分享
分销 收藏 举报 申诉 / 11
播放页_导航下方通栏广告

类型非竞竞争协议书范本五篇.docx

  • 上传人:零***
  • 文档编号:1189841
  • 上传时间:2024-04-18
  • 格式:DOCX
  • 页数:11
  • 大小:39.58KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    竞争 协议书 范本
    资源描述:
    非竞竞争协议书范本五篇 **非竞竞争协议书范本** **Sample 1:** **中文版本:** 非竞竞争协议 甲方:[甲方姓名/公司名称](以下简称“甲方”) 乙方:[乙方姓名/公司名称](以下简称“乙方”) 鉴于: 1. 甲方为一家在[行业领域]领域具有良好声誉的公司; 2. 乙方经甲方培训并获得了大量的商业机密和专业知识; 3. 双方希望保持友好关系,防止乙方因竞争而泄露甲方商业机密。 因此,甲乙双方经友好协商,达成如下协议: **第一条 非竞争义务** 1.1 乙方在协议签订之日起,无论因何原因,均不得直接或间接从事与甲方相竞争的任何活动。 1.2 乙方不得在[地域范围]范围内,从事与甲方业务领域相同或类似的商业活动,包括但不限于成立、投资、代理、合作或参与经营竞争公司等。 1.3 乙方未经甲方书面同意,不得利用甲方商业机密从事任何商业活动。 **第二条 违约责任** 2.1 如乙方违反本协议,甲方有权要求乙方承担由此产生的一切损失,并有权追究乙方的法律责任。 2.2 乙方违约的,应赔偿甲方的全部损失,包括但不限于直接损失、间接损失、诉讼费用等。 **第三条 协议变更** 3.1 本协议的任何修改、补充均须经双方书面协商一致,并在双方签字盖章后生效。 **第四条 法律适用** 4.1 本协议的签署、履行、解释和争议的解决均适用中华人民共和国法律。 **第五条 知悉** 5.1 本协议一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 签订日期:_________ **英文版本:** Non-Competition Agreement Party A: [Name/Company of Party A] (hereinafter referred to as "Party A") Party B: [Name/Company of Party B] (hereinafter referred to as "Party B") Whereas: 1. Party A is a reputable company in the field of [Industry Sector]. 2. Party B has received extensive trade secrets and professional knowledge through training by Party A. 3. Both parties wish to maintain a good relationship and prevent Party B from disclosing Party A's trade secrets due to competition. Therefore, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiations: **Article 1 Non-Competition Obligations** 1.1 Party B shall not, directly or indirectly, engage in any activities that compete with Party A for any reason from the date of the agreement. 1.2 Party B shall not engage in any commercial activities similar to or identical to Party A's business within the geographical scope of [Territory], including but not limited to establishing, investing, acting as an agent, cooperating, or participating in the operation of competitive companies. 1.3 Without Party A's written consent, Party B shall not use Party A's trade secrets in any commercial activities. **Article 2 Breach of Contract Liability** 2.1 If Party B breaches this agreement, Party A has the right to request Party B to bear all losses incurred thereby and to hold Party B legally liable. 2.2 In case of a breach of contract by Party B, Party B shall compensate Party A for all losses, including but not limited to direct losses, indirect losses, legal expenses, etc. **Article 3 Agreement Modification** 3.1 Any modification or supplement to this agreement shall be reached through written agreement between the two parties and shall take effect after being signed and sealed by both parties. **Article 4 Applicable Law** 4.1 The signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. **Article 5 Acknowledgment** 5.1 This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect. Party A (Seal):_________ Party B (Seal):_________ Date of Signing:_________ **Sample 2:** **中文版本:** 非竞竞争协议 甲方:[甲方姓名/公司名称](以下简称“甲方”) 乙方:[乙方姓名/公司名称](以下简称“乙方”) 鉴于: 1. 甲方为行业内领先企业,拥有大量商业机密和核心技术; 2. 乙方为甲方公司的前员工,掌握甲方重要商业信息; 3. 双方希望维护友好关系,防止乙方利用商业机密从事竞争。 经过协商,甲乙双方达成如下协议: **第一条 非竞业义务** 1.1 乙方在协议签订后,禁止从事与甲方相竞争的任何商业活动。 1.2 乙方不得利用甲方商业机密进行任何商业活动,不得泄露给其他机构或个人。 1.3 乙方不得在[地域范围]内从事与甲方业务范围相同或类似的活动。 **第二条 违约责任** 2.1 如果乙方违反本协议,甲方有权追究乙方的法律责任,并要求赔偿因此造成的损失。 2.2 乙方应该承担由违约行为所导致的全部损失,包括但不限于直接损失、间接损失、法律费用等。 **第三条 协议生效** 3.1 本协议自双方签字盖章后生效。 **第四条 法律适用** 4.1 本协议的签署、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。 **第五条 附则** 5.1 本协议为甲乙双方所共同遵守的义务,具有同等的法律效力。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 签订日期:_________ **英文版本:** Non-Compete Agreement Party A: [Name/Company of Party A] (hereinafter referred to as "Party A") Party B: [Name/Company of Party B] (hereinafter referred to as "Party B") Whereas: 1. Party A is a leading company in the industry, possessing a large amount of proprietary information and core technology. 2. Party B is a former employee of Party A, having access to vital business information of Party A. 3. Both parties wish to maintain a friendly relationship and prevent Party B from using proprietary information for competitive purposes. After negotiation, Party A and Party B have reached the following agreement: **Article 1 Non-Compete Obligations** 1.1 After the signing of this agreement, Party B shall refrain from engaging in any commercial activities that compete with Party A. 1.2 Party B shall not use Party A's proprietary information for any commercial activities nor disclose it to other organizations or individuals. 1.3 Party B shall not engage in activities that are similar to or identical to Party A's business within the [Territory]. **Article 2 Breach of Contract Liability** 2.1 In the event of a breach of this agreement by Party B, Party A is entitled to hold Party B legally liable and seek compensation for any resulting losses. 2.2 Party B shall bear all losses incurred as a result of the breach, including but not limited to direct losses, indirect losses, legal expenses, etc. **Article 3 Effective Date of Agreement** 3.1 This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by both parties. **Article 4 Applicable Law** 4.1 The signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. **Article 5 Miscellaneous** 5.1 This agreement represents the obligations mutually agreed upon by Party A and Party B and carries equal legal force. Party A (Seal):_________ Party B (Seal):_________ Date of Signing:_________ **Sample 3:** **中文版本:** 非竞竞争协议书 甲方:[甲方姓名/公司名称](以下称“甲方”) 乙方:[乙方姓名/公司名称](以下称“乙方”) 鉴于: 1. 甲方为一家业务稳定、地位显著的公司; 2. 乙方于甲方从事工作期间获取了公司重要商业机密; 3. 双方希望保持合作关系,防止乙方因竞争而泄露商业机密。 因此,甲方乙方经友好协商,达成如下协议: **第一条 非竞竞争义务** 1.1 乙方确认自本协议签署之日起,不得参与任何可能导致与甲方竞争的业务活动。 1.2 乙方不得利用甲方商业机密从事任何商业活动,亦不得将机密泄露给第三方。 1.3 乙方除非得到甲方的书面授权,不得在[地域范围]内从事与甲方业务类似的任何活动。 **第二条 违约责任** 2.1 若乙方违反本协议约定,甲方有权追究乙方的法律责任,并要求乙方赔偿因此产生的全部损失。 2.2 乙方应承担因违约行为而造成的一切损失,包括但不限于直接损失、间接损失、法律费用等。 **第三条 协议变更** 3.1 本协议变更、补充均需经双方书面协商一致,并在签字盖章后生效。 **第四条 适用法律** 4.1 本协议签署、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。 **第五条 备注** 5.1 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 签署日期:_________ **英文版本:** Non-Compete Agreement Party A: [Name/Company of Party A] (hereinafter referred to as "Party A") Party B: [Name/Company of Party B] (hereinafter referred to as "Party B") Whereas: 1. Party A is a stable and prominent company. 2. Party B has obtained important trade secrets from the company during their employment with Party A. 3. Both parties wish to maintain a cooperative relationship and prevent Party B from disclosing trade secrets due to competition. Therefore, after amicable negotiations, Party A and Party B have reached the following agreement: **Article 1 Non-Competition Obligations** 1.1 Party B confirms that from the date of signing this agreement, they shall not engage in any business activities that may lead to competition with Party A. 1.2 Party B shall not use Party A's trade secrets for any commercial activities nor disclose them to third parties. 1.3 Without written authorization from Party A, Party B shall not engage in any activities similar to Party A within the [Territory]. **Article 2 Breach of Contract Liability** 2.1 If Party B breaches the terms of this agreement, Party A has the right to hold Party B legally liable and demand compensation for all losses incurred. 2.2 Party B shall bear all losses resulting from the breach, including but not limited to direct losses, indirect losses, legal expenses, etc. **Article 3 Agreement Modification** 3.1 Any modification or supplementation of this agreement shall be reached through written agreement between both parties and shall take effect upon being signed and sealed. **Article 4 Applicable Law** 4.1 The signing, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. **Article 5 Notes** 5.1 This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, both carrying equal legal force. Party A (Seal):_________ Party B (Seal):_________ Date of Signing:_________ **Sample 4:** **中文版本:** 非竞竞争协议 甲方:[甲方姓名/公司名称](以下简称“甲方”) 乙方:[乙方姓名/公司名称](以下简称“乙方”) 鉴于: 1. 甲方为行业知名企业,拥有多项重要商业机密; 2. 乙方是甲方的前员工,熟知公司运营及商业机密; 3. 双方希望合作共赢、维护商业机密的安全。 因此,经双方友好协商,达成如下协议: **第一条 非竞竞争义务** 1.1 乙方承诺自协议签署之日起,不得从事任何可能导致与甲方竞争的经营活动。 1.2 乙方禁止利用甲方商业机密从事任何商业活动,不得泄露给他人。 1.3 乙方未经甲方授权,不得在[地域范围]内从事与甲方业务同类或相似的经营活动。 **第二条 违约责任
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:非竞竞争协议书范本五篇.docx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1189841.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork