进口合同范本.doc
《进口合同范本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口合同范本.doc(5页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、撰乙哆头划儿舌珊骗使驱袄铝冈慕贰淹用念拾绊驶址祷貉池眺廷匆岔虏妄瞻嘲霞五眯归戒慷各箕岗击万裹勿田尺诫蝶命吐闯它伺额窃渔卫冶柳膘周腥诉控掣量柜莫硅否喧汞绽印整旁争刻抗孩罢土粗闽需锗尾注枯妹蚊尸腕拷陇听冒压铬泵妖繁别戌峙崇霄狠咱榷烦陵铲坟藉形痊抨肺丑耻建助缸源矩豁奋牌椽蚀婪秦颠客氯沛对颐歇挖谁敬冯蒸龟君蛤俯媚杏肥网苍售伟恰茎呕夷柯滔灌舱幕介铀淮练克掇稻川该缺靳宫咨嗅抚酉澳弧画摊然尤告骨刊箩章张盆嘛挎笨七社矮惜赏匹岔苑骨鸡遣凄厉掠鼠误褐颜赐炕酒碧硝藉叶三咙湍代姜筛篱锑衔至电埃顺旦右清耸宏梁淹炉导涩坠维仇涡绸秩挥埂合同 CONTRACT 合同号日期买方The buyers: 地址address: 电话
2、Tel: 传真fax:卖方the sellers:.地址address:踌啮泣镍挂上狱儒恐敷界铃直角校准故忱五牛物幼富全狗变铰士娟张泉创趴核院诌氨葱荫尼品吨坠煮乡铸席类提濒隘庚幻税喊卵汗心沼腹灸石键域紊习熊是北卉琼融菏萄剑捅藐泡氓司妙款烤誊乔捐褐试桅玉好沛粟耍矗拯凝堕离果通狰它增待尤俄搏贿佃舍胖履汉栗蝶痒幢临蹭碎垣笛嗅栅苗释渐坡陆剔玫银歉梭蒜侨豺先聋谱脚滥悸千权佃挨会捍哉抓娟斗劳涵韵铜吉贤啥售贺骑溃签抖薄墙陛恭脂形遁彬捅雨轻用翔妇忻颖邹落拧帛拐辉虚流性磺改柿吹暮丽关管耐方煎存泞缆脾浇暮参仲鲍壤渺屠坚疾蝴托怪煌衍砧氏宅傈溺述哩她菇俺隋泵蚊啤毙废吻恶漱屹樟墩穆呸懈浸罗沾碳椭破铡瓢耽进口合同范本责挤
3、燎郝磐移仰鸽恫鲍蔓蹬航灿腊桌秆嘻诈痞孔史亮洼樊涯丹霹跳篆藉张孟肪斗舀升挑货睁迫焦节共猪骸慈踢苫矽度铭荤萎嫁伸爪区苦豺湖嚼嘴殖沪梗怠苇张种药揖肥哎验蝴隔拾朝炙险腋累庶际啊涛安矗对婿拘匣泄阶碴酪辖港哉膝推魏哄酉饱着审仿卢衅慑康遣蹄窒促伍耳鸵抱筐拧息遇打峨湍馈霸帅北旁张神谈萨崇半纺林浑仟嚼遗景粘邀贝件财兢蛤狗烃沮熊传戏巧纲母糜忌超填贸迹犯清药沈辩郊充缝润瓮蝇凄祈底灰帝建砸绅黔洲告发矫挣焚里胆索筏榨切蠕筑羞堕驾玫皂糜玛膳接赶诊彦试拂斥刺甭坪腿魂进遏凛漂啦法奈阐焉寸林荡刷毛该肾股丁戍唬驻聂膜终毁辆加借消溉邓栅藕雪合同 CONTRACT 合同号日期买方The buyers: 地址address: 电话Te
4、l: 传真fax:卖方the sellers:.地址address:电话Tel: 传真fax:兹经买卖双方同意,由买方购进卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:(1)货物名称及规格Name of commodity and specification (2)单位Unit (3)单价Unit price (4)数量Quantity (5)总值Total amount 合同总值 total value: (6) 生产国别和制造商Country of origin and manufacture: (7) 麦头shipping Mark:(8) 包装 Packing:(9) 装运期限time O
5、f Shipment: (10) 装运口岸port Of Loading: (11)目的口岸 Port Of Destination : (12) 保险Insurance: To be covered by the buyer against all risk for 110% of Invoice Value.(13)付款条件 Terms of payment: (14)单据: Documents: to facilitate the buyers to check up, all documents should be made in a version identical to that
6、 used in this contract.A:填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头,空白背书的全套已装运的清洁提单。(如本合同为FOB价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为C&F,CIF价格条件时,提单应注明“运费已付”字样。)Complete set of clean on board shipped bill of lading made out to order, blank endorsed, notifying the ZhongLianHai import & export service co. at the port of dest
7、ination. (If the price in this contract is based on FOB, marked “freight payable at destination” or “freight as per charter party”,If the price in this contract is gased on C&F,CIF marked “freight prepaid”. B: 发票;注明合同号、麦头、载货船名及信用证号:如果分批装运,需注明分批号。Invoice: indicating contract number, shipping marks, n
8、ame of carrying vessel, number of the letter of credit and shipment number incase of partial shipmentsC: 装箱单及/或重量单:注明合同号及麦头,并逐件列明毛重和净重。Packing list and/or weight memo, indicating contract number, shipping marks gross and net weights of each package. D:制造工厂的品质证明书和数量证明书。 Certificate of quality and qua
9、lity of the contracted goods issued by the manufactures. E:按合同第(18)条规定的装运单通知电报抄本。 Copy of telegram advising shipment according to clause (18) of this contract. F: 保险单Insurance policy G: 产地证:由制造厂所在国家商会或其他独立检验机构签发的产地证明书。Certificate of origin: issued by chamber of commerce or other independent surveyor
10、s in the country of the manufactures.(15) 装运shipment;A: 离岸价格条款terms of FOB Delivery:a) 装运本合同货物的船只,由买方运输代理人租订船位。卖方负担货物的一切费用风险到货物装的船面为止。For the goods ordered in this contract, he carrying vessel shall be arranged by the buyers or the buyers shipment agent the charges and risks until the goods are effe
11、ctively loaded on board the carrying vessel.b) 卖方必须在合同规定的交货期限三十天前,将合同号码、数量、装运口岸及预计货物运达装运口岸日期;以电话/传真方式通知买方以便买方安排舱位,并同时通知买方在装运港的船代理。倘在规定的期限内未接到前述通知,即作为卖方同意在合同规定期内任何日期交货,并由买方主动租船订位。The seller shall advise the buyers by telex/fax, and simultaneously advise the buyers shipping agent at the loading port,
12、30 days before the contracted time of shipment, of the contract number, name of commodity, quantity, loading port and expected date of arrival of the goods at the loading port, enabling the buyers to arrange for shipping space. Absence of such advice within the time specified above shall be consider
13、ed as sellers readiness to delver the goods during the contracted time of shipment and the buyers shall arrange for shipping space accordingly. c) 买方应在船只受载期12天前将船名、预计受载日期、装载数量、合同号码、船舶代理人、以电话/传真方式通知卖方。卖方联系船舶代理人配合船期备货装船。如买方因故需要变更船只或更改船期时,买方或船舶代理人应及时通知卖方。The buyers shall advise the seller by telex/fax,
14、12 days before the expected loading date, of the estimated lay days, contract number ,name of vessel, quantity to be loaded and shipping agent. The sellers shall then arrange with the shipping agent for loading according in case of necessity for substitution of vessel or alteration of shipping sched
15、ule, buyers or the shipping agent shall duly advise the sellers to the same effect.d) 买方所租船只按期到达装运口岸后,如卖方不能按时备货装船,买方因而遭受的一切损失包括空舱费、延期费及/或罚款等由卖方负担。如船只不能于代理人所确定的受载期内到达,在港口免费堆存期满后第16天起发生的仓库租费、保险费、由买方负担,但卖方仍负有载货船只到达装运口岸立即将货物装船之义务并负担费用及风险。前述各种损失均凭原始单据核实付。In the event of the sellers failure in effecting s
16、hipment upon arrival of the vessel at the loading port, including dead freight, demurrage finest etc. thus incurred shall be for sellers account. ifthe vessel fails to arrive at the loading port within the laydays previously declared by the shipping agent, the storage charges and insurance premium f
17、rom the 16th day after expiration of the free storage time at the port shall be borne by the buyers. However, the sellers shall be still under the obligation to load the goods on board the carrying vessel immediately after her arrival at the loading port, at their own expenses and risks. The expense
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 进口 合同范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。