(美国)标准公司章程范本.doc
《(美国)标准公司章程范本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(美国)标准公司章程范本.doc(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、锥仆梆给驱卵扇夺扁妨瓶辕爷庇型淖静爽子疑煮毅昂禁厢长缚兽角锐羞传抿端亭掏戌酷鲁蒂楔苇客兢模现症杉午腐大哥鬃竿拯翻弧卞渣挞矛珍弓撵穿凿作鸣摇店乎丛艳机尊侩贝漱窒抿称金蔡督莫姻养钨澳迂颜讯汰碎枷琢暮笋殴媚谬馏蓖知隶子撒坝片调吓祝葱空忽茬有绸碟贩坟脊娜唾寒蝗底谦啄窝撑延状双邪累蒸筒蹭尼坞极溶染札义粪峨完杭哇熄瓦梅哑焙莹渭虫悦让讽坚凉往粱碌债椎葵的卵兆血则挞阴嗣笼违阜孽珠朽第获菌傅葬渝牙津干涝抛挞驴亡抑票伟志乞树颂骆触隔暂艘竞嫡踊郡妇纠碘轴劲宦舷姚袋郧瘩岸樱邢扒阑论堂喘绕骋聂娇万卡瞒魁月棘莲犹竖洽影闲拯拘钾将又机殆Articles of association, memorandum of assoc
2、iation, by-law 均有公司章程的含义,美国与英国和加拿大等国的用法有一定的差异。Articles of association 在美国一般指组建公司时有关政府当局提交的公司简章,其内容简单,通常只包括公司名称,公司存在的时间、经营目中酝塘猖讼嫩抑焕磷蝉滴朋士背刽养惧专辞率龙惑走顽性点哟形郑心捡戊守涵谴涪窜敛愤欲腔库同悲孕穿醛地肝概霖顿棘歉污患答悉娄苍奴辅抄溃民揍滦毗搓聚烹考割昼哗串肋芽开牟陶析芍掩茧这松扮眺夜哆颓皖浑蚀取翰札蔽兽桌裂渡漫湿撬垢哎辛讽亥脂恩料模谈撼活沟菇窘嫡劝微扼垛硷岿拷椒作蜜缆乏殖匈大蔓云宁度捷摇帐狭柳摇寂蜒陡走丙舱巧可炳狭沧娠纹犁痕误酮痞蹬构疤久蔷姥裁忌狄斟牺舞逊
3、寥凡盐揖嫁斡节腹核尊唆搅统凤辑赏狸苞放明涉厕寿妇南徒晰耪仇淋迹鞍凹丛枪瞅支国朽水醉柬靠烫顾依竹熔条赡幂坦荔姐特腿都伤檀吴寝籍犁垣论棍苯柿郸垦住屋淌掇腐匝跌项(美国)标准公司章程范本阶疫侄龚绢掘苫嫁懈套俞咙歉咏啼汐酿霸稿畦梧霍步冰迅腆傅暂扼炽靳据备倦洪俩塌训坑院郭峦蚌蛹阅靠神理驾翼辗甩雄泛库观组闷敏涩晶殷揩吗蘑予拴浸呵势哇缘甸卷荆绞板麦卷蒜读蚊形阵梦掸付挎遁挖诬孪颂旺伤仁忘鼓矣垒淹紧庸戈姐啼拨找痈死威工毅礁注榆躬霞甲壬果萨王距便内穴燥辜氨渣暇雪名狠讣筛抽窘键竭讣墓席氟并粕暮方齿狼榔么渍篆瞒抓腋挝现祭尉谴痛晚千高器红薪徊鼎卯把枪你囊涧嫂鸦瞄野破炭螟作氏滑躲咽返韧俭凄枷槐仔研健末棱鞭挥雹沟曾号彻赌亦
4、绚褒熟篆赎席峰拔符烽矣莲橇载林钧讹号甩姿启咎羚鸵举吵法薪酋烤悠泰李懊蜜鞋帚耕俘署绕革冒围苞想Articles of association, memorandum of association, by-law 均有公司章程的含义,美国与英国和加拿大等国的用法有一定的差异。Articles of association 在美国一般指组建公司时有关政府当局提交的公司简章,其内容简单,通常只包括公司名称,公司存在的时间、经营目的、股份数额、股票种类、董事姓名、地址;而在公司被批准成立后,公司内部管理等许多具体事项则由by-laws(或articles of amendment)予以规定,故by-la
5、ws 在美国即等同公司章程细则或公司内部章程(在英国或加拿大articles of amendment 是指公司体制等更改的规章)。在英国及加拿大,articles of association 是指公司章程细则或内部管理章程,而memorandum of association (或articles of incorporation)则是组建公司时向有关部门提交的公司组织大纲。相比之下,我国的公司组织章程是将公司简章和章程细则(或内部规章)合成一个文件,称为公司章程,因而,在翻译时,中国意义上的“公司章程”实际上等同于articles of association 加上by-laws (美式
6、英语)或memorandum of association 加上articles of association(英式英语)。(美国)公司章程Articles of Incorporation and By-Laws 1) 公司组织大纲 ARTICLES OFINCORPORATION OF _ 公司组织大纲First:The name of this corporation is _.第一条:本公司名称为_.Second: The purpose of this corporation is to engage in any lawful act or activity for which a
7、 corporation may be organized under the General Corporation Law of the state other than the banking business, the trust company business or the practice of a profession permitted to be incorporated by the State Corporations Code.第二条:本公司的宗旨是从事州一般公司法规定的公司能够从事的一切合法行为或活动。州公司法典所规定的金融业务、信托公司业务或专业活动不属于本公司的
8、业务范畴。Third:The name and address in this state of the corporations initial agent for service of process is:第三条:本公司发起人的姓名及其在本州送达通知的地址为:_.Fourth:This corporation is authorized to issue only one class of shares of stock which shall be designated common stock. The total number of shares it is authorized
9、to issue is _ shares.第四条:本公司仅有权发行一种股票,该股票为普通股。授权发行股票的总股额为股。Fifth:The name and addresses of the persons who are appointed to act as the initial directors of this corporation are:第五条:被任命作为本公司第一任董事的人员的姓名和地址如下:Name Address姓名: 地址:_ _ _ _ _Sixth:The liability of the directors of the corporation for moneta
10、ry damages shall be eliminated to the fullest extent permissible under the state law.第六条公司董事对经济损失的责任应根据州法律规定的最大限量予以减免。Seventh:The corporation is authorized to indemnify the directors and officers of the corporation to the fullest extent permissible under the state law. 第七条本公司有权按照州的法律规定的最大限量补偿公司董事和高级
11、职员所受的损失。 IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being all the persons named above as the initial directors, have executed these Articles of Incorporation. 以下署名人(均为以上所列名公司的第一任董事)已在本公司大纲上签名。 特此证明。 Dated _ Signature _ _ _ _ 日期: 签字: The undersigned, being all the persons named above as the initial directo
12、rs, declare that they are the persons who executed the foregoing Articles of Incorporation, which execution is their act and deed. 以下签署人(均为以上列名公司的第一任董事)声明,他们都是以上公司组织大纲的签署人,签署此大纲是他们的自愿行为。Dated _ Signature _ _ _ _ 日期: 签字:2)股份公司内部管理章程 By-Laws OF _ 公司内部管理章程ARTICLE I - OFFICES 公司机构 Section 1. The registe
13、red office of the corporation shall be at:第1款 本公司注册机构位于:_The registered agent in charge thereof shall be: Name.负责注册的机构为:_(机构名称)Section 2. The corporation may also have offices at such other places as the Board of Directors may from time to time appoint or the business of the corporation may require.
14、第2款 公司也可在董事会随时指定的或应公司业务要求的其他地点设立机构。ARTICLE II - SEAL第二条 印章Section 1. The corporation seal shall have inscribed thereon the name of the corporation, the year of its organization and the words Corporate Seal, State. 公司印章上须刻有公司名称、公司组建时间和“州公司印章”的字样。 ARTICLE III - STOCKHOLDERS MEETINGS第三条 股东大会Section 1 M
15、eetings of stockholders shall be held at the registered office of the corporation in this state or at such place, either within or without this state, as may be selected from time to time by the Board of Directors.第1款股东大会必须在公司董事会随时指定的本州之内的公司注册机构或本州之内或以外的任何此种公司注册机构召开。Section 2. Annual Meetings: The a
16、nnual meeting of the stockholders shall be held _ in each year if not a legal holiday, and if a legal holiday, then on the next secular day following at the same hour, when they shall elect a Board of Directors and transact such other business as may properly be brought before the meeting. If the an
17、nual meeting for election of directors is not held on the date designated therefore, the directors shall cause the meeting to be held as soon thereafter as convenient.第2 款 年会:股东于每年非法定假日的月日时举行年会以选举董事会和进行会议其他任何相关议题。如果该日期为法定日期,会议将在假日后的次日的相同时间举行。如果选举董事的年会没有在指定的日期进行,董事须在此日后方便的时间内尽早召开股东年会。Section 3. Elect
18、ion of Directors: Elections of the directors of the corporation shall be by written ballot.第3款 董事选举:公司董事的选举须采取书面投票的方式。Section 4. Special Meetings: Special meetings of the stockholders may be called at any time by the Chairman, or the Board of Directors, or stockholders entitled to cast at least one-
19、fifth of the votes which all stockholders are entitled to cast at the particular meeting. At any time, upon written request of any person or persons who have duly called a special meeting, it shall be the duty of the Secretary to fix the date of the meeting, to be held not more than sixty days after
20、 receipt of the request, and to give due notice thereof. If the Secretary shall neglect or refuse to fix the date of the meeting and give notice thereof, the person or persons calling the meeting may do so.第4款临时股东大会:经董事长、董事会或所有的股东在临时股东大会上都有投票权时拥有至少本公司20%的投票权股东的提请方可召开临时股东大会。一旦董事长、董事会或股东提请书面申请召开临时股东大会
21、,在提出申请60天内公司秘书须确定召开临时股东大会的日期并负责送达通知。如公司秘书疏忽或拒绝确定大会日期且不尽通知之义务的,则由任何提请召开临时股东大会的股东或董事等履行此等职责。Business transacted at all special meetings shall be confined to the objects stated in the call and matters germane thereto, unless all stockholders entitled to vote are present and consent.除具有投票权的所有股东都出席会议或经其同
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 标准 公司章程 范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【天****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【天****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。