分享
分销 收藏 举报 申诉 / 4
播放页_导航下方通栏广告

类型商务合同英语写作常用的句子--中英双语.doc

  • 上传人:a199****6536
  • 文档编号:1582974
  • 上传时间:2024-05-05
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:51KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    商务 合同 英语 写作 常用 句子 双语
    资源描述:
    商务合同英语写作常用的句子 1、There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) 2、We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 3、The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 4、The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了。 5、Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。   6、We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。 7、You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。 8、In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 9、This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。 10、Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? 11、You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 12、We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 13、I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 14、We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 15、Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one. 我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 16、We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 17、Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? 18、These are two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。 19、We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。 20、May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。   与合同写作有关的18个精彩句子 21、We’ll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 22、We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 23、Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 24、A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 25、It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 26、We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 27、Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? 28、We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) 29、I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 30、We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 31、We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 32、We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 33、Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one. 我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 34、We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 35、A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 36、We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 37、Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? 38、As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。   Page 4 of 4
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:商务合同英语写作常用的句子--中英双语.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1582974.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork