涂料涂装工程合同协议书范本.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 涂料 工程 合同 协议书 范本
- 资源描述:
-
涂料涂装工程合同协议书范本 合同协议书 Contract Agreement for Painting and Coating Engineering 甲方(委托方):______________(以下简称甲方) Party A (Client): ______________ (hereinafter referred to as Party A) 乙方(承包方):______________(以下简称乙方) Party B (Contractor): ______________ (hereinafter referred to as Party B) 根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方将涂料涂装工程承包给乙方事宜,达成如下协议: According to the Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B, after friendly negotiation, have reached the following agreement regarding the contracting of painting and coating engineering by Party A to Party B: 一、 项目描述 Project Description 1. 项目名称:涂料涂装工程 Project Name: Painting and Coating Engineering 2. 项目数量及规模:具体数量和规模详见工程标准书 Project Quantity and Scale: The specific quantity and scale are detailed in the engineering specifications. 3. 工程地点:________________ Project Location: __________________ 4. 工程内容:本工程包括但不限于表面处理、底漆涂装、中涂、面漆涂装等工作。 Scope of Work: The project includes, but is not limited to, surface treatment, primer coating, intermediate coating, topcoat coating, etc. 5. 工程周期:工程开始日期至完工验收日期不得超过 ____________ 天。 Project Duration: The project duration shall not exceed ____________ days from the start date to the completion and acceptance date. 6. 工程费用:本工程总造价为人民币 ____________ 元整。 Project Cost: The total contract price for this project is RMB ____________. 二、 质量标准 Quality Standards 1. 甲方要求本工程的质量标准符合相关行业标准和法律法规要求。 Party A requires that the quality standards of this project comply with relevant industry standards and legal requirements. 2. 乙方应严格按照合同约定的质量标准和要求进行涂装作业,保证涂装效果符合甲方要求。 Party B should strictly follow the quality standards and requirements stipulated in the contract for painting operations to ensure that the painting effect meets Party A's requirements. 3. 若发现工程质量不合格,乙方应承担相应的整改责任,直至达到甲方要求的质量标准为止。 If the project quality is found to be unsatisfactory, Party B shall bear the corresponding rectification responsibility until the quality meets Party A's requirements. 三、 工程款支付 Project Payment 1. 工程款支付方式:甲方将工程款 ____________ (大写)支付给乙方。 Payment Method: Party A will pay the project cost of RMB ____________ (in words) to Party B. 2. 工程款支付时间:工程完工及验收合格后的 ____________ 天内支付工程款。 Payment Time: The project cost shall be paid within ____________ days after completion and acceptance of the project. 3. 如工程质量未达到合同约定标准,甲方有权扣除相应金额并要求乙方进行整改后再行支付尾款。 If the project quality does not meet the standards stipulated in the contract, Party A has the right to deduct the corresponding amount and request Party B to rectify the work before making the final payment. 四、 违约责任 Liability for Breach of Contract 1. 若乙方未按照合同约定完成工程,甲方有权要求返还已支付的款项,并要求乙方承担相应的违约责任。 If Party B fails to complete the project according to the contract, Party A has the right to request the return of the payment already made and demand Party B to bear the corresponding liability for breach of contract. 2. 若因甲方原因造成工程延误或质量问题,甲方应承担违约责任并赔偿乙方的损失。 If the project is delayed or has quality issues due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the liability for breach of contract and compensate Party B for its losses. 五、 审查和验收 Inspection and Acceptance 1. 工程完成后,乙方应邀请甲方进行工程现场验收。验收合格后,填写相关的验收报告并由双方签字确认。 After the completion of the project, Party B shall invite Party A to carry out on-site inspection and acceptance of the project. Upon acceptance, relevant acceptance reports shall be filled out and signed by both parties. 2. 若验收不合格,乙方应根据甲方提出的整改要求进行整改,并重新邀请甲方进行验收。 If the acceptance is not satisfactory, Party B shall rectify the work according to the rectification requirements raised by Party A and then invite Party A for re-inspection. 六、 其他条款 Other Terms 1. 本合同自双方签字之日起生效,至工程完工及验收合格后终止。 This contract shall come into effect on the date when both parties sign it and shall terminate upon completion and acceptance of the project. 2. 对于未尽事宜,双方可另行协商并签订书面补充协议。 For matters not covered in this contract, both parties may negotiate separately and sign a written supplementary agreement. 七、 合同解决争议方式 Dispute Resolution 本合同拟定及履行过程中发生争议,应由双方友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。 In the event of any disputes arising during the drafting and performance of this contract, the disputes shall be resolved through friendly negotiation between both parties. If a negotiation fails, either party shall have the right to file a lawsuit with a court having jurisdiction. 八、 合同附件 Annexes 1. 工程标准书 2. 报价清单 3. 其他______________ 1. Engineering specifications 2. Quotation list 3. Others______________ 以上为甲、乙双方共同遵守的合同内容,本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。 The above constitutes the contract content to be observed by both Party A and Party B. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each, both having the same legal effect. 甲方(盖章):______________ 乙方(盖章):______________ Party A (Seal): ______________ Party B (Seal): ______________ 签字日期:______________ Date of Signature: ______________ 以上为涂料涂装工程合同协议书范本内容,双方应遵守合同约定,共同完成工程。希望双方能够友好合作,保证工程质量和进度,达成双赢局面。 --- Contract Agreement for Painting and Coating Engineering Party A (Client): ______________ Party B (Contractor): ______________ According to the Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B, after friendly negotiation, have reached the following agreement regarding the contracting of painting and coating engineering by Party A to Party B: Project Description 1. Project Name: Painting and Coating Engineering 2. Project Quantity and Scale: The specific quantity and scale are detailed in the engineering specifications. 3. Project Location: ______________ 4. Scope of Work: The project includes, but is not limited to, surface treatment, primer coating, intermediate coating, topcoat coating, etc. 5. Project Duration: The project duration shall not exceed ____________ days from the start date to the completion and acceptance date. 6. Project Cost: The total contract price for this project is RMB ____________. Quality Standards 1. Party A requires that the quality standards of this project comply with relevant industry standards and legal requirements. 2. Party B should strictly follow the quality standards and requirements stipulated in the contract for painting operations to ensure that the painting effect meets Party A's requirements. 3. If the project quality is found to be unsatisfactory, Party B shall bear the corresponding rectification responsibility until the quality meets Party A's requirements. Project Payment 1. Payment Method: Party A will pay the project cost of RMB ____________ (in words) to Party B. 2. Payment Time: The project cost shall be paid within ____________ days after completion and acceptance of the project. 3. If the project quality does not meet the standards stipulated in the contract, Party A has the right to deduct the corresponding amount and request Party B to rectify the work before making the final payment. Liability for Breach of Contract 1. If Party B fails to complete the project according to the contract, Party A has the right to request the return of the payment already made and demand Party B to bear the corresponding liability for breach of contract. 2. If the project is delayed or has quality issues due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the liability for breach of contract and compensate Party B for its losses. Inspection and Acceptance 1. After the completion of the project, Party B shall invite Party A to carry out on-site inspection and acceptance of the project. Upon acceptance, relevant acceptance reports shall be filled out and signed by both parties. 2. If the acceptance is not satisfactory, Party B shall rectify the work according to the rectification requirements raised by Party A and then invite Party A for re-inspection. Other Terms 1. This contract shall come into effect on the date when both parties sign it and shall terminate upon completion and acceptance of the project. 2. For matters not covered in this contract, both parties may negotiate separately and sign a written supplementary agreement. Dispute Resolution In the event of any disputes arising during the drafting and performance of this contract, the disputes shall be resolved through friendly negotiation between both parties. If a negotiation fails, either party shall have the right to file a lawsuit with a court having jurisdiction. Annexes 1. Engineering specifications 2. Quotation list 3. Others______________ The above constitutes the contract content to be observed by both Party A and Party B. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each, both having the same legal effect. Party A (Seal): ______________ Party B (Seal): ______________ Date of Signature: ______________ The above is the sample content of the Contract Agreement for Painting and Coating Engineering, and both parties should abide by the contract stipulations to complete the project together. We hope that both parties can cooperate friendly, ensure the quality and progress of the project, and achieve a win-win situation.展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




涂料涂装工程合同协议书范本.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1189824.html