分享
分销 收藏 举报 申诉 / 5
播放页_导航下方通栏广告

类型工业设计专业英语第三版第十课翻译1.doc

  • 上传人:仙人****88
  • 文档编号:11987836
  • 上传时间:2025-08-25
  • 格式:DOC
  • 页数:5
  • 大小:48KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    工业设计 专业 英语 第三 第十 翻译
    资源描述:
    On The Case Study Method Of Research And Teaching In Design 设计的研究和教学方法案例学习 Case studies have a rich history for exploring the space between the world of theory and the experience of practice. It is one thing to have an idea and another thing to make that idea concrete and real. / Designers, by the nature of what they do, must become skilled at moving between those two places. But recognizing and understanding the transition from the one place to the other, and back again, is difficult. / Case studies are a useful tool for research and teaching that focus on the transition between theory and practice. The format has been widely used in other disciplines, and it can be used effectively in design. Word: Concrete………………… adj. 混凝土的;实在的,具体的;有形的vi. 凝结vt. 使凝固;用混凝土修筑n. 具体物;凝结物 format………………… n. 格式;版式;开本vt. 使格式化;规定…的格式vi. 设计版式 discipline…………………n. 学科;纪律;训练;惩罚vt. 训练,训导;惩戒 Translation: 案例研究在探索世界之间的空间理论和实践的经验有着丰富的历史。有一个想法是一回事和按照想法做出具体和真实的事情是另一回事。/设计师,他们所做的事情的本质就是有技巧的调和这俩者。但是从一个地方到另一个过渡的认识和理解,再反过来 ,是很困难的。/案例研究对研究和教学是一个有用的工具,注重理论与实践之间的过渡。这种模式已广泛应用于其他学科,并且它可有效地在设计使用。 Law schools first showed the way for the case study approach, beginning in 1870. Before that, law was taught by the Dwight Method 德怀特法(, which emphasized memorization and recall, and left much of the practical learning to apprenticeships. / Christopher Langdell changed that way of teaching when he arrived at Harvard Law School. He believed that, at its root, the art of practicing law involved understanding core principles and being able to apply those principles in different situations. /Of course, the legal profession was fortunate in this respect, because there already existed an infrastructure by which cases were written to explain and interpret the principles used to reach legal judgment. / When Langdell started teaching, he had his students read the original sources, which were the cases, and develop their own conclusions, guided by conversation and discussion in the classroom. The dialectic of discussion, rather than simply memorizing the grammar of the law, enabled the student to better understand legal principles and their possible application indifferent situations. / Langdell set in motion a teaching approach that initially was met with resistance but, by 1920, became the dominant teaching mode in law schools and continues to this day Word: apprenticeship…………………n. 学徒期;学徒身分 fortunate…………………adj. 幸运的;侥幸的;吉祥的;带来幸运的 infrastructure…………………n. 基础设施;公共建设;下部构造 interpret…………………vt. 说明;口译vi. 解释;翻译 resistance…………………n. 阻力;电阻;抵抗;反抗;抵抗力 dominant…………………adj. 显性的;占优势的;支配的,统治的n. 显性 Translation: 从1870年开始,法学院第一个展示了案例研究的方法。在这之前,法律通过德怀特方法教育,它强调学生记忆和回忆,而且离开实际学习。Christopher Langdell来到哈佛大学法学院改变了教学方式。他认为,在它的本质,参与法律实践的艺术理解核心原则,能够在不同的情况下应用这些原则。当然,在这方面法律职业是幸运,因为已经存在有基础设施的情况下写来解释和解释原则用于达到法律判决。Langdell教学的时候,他的学生阅读原始的来源,这是情况下,而且通过在教室里对话和讨论,发展自己的结论。辩证的讨论,而不是简单的语法记忆法,使学生更好地理解法律原则及其可能的应用情况漠不关心。Langdell启动一种教学方法,最初遇到阻力,但到1920年,成为占主导地位的教学模式在法律学校,一直持续到今天。 Around 1920, the Harvard Business School began exploring the possibility of using the case study approach in their graduate program. They, too, realized the need to prepare students for the job of making and implementing decisions in a murky world. /The biggest hurdle was the lack of existing case studies, so Wallace P. Donham, the dean of the Harvard Business School.created a group known as the Bureau of Business Research, ,which developed and wrote case studies from 1920 to 1925. /These cases served as a starting place. and the writing of additional case studies became an integral part of a law professor's duties. Word: implementing…………………n. 实施,执行;实现v. 贯彻,执行(implement的现在分词) integral…………………adj. 积分的;完整的,整体的;必须的n. 积分;部分;完整 Translation: 大约在1920年,哈佛商学院开始探索使用案例研究方法的可能性在研究生的课程中。他们也意识到需要学生在一个未知的世界准备和实施决策的工作。最大的障碍是缺乏现有的案例研究,所以华莱士p . Donham,哈佛商学院(Harvard Business School)院长。创建一组称为商业研究、开发和案例研究从1920年到1920年。这种情况下作为一个开始的地方。额外的案例研究的写作成为一个法学教授的职责的一部分。 The case study method continued to make inroads into new professions when the Harvard Medical School 哈佛医学院 adopted it in the mid-1980s. Professors there realized that the art of practicing medicine lay in the connection of scientific and medical principles with the unique social contexts in which doctors found themselves making decisions. /Since the need to constantly be learning new techniques and approaches is more prevalent in the medical profession than in the law or business professions, the case study method evolved from being a practical example of principle in context to a catalyst for learning previously unknown principles When what one already knew did not answer the question, one sought out other ideas that could. This was dialectic in a productive form, moving from the known to the unknown. seeking new ideas and methods. Word: context…………………n. 环境;上下文;来龙去脉 constantly…………………adv. 不断地;时常地 prevalent…………………adj. 流行的;普遍的,广传的 catalyst…………………n. [物化] 催化剂;刺激因素 dialectic…………………n. 辩证法;逻辑论证adj. 辩证的;辩证法的;方言的 Translation: 案例研究方法继续打入新的职业,哈佛医学院在1980年代中期采用它。教授意识到行医的艺术在于连接科学和医学的原则与独特的社会环境中,医生发现自己做决定。由于需要不断地学习新技术和方法在医学界比法律或商业职业更为普遍,案例研究方法原则演变是从一个实际的例子在上下文中学习未知的催化剂的原则,当人们已经知道没有回答这个问题,一个可能寻找其他的想法。这是辩证的生产形式,从已知到未知的事物,寻求新的思路和方法。 In each instance of case study adoption, there was an understanding that problem-solving lay at the core of the professional experience. Scholarship could teach the underlying foundation of knowledge that informed the topic, but could not always make clear the process of analysis./ Case studies are not a perfect solution to the problem. They cannot tell what decisions should be made. but they can connect the student to social phenomena, real life experience, and existential situations in a way that helps to sharpen thinking and inform decision--making. Word: instance…………………n. 实例;情况;建议vt. 举...为例 underlying…………………adj. 潜在的;根本的;在下面的;优先的v. 放在…的下面;为…的基础;优先于(underlie的ing形式) existential…………………adj. 存在主义的;有关存在的;存在判断的 Translation: 采用案例研究的每个实例中,有一个理解解决问题的核心专业经验。学识可以传授这个话题的根本基础知识,但过程分析可能并不总是明确的。案例研究并不是一个完美的解决问题的办法。他们不知道应该做出什么决策。但是他们可以连接学生社会现象,现实生活经验存在的情况下,有助于提高思维和通知—决策。 Much of the groundwork for the use of case studies in design was laid in the last decade. For example, the continuum of design theory and design studies has developed a view of designers as problem-solvers who employ diverse methods and techniques. / In turn, design research has evolved into a formal component of the design process. However, designers have not yet made the leap to writing and using case studies as an important part of design education and research development. Word: groundwork…………………n. 基础;地基,根基 employ…………………vt. 使用,采用;雇用;使忙于,使从事于n. 使用;雇用 diverse…………………adj. 不同的;多种多样的;变化多的 evolved…………………n. 进化了的v. 使逐步形成(evolve的过去分词) leap…………………vi. 跳,跳跃n. 飞跃;跳跃vt. 跳跃,跳过;使跃过n. (Leap)人名;(法)莱亚 Translation: 在过去的十年大部分案例研究设计的使用。例如,可循环设计理论和设计研究启发了设计师解决问题采用不同的方法和技术的观点。反过来,设计研究已经发展成为设计过程的一个正式组件。然而,设计师还没有飞跃写作和使用案例研究设计教育和研究开发的重要组成部分。 There may be several reasons for this. First, unlike law, business, and medicine, the principles underlying the design process are not well documented, articulated, or agreed upon. The pluralism of the field is a significant reality. / While most design processes follow a similar pattern, they are subject to many variations in practice, based on personal idiosyncrasies as well as differences of circumstance and product type. / Indeed, design processes sometimes arc thought of more as corporate or organizational intelligence than public knowledge. As a result, a method of creating and developing a product often is regarded as privileged, proprietary information that cannot be shared with the public. / This secrecy does not lend itself to in-depth examination by outsiders. Consequently, there is not a repository of cases from which to draw. Companies, themselves, sometimes attempt to conduct case studies of their work, but the results usually lack the objective rigor necessary. Word: pluralism…………………n. 多元主义;多元论;兼任 pattern…………………n. 模式;图案;样品vt. 模仿;以图案装饰vi. 形成图案 privileged…………………adj. 享有特权的;有特别恩典的v. 给予…特权;免除(privilege的过去分词) proprietary…………………n. 所有权;所有人adj. 所有的;专利的;私人拥有的 Translation: 可能有几个原因。首先,法律、商业、医学、背后的原则设计过程没有很好的记载、铰接或约定。田野的多元化是一个重要的现实。虽然大多数设计过程遵循类似的模式,他们在实践中有许多变化,基于个人特质以及差异情况和产品类型。事实上,设计过程有时会认为比公共知识更多的是企业或组织的情报。因此,创建和开发产品的方法经常被视为专有信息,不能与公众共享的特权。这个秘密不被外界深入检查。因此,没有一个存储库的情况下公司自己有时试图进行案例研究的工作,但是结果通常缺乏必要的客观严谨。 In fact, the tendency in design to publish what amount to marketing pieces in design magazines - self-promotional articles on the work of a designer - has clouded the value of case studies as a tool of research and teaching. / Without following the discipline or rigor of well-conceived case study methods, the numerous descriptive articles that merely report on a design course, or a new product or a new technique, pass for case studies but seldom are more than anecdotes when viewed from the perspective of research. Word: tendency…………………n. 倾向,趋势;癖好 rigor…………………n. 严厉;精确;苛刻;僵硬 numerous…………………adj. 许多的,很多的 perspective…………………n. 观点;远景;透视图adj. 透视的 Translation: 事实上,营销的设计趋势在设计杂志发布多少件自我宣传文章一个设计师的工作的案例研究的价值,研究和教学的工具,不遵循纪律或严格周密的案例研究方法的大量的描述性文章, 通过案例研究,只是报告设计课程,或一个新产品或新技术,但很少从研究的角度超过轶事。 A second reason for the relative dearth of case studies in design involves the practice of design as an art. / Well-designed products often are attributed to the genius of an individual or the innovation of a moment; and designers may be reluctant to believe that there are universal ideas to be extracted from these stories. Word: involve…………………vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于 genius…………………n. 天才,天赋;精神 individual…………………adj. 个人的;个别的;独特的n. 个人,个体 innovation…………………n. 创新,革新;新方法 extract…………………vt. 提取;取出;摘录;榨取n. 汁;摘录;榨出物;选粹 reluctant…………………adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的 Translation: 案例研究相对缺乏设计涉及的实践设计作为一种艺术的第二个原因。精心设计的产品往往归因于个人或创新的天才,而且设计师可能不愿相信从这些故事中提取的普遍的想法。 A third reason may involve the form of the case study itself. Among existing design case studies, most arc written in the form of business case studies. / While this is reasonable, given the position of design within business and industry, it may shift attention away from some of the core elements of design practice that are typically de-emphasized in a business case study of design. / The influence of business considerations on design thinking is certainly important, but research in design requires a better understanding of other issues as well. The nature of a design case study deserves close attention if it is to serve the various needs of research and education. Word: element…………………n. 元素;要素;原理;成分;自然环境 issues…………………n. 议题,问题;债券(issue的复数);争点v. 发行(issue的第三人称单数);分发;流出 deserves…………………应受、应得 Translation: 第三个原因可能包括案例研究的形式本身。在现有设计案例研究,大多数以商业案例研究的形式写的。虽然这是合理的,因为在商业和工业设计的位置,它可能将注意力从一些设计实践的核心元素,通常的重要性在业务设计的案例研究。商业考量设计思维的影响无疑是重要的,但研究设计需要一个更好的理解其他问题。案例研究设计的本质应该密切关注它是否服务于各种研究和教育的需求。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:工业设计专业英语第三版第十课翻译1.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/11987836.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork