酬制度执行,具体薪酬为(具体数字),并享受甲方提供的相关福利待遇。 第四条 保密义务 乙方在工作期间及离职后应保守甲方的商业秘密及公司机密,不得向外界透露,一经违反,将承担相应法律责任。 第五条 竞业限制 乙方在离职后在一定期限内不得从事与甲方有竞争关系的工作,否则须承担相应法律责任。 第六条 解除合同 若甲方或乙方需要终止合同,则需提前通知对方,并经双方协商一致,按照法律规定的程序办理。 第七条 争议解决 本合同履行过程中如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,向当地劳动仲裁机构申请仲裁。 第八条 其他 本合同自双方签字之日起生效,期满后自动终止。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章): 乙方(签名): 日期: 日期: 英文版: Employment Contract Party A: (Employer) Address: Contact: Party B: (Employee) Address: Contact: In consideration of Party A employing Party B, and in order to clarify the rights and obligations of both parties, after mutual agreement, this contract is made as follows: Article 1 Job Position Party B is hired as the position of (specific job title) in Party A's company (or organization, unit), with responsibilities including (job description). Party B shall complete the work as arranged by the superior and stipulated in this contract. Article 2 Working Hours The working hours for Party B are from (specific working hours), and the working schedule is (specific working days and rest days). If there are special circumstances that require overtime, Party B must obtain Party A's prior approval. Article 3 Compensation and Benefits Party B's compensation is executed according to Party A's compensation system, with a specific salary of (specific amount), and entitled to the related benefits provided by Party A. Article 4 Confidentiality Obligations During the employment period and after leaving the company, Party B shall keep Party A’s business secrets and company confidential information confidential and not disclose it to the outside world. Any violation will lead to corresponding legal responsibilities. Article 5 Non-competition Restriction After leaving the company, Party B shall not engage in any work that is in competition with Party A within a certain period, otherwise, legal responsibilities will be assumed. Article 6 Termination of Contract If Party A or Party B needs to terminate the contract, advance notice must be given to the other party, and it shall be dealt with according to the legal procedures after mutual agreement. Article 7 Dispute Resolution In case of disputes during the performance of this contract, they shall be resolved through amicable negotiation; if negotiation fails, apply for arbitration from the local labor arbitration institution. Article 8 Others This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall automatically terminate upon expiry. This contract is in duplicate, with one copy held by each party, having the same legal effect. Party A (Seal): Party B (Signature): Date: Date: 合同范本二:租赁合同 中文版: 《租赁合同》 甲方:(出租方) 地址: 联系方式: 乙方:(承租方) 地址: 联系方式: 鉴于甲方拥有租赁房屋,乙方愿意承租,双方达成一致意见,特签订本合同。 第一条 租赁物品 甲方同意将房屋位于(具体地址),具体面积为(具体面积),租给乙方使用,租赁期限为自(起始日期)起至(结束日期)止。 第二条 租金及押金 乙方应每月支付租金(具体金额),并支付相应的押金(具体金额)。租金应于每月的第一个工作日前支付,逾期支付的,乙方需支付相应的滞纳金。 第三条 使用规定 乙方承诺保持房屋的清洁、整洁,不得擅自改变房屋结构,不得私拉乱接电线,如有损坏需承担维修费用。 第四条 租赁期限 租赁期限届满,租赁关系终止,如需续租,应提前一个月通知甲方,经双方协商一致,签订续租协议。 第五条 违约处理 任何一方违反本合同规定,应承担相应法律责任,包括支付违约金等。 第六条 解除合同 若甲方或乙方需要解除合同,则需提前一个月通知对方,并经双方协商一致,按照法律规定的程序办理。 第七条 争议解决 本合同履行过程中如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,向当地仲裁机构申请解决。 第八条 其他 本合同自双方签字之日起生效,期满后自动终止。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章): 乙方(签名): 日期: 日期: 英文版: Lease Contract Party A: (Landlord) Address: Contact: Party B: (Tenant) Address: Contact: In view of Party A owning the rental property and Party B willing to lease, both parties have reached a consensus and hereby sign this contract. Article 1 Leased Property Party A agrees to rent the property located at (specific address), with a specific area of (specific area), to Party B for use, with a lease term from (start date) to (end date). Article 2 Rent and Deposit Party B shall pay the monthly rent of (specific amount) and the corresponding deposit of (specific amount). Rent shall be paid by the first working day of each month, and if payment is overdue, Party B shall pay the corresponding late fee. Article 3 Usage Regulations Party B undertakes to keep the property clean and tidy, shall not alter the structure of the property without authorization, and shall not arbitrarily pull or connect wires. Any damages incurred shall be borne by Party B for repair costs. Article 4 Lease Term Upon the expiry of the lease term, the lease relationship terminates. If party B wishes to renew the lease, a notice should be given to Party A one month in advance, and a renewal agreement should be signed after mutual agreement. Article 5 Breach of Contract If either party violates the terms of this contract, legal responsibilities shall be borne, including the payment of liquidated damages. Article 6 Termination of Contract If Party A or Party B needs to terminate the contract, a one-month notice should be given to the other party, and it shall be dealt with according to the legal procedures after mutual agreement. Article 7 Dispute Resolution In case of disputes during the performance of this contract, they shall be resolved through amicable negotiation; if negotiation fails, seek arbitration from the local arbitration institution. Article 8 Others This contract comes into effect from the date of signing by both parties and automatically terminates upon expiry. This contract is in duplicate with one copy held by each party, having the same legal effect. Party A (Seal): Party B (Signature): Date: Date: 合同范本三:销售合同 中文版: 《销售合同》 甲方:(卖方) 地址: 联系方式: 乙方:(买方) 地址: 联系方式: 鉴于甲方拥有销售物品,乙方愿意购买,双方达成一致意见,特签订本合同。 第一条 销售物品 甲方同意将货物(具体名称、型号)以每件(或批发价)售给乙方,交付时间为(交付日期)。如有特殊情况需要延迟交付,应提前通知乙方。 第二条 销售价格 乙方购买的货物价格为(具体金额),支付方式为(货款支付方式),应于(日期)之前支付货款。 第三条 交付方式 货物的交付方式为(具体交付方式),如有需要运输、装卸等服务的费用由买方承担。 第四条 质量保证 甲方保证所销售的货物符合国家质量标准,买方在收到货物后如发现质量问题,需在(具体时间段)内提出异议。 第五条 支付方式 买方应按照约定的方式及时间支付货款,逾期未支付应支付滞纳金,逾期(具体天数)未支付,甲方有权解除合同。 第六条 担保责任 甲方保证所售商品无侵权行为,如因商品质量问题导致买方损失,将承担相应的赔偿责任。 第七条 争议解决 本合同履行过程中如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,向当地仲裁机构申请解决。 第八条 其他 本合同自双方签字之日起生效,发货后买卖双方签收为送达凭证。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章): 乙方(签名): 日期: 日期: 英文版: Sales Contract Party A: (Seller) Address: Contact: Party B: (Buyer) Address: Contact: In view of Party A owning the items for sale and Party B willing to purchase, both parties have reached a consensus and hereby sign this contract. Article 1 Sale Items Party A agrees to sell the goods (specific name, model) to Party B at the price of each (or wholesale price), with a delivery time of (delivery date). If there are special circumstances that require delayed delivery, Party B should be notified in advance. Article 2 Sales Price The price of the goods purchased by Party B is (specific amount), with the payment method being (payment method for goods), and payment of the goods shall be made before (date). Article 3 Delivery Method The goods shall be delivered in the manner of (specific delivery method), and if transportation, handling, and other services are required, the expenses shall be borne by the buyer. Article 4 Quality Assurance Party A guarantees that the goods sold meet national quality standards. If the buyer finds quality issues after receiving the goods, objections should be raised within (specific time period). Article 5 Payment Method The buyer should make payments for the goods according to the agreed method and time. Late payment will result in a penalty fee. Failure to pay within (specific number of days) will give Party A the right to terminate the contract. Article 6 Guarantee Responsibility Party A ensures that the goods sold are free of any infringing behaviors. In the event that the buyer suffers losses due to quality issues, Party A shall bear the corresponding compensation liability. Article 7 Dispute Resolution In case of disputes during the performance of this contract, they shall be resolved through amicable negotiation; if negotiation fails, seek arbitration from the local arbitration institution. Article 8 Others This contract comes into effect from the date of signing by both parties, and receipt by both parties after delivery of the goods serves as proof of delivery. This contract is in duplicate with one copy held by each party, having the same legal effect. Party A (Seal): Party B (Signature): Date: Date:
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:制作合同范本三篇.docx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4236471.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork