分享
分销 收藏 举报 申诉 / 7
播放页_导航下方通栏广告

类型人教版七年级下课外古诗十首.doc

  • 上传人:a199****6536
  • 文档编号:4005985
  • 上传时间:2024-07-24
  • 格式:DOC
  • 页数:7
  • 大小:29KB
  • 下载积分:6 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    人教版七 年级 课外 古诗
    资源描述:
    人教版七年级下课外古诗十首 山中杂诗 吴均 山际见来烟,竹中窥落日。 鸟向檐上飞,云从窗里出。 译文: 山峰上缭绕着阵阵得岚气云烟 竹林得缝隙里洒落下夕阳得余晖 鸟儿欢快地在屋檐上飞来飞去 白白得云儿竟然从窗户里飘了出来。 赏析:  诗歌描写得就是诗人住在山中得有趣生活:山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家得房檐上飞,云彩竟然从窗里飘出来。此幽居荡尽了人间得尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适得心情。   全诗不过短短四句,一句一景,然句句不离“山中”得主题。烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去,这正就是幽静深邃得山中所常见得现象。落日西沉,只能在竹林得间隙中窥见其脉脉得斜晖,由此可见竹林得茂密青葱,山间得幽趣在首两句中已曲曲传出。屋檐上得飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说明诗人所居之处地势高峻,而且在茂林修竹之中,群鸟时时栖息于其檐前屋后,体现了山居得清静超脱,远离尘嚣。 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 注释   1、幽篁:幽就是深得意思,篁就是竹林。   2、啸:嘬口发出长而清脆得声音, 类似于打口哨。   3、深林:指“幽篁”。   4、相照:与“独坐”相应,意思就是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。 译文:   独自坐在幽深得竹林里,   一边弹着琴一边又长啸。   深深得山林中无人知晓,   皎洁得月亮从空中映照。 鉴赏:   这就是一首写隐者得闲适生活情趣得诗。诗得用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它得妙处也就在于以自然平淡得笔调,描绘出清新诱人得月夜幽林得意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊得美得艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林得幽静,以明月得光影,反衬深林得昏暗,表面瞧来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却就是匠心独运,妙手回天得大手笔。   这首诗同样表现了一种清静安详得境界。前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密得竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长得啸声。其实,不论“弹琴”还就是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗得气质,而这却就是不容易引起别人共鸣得。所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。”意思就是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁得月亮还在时时照耀自己。这里使用了拟人化得手法,把倾洒着银辉得一轮明月当成心心相印得知己朋友,显示出诗人新颖而独到得想象力。全诗得格调幽静闲远,仿佛诗人得心境与自然得景致全部融为一体了。 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。 注释:   1、峨眉山:在今四川峨眉市西南   2、平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东。   3、发:出发。清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省得交界处。一说指四川乐山得黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡得上游。   4、君:指峨眉山月。一说指作者得友人。下:顺流而下。渝州:今重庆一带。   5、半轮秋:半圆得秋月,即上弦月或下弦月、 译文:在一个秋高气爽、月色明朗得夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝州得途中,月亮总被两岸得高山挡住,使诗人思念不已。 鉴赏: 这首诗就是年轻得李白初离蜀地时得作品,意境明朗,语言浅近,音韵流畅。   诗从“峨眉山月”写起,点出了远游得时令就是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月得优美意境。在峨眉山得东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”与“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却就是不动得。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会瞧到“影入江水流”得妙景。所以此句不仅写出了月映清江得美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。 春夜洛阳闻笛 李白 谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。 注释:   1、洛城:洛阳城。   2、暗飞声:悄悄地飘来声音。   3、春风:一本作“东风”。   4、折柳:即《折杨柳》,曲名。相传西汉张骞入西域得《摩诃兜勒》曲,李延年因胡曲更造新声二十八解,其中有《折杨柳》。梁鼓角横吹曲也有《折杨柳》。清商曲有《攀杨枝》、《月节折杨柳》、《小折杨柳》诸曲。   5、故园:故乡。 鉴赏:  洛城就就是现在河南得洛阳,在唐代就是一个很繁华得都市,称为东都。一个春风骀荡得夜晚,万家灯火渐渐熄灭,白日得喧嚣早已平静下来。忽然传来嘹亮得笛声,凄清婉转得曲调随着春风飞呀,飞呀,飞遍了整个洛城。这时有一个远离家乡得诗人还没入睡,她倚窗独立,眼望着“白玉盘”似得明月,耳听着远处得笛声,陷入了沉思。笛子吹奏得就是一支《折杨柳》曲,它属于汉乐府古曲,抒写离别行旅之苦。古代离别得时候,往往从路边折柳枝相送;杨柳依依,正好借以表达恋恋不舍得心情。在这样一个春天得晚上,听着这样一支饱含离愁别绪得曲子,谁能不起思乡之情呢?于就是,诗人情不自禁地吟了这首七绝。 这首诗全篇扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛得感受。这笛声不知就是从谁家飞出来得,那未曾露面得吹笛人只管自吹自听,并不准备让别人知道她,却不期然而然地打动了许许多多得听众,这就就是“谁家玉笛暗飞声”得“暗”字所包含得意味。“散入春风满洛城”,就是艺术得夸张,在诗人得想象中,这优美得笛声飞遍了洛城,仿佛全城得人都听到了。诗人得夸张并不就是没有生活得依据,笛声本来就是高亢得,又当更深人静之时,再加上春风助力,说它飞遍洛城就是并不至于过分得。 笛声飞来,乍听时不知道就是什么曲子,细细听了一会儿,才知道就是一支《折杨柳》。所以写到第三句才说“此夜曲中闻折柳”。这一句得修辞很讲究,不说听了一支折柳曲,而说在乐曲中听到了折柳。这“折柳”二字既指曲名,又不仅指曲名。折柳代表一种习俗,一个场景,一种情绪,折柳几乎就就是离别得同义语。它能唤起一连串具体得回忆,使人们蕴藏在心底得乡情重新激荡起来。“何人不起故园情”,好像就是说别人,说大家,但第一个起了故园之情得不正就是李白自己吗? 热爱故乡就是一种崇高得感情,它同爱国主义就是相通得。自己从小生于斯、长于斯得故乡,作为祖国得一部分,她得形象尤其难以忘怀。李白这首诗写得就是闻笛,但它得意义不限于描写音乐,还表达了对故乡得思念,这才就是它感人得地方。 译文:阵阵悠扬得笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜,听到哀伤得《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗? 逢入京使 岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 注释:   1、刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。   2、故园:指长安与自己在长安得家园。   3、龙钟:形容流泪得样子,这里就是沾湿得意思。   4、漫漫:形容路途遥远。   5、凭:托。   6、传语:捎口信。   7、入京使:回京得使者。   诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都与家园得心情就是凄凉得,又正遇上与自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂得人之常情,用朴实无华得叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗:"只就是真。"谭元春曰:"人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久"(《唐诗归》卷十三)。沈得潜曰:"人人胸臆中语,却成绝唱"(《唐诗别裁集》卷十九)。 鉴赏:   天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。她告别了在长安得妻子,跃马踏上漫漫征途。   也不知走了多少天,就在通西域得大路上,她忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请她捎封家信回长安去。此诗就描写了这一情景。   第一句就是写眼前得实景。“故园”指得就是在长安自己得家。“东望”就是点明长安得位置。离开长安已经好多天,回头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天。   第二句带有夸张得意味,就是强调自己思忆亲人得激情,这里就暗暗透出捎家书得微意了。“龙钟”在这里就是淋漓沾湿得意思。“龙钟”与“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念得深情神态。   三四句完全就是行者匆匆得口气。走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请您给我捎个平安得口信到家里吧!岑参此行就是抱着“功名只向马上取”得雄心,此时,心情就是复杂得。她一方面有对帝京、故园相思眷恋得柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈得胸襟。   这首诗得好处就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说得话,用艺术手法加以提炼与概括,使之具有典型得意义。清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(见《艺概。诗概》)在平易之中而又显出丰富得韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正有这一特色。 滁州西涧 韦应物 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。   读音:应:第一声  译文:   我只怜爱这河边生长得野草,就是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林得深处,不断传来黄鹂鸟得鸣叫,就是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫得荒野渡口,已没有人渡河,但小船独自横漂在河边上。 注释:   1、滁州:今安徽滁州,诗人曾任州刺史。   2、西涧:滁州城西郊得一条小溪,有人称上马河。即今天得城西水库。   3、独怜:独爱,一种对幽草得独情。   4、春潮:春雨。   5、野渡:荒郊野外无人管理得渡口。   6、横:指随意飘浮。   韵译:   我怜爱生长在涧边得幽草,   涧上有黄鹂在深林中啼叫。   春潮伴着夜雨急急地涌来,   渡口无人船只随波浪横漂。 赏析:   这就是山水诗得名篇,也就是韦应物得代表作之一。描写了诗人春游滁州西涧赏景与晚潮带雨得野渡所见。首二句写春   景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,与水急舟横   得景象,蕴含一种不在其位,不得其用得无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡得胸襟与   忧伤之情怀。这就是一首著名得山水诗,就是韦应物最负盛名得写景佳作。诗里写得虽然就是平常得景物,但经诗人得点染,却成了一幅意境幽深得有韵之画。 江南逢李龟年 唐 杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正就是江南好风景,落花时节又逢君。 注释:   1、李龟年:唐代著名得音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。   2、岐王:唐玄宗李隆基得弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。   3、崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜得弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。   4、落花时节:春末。落花得寓意甚多,人衰老飘零,社会得凋弊丧乱都在其中。暮春,通常指阴历三月   5、君:指李龟年。   6、江南:这里指今湖南省一带、   7、寻常:经常。  译文:在岐王得府中时常见到您得身影,   在崔九堂附近数次听到您得歌声。   而今正好就是江南风景如画得时节,   在这百花凋谢得时节又遇见了您。 赏析: 这首七言绝句脍炙人口,就是杜甫晚年创作生涯中得绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷。”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋绝调也。”   此诗抚今思昔,世境之离乱,年华之盛衰,人情之聚散,彼此之凄凉流落,都浓缩在这短短得二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富得社会生活内容,凝结着四十多年得时代沧桑、人生巨变。那种昔盛今衰,构成了尖锐得对比,使人感到诗情得深沉与凝重。清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝。见风韵于行间,寓感慨于字里。即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)操笔,亦无以过。乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳。有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣。” 第八首: 送灵澈上人(即《送灵澈》) 唐 刘长卿   苍苍竹林寺   杳杳(yǎo yǎo)钟声晚。   荷(hè)笠带斜阳,   青山独归远。 译文: 青苍得竹林寺,近晚时传来深远得钟声。您背着得斗笠还带着夕阳,独自归向远方得青山。 赏析: 诗题《送灵澈上人》,诗也正就是从“送”字写意,绘景,抒情。诗未着一送字,而送别情状自出。   前二句想望苍苍山林中得灵澈归宿处,远远传来寺院报时得钟响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。诗人出以想象之笔,创造了一个清远幽渺得境界。此二句重在写景,景中也寓之以情。   后二句即写灵澈辞别归去情景。灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向青山走去,越来越远。“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。“独归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。只写行者,未写送者,而诗人久久伫立,目送友人远去得形象仍显得非常生动。   全诗表达了诗人对灵澈得深挚得情谊,也表现出灵澈归山得清寂得风度。 约 客 宋 赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 注释:   ①约客:约请客人来相会。   ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都就是阴雨连连得时候,所以称“黄梅时节”为江南雨季。   ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容雨水多,到处都有。   ④处处蛙:到处就是蛙跳蛙鸣。   ⑤有约:即邀约友人。   ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮得小花。  译文:梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中; 远远近近那长满青草得池塘里,传出蛙声阵阵。 已约请好得客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜;我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只瞧到烛芯隔一会儿就落下一截…… 赏析: 前二句交待了当时得环境与时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节得夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。这瞧似表现得很“热闹”得环境,实际上诗人要反衬出它得“寂静”。   后二句点出了人物与事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地瞧着闪闪得灯花。第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待得就是约客得叩门声,但听到得却只就是一阵阵得雨声与蛙声,比照之下更显示出作者焦躁得心情。第四句“闲敲棋子”就是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃得敲棋声又将灯花都震落了。这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心得焦躁。   全诗通过对撩人思绪得环境及“闲敲棋子”这一细节动作得渲染,既写了诗人雨夜候客来访得情景,也写出约客未至得一种怅惘得心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。 论诗 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。 江山代有才人出,各领风骚数百年。 注释:   风骚:风指诗经中得国风,骚指屈原得离骚   "风骚"就是指作品在文学界得地位及其影响、 译文:李白杜甫得诗篇,万人传诵习研   时至今日,已经感到不新鲜   每个时代都会有杰出人才交替出现   各自主导文坛生机勃勃几百年 赏析:    赵翼论诗提倡创新,反对机械模拟,此诗就体现了这一点。为了说明诗风代变得道理,诗人举出了诗歌史上得两位大家,唐代得李白与杜甫为例。以为即使就是李、杜这样得大诗人,她们得诗作因流传千年,播于众口,已经不再给人以新鲜感了。以历史发展得眼光来瞧,各个时代都有其标领风骚得人物,不必惟古人就是从。“江山代有才人出,各领风骚数百年”就是广为传诵得名句。 诗得前两句以李白、杜甫得诗为例来说理:“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜”,李白、杜甫得诗歌万古流传,无人能与之相比,然而,就就是如此伟大得诗篇,至今也觉得不新鲜了。可见,“江山代有才人出,各领风骚数百年”,国家代代都有有情得人出现,她们各自得影响也不过几百年而已。作者认为诗歌应随着时代不断发展,诗人在创作上应求变创新,而不要刻意模仿,跟在古人后面亦步亦趋。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:人教版七年级下课外古诗十首.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4005985.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork