分享
分销 收藏 举报 申诉 / 10
播放页_导航下方通栏广告

类型历年考试真题核心难点词汇.doc

  • 上传人:仙人****88
  • 文档编号:9448279
  • 上传时间:2025-03-26
  • 格式:DOC
  • 页数:10
  • 大小:64.50KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    历年 考试 核心 难点 词汇
    资源描述:
    呕血整理了两周,历年考试真题核心难点词汇,连载(一)(2007-08-25 14:44:50)  重点词汇: homogenize:/ hY'mTd扽naiz/   vt.  cause to become equal or homogeneous as by mixing;均质化,使(某物)成分均匀 【形】 homogeneous  a. 由同类部分组成的  【名】 homogeneity  n.  同种,同质 【构词】词头:homo- 同、相同  如 homophone  n. 同音异形词;  homosexual  a. 同性恋的 democratize: / di'mTkrYtaiz/ vt.  become (more) democratic; of nations 使民主化 【例】democratize the administration of an organization 使一组织的管理民主化 【名】 democracy  n.  民主、民主政治,民主制度; democrat  n. 民主主义者;(Democrat指美国民主党党员或其拥护者)  democratization  n. 民主化 【形】democratic  a. 民主的,民主政治的;民主作风的,平等的 discourse: [ dis'kT:s, 'diskT:s ]   n. lengthy or serious treatment of a subject in speech or writing 论文、演讲   vi.  talk、preach or lecture about sth(usu at length)(通常长篇大论的)论说、宣扬或讲授某事物 【例】The speaker discoursed knowledgeably on a variety of subjects 演讲者头头是道的论述了一系列问题。 intimate: [ 'intimit ]   a. having or being a very closely or friendly relationship 亲密的,私人的,秘密的; private and personal 私人的,个人的; vt  make sth known to sb exp discreetly or indirectly 将某事透露给某人,(尤其指谨慎的或间接的)暗示、示意 【例】She has intimated to us that she no longer wishes to be considered for the post  她已向我们透露希望不再考虑让她担任该职。 【习】be/get on intimate terms with sb (渐渐)熟悉某人并关系密切 【名】intimation  n.  示意、暗示 cater: [ 'keitY ]   v. provide food or services,esp. at social functions 备办食物或服务(尤其指社交方面);投合,迎合 【用法】 ~ for sb/sth 由某人/某事物提供、迎合(即主语必须是被用来迎合sb/sth的那个东西)          ~ to sth 满足某种需要或要求(即主语必须是发起迎合动作的主体) 【例】TV must cater for many different tastes  电视节目必须迎合各种人的爱好。   Newspapers catering to people’s love of scandal 迎合人们爱看丑闻消息的报纸 【名】catering  n. 承办酒席(的行为或行业)  caterer  n. 承办酒席的人 elevate: [ 'eliveit ]   v. lift up,raise to a higher place or rank 举起,提拔 ; make the mind or morals better or more educated 使思想或道德更好,更有修养 【例】 He has been elevated to the peerage 他已升为贵族      The teacher hoped to elevate the minds of her young pupils by reading them religious stories. 教师希望给小学生读宗教故事来提高他们的修养. 【形】elevated  a. 好的,高尚的         elevating  a. 提高思想道德的,引人向上的 【名】elevation  n. 提高、被提高,高度(尤指海拔),建筑物正视图 unprecedented: [ ?#61550;'presidYntid ]   a. 空前的 【例】Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学和技术已经开始渗透了我们生活的各个领域;结果,社会正以空前的速度改变着 resistant: [ ri'zistYnt ]   a. relating to or conferring immunity (to disease or infection)抵抗的,反抗的 【例】This new type of infection is resistant to antibiotics. 这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 【名】resistance  n. 抵抗,对抗   重点词汇: superb: [ sj u:'pY:b ]  a. 卓越的,杰出的,极好的 【例】 After six months training, the whole team is in superb form. 全队经过六个月的训练竞技状态极佳。 townsfolk:  n. 市民, 市镇居民 sandal: [ 'sændl ]    n. 便鞋,凉鞋 playgoer: [ 'pleigY奩(r) ]    n. 爱看戏的人,常看戏的人 lounge: [ laund抃n]    n. 闲逛,休闲室,长沙发  v. 闲混,懒洋洋地躺卧 【例】Don't lounge around all day: do something! 别整天闲逛,做点事情吧!  She is waiting for me in the departure lounge. 她在候机室等我。  I don't want to lounge about town. I have other things to do. 我不想在市区闲逛。我还有别的事要做。 subsidy: [ 's宐sidi ]    n. 补助金,津贴(尤指政府为扶持工业、资助艺术事业、平抑物价而发放的) 【例】The islanders don't want to leave, and probably wouldn't if there were a subsidy to reduce freight charges. But they don't see that happening. 岛上居民不愿离开;要是有补助金使运输费用降低的话,他们很可能不会离开。但是,他们对补助金并不存奢望。 【动】subsidize  v. 给某人津贴或补贴 lean: [ li:n ]    n. 瘦肉,倾斜,弯曲  a. 瘦的,贫乏的,歉收的  v. 倚靠,倾斜,依赖 【例】The little girl only eats lean pork. 这个小女孩只吃瘦肉。  He leant on the back of the sofa. 他斜靠在沙发的背上。     If they don't pay soon we'll have to lean on them a little. 要是他们不马上付款,我们就得给他们加点压力了。    He leans towards more lighthearted subjects in his later works. 他在後期的创作中倾向於比较轻松的主题。 bun:  n. 小面包  A、people should look for a baseline that can‘t work for a longer time  B、fisheries should keep the yield below 50% of the biomass  C、the ocean biomass should restored its original level.   D、people should adjust the fishing baseline to changing situation.   35、The author seems to be mainly concerned with most fisheries‘   A、management efficiency  B、biomass level  C、catch-size limits    D、technological application.   重点词汇: halve: [ hɑ:v ]   vt.  divide sth into two equal parts 分成两半,平分,减少到一半;reduce sth by a half 减半 【例】 The latest planes have halved the time needed for crossing the Atlantic. 最新型号的飞机把飞越大西洋所需的时间减少了一半。 predator: [ 'predYtY ]    n. 食肉动物;person who exploit others 奴役他人者 【例】 He denounced all landlords and money-lenders as evil predators. 他痛斥所有地主和放债者都是罪恶的剥削者. 【形】 predatory  a. (指动物)食肉的;掠夺的,以掠夺为目的的 【反】herbivore  n. 食草动物    vegetarian  n. 素食者  prey: [ prei ]    n. animal,bird etc hunted and killed by another for food 被掠食者,牺牲者  v. 捕食,掠夺,使...苦恼 【习】be/fall prey to sth 被捕食,成为其他动物的捕获物;为某事物所苦,受到谋事无的折磨  She was prey to irrational fears 她遭受着无端恐惧的折磨。 【习】prey on sb’s mind  烦扰某人  Fear of the consequences preyed on her mind   她担心其后果而惴惴不安。   sonar: [ 'sYunɑ: ]   n. 声纳装置 saturate: [ 'sæt僘reit ]    v. make sth very wet 浸湿或浸透某物  ~ sth/sb with/in sth  【例】We lay on the beach, saturated in sunshine. 我们躺在沙滩上, 沐浴在阳光里. 【形】saturated  a. 湿透的,(指溶液)饱和的 【名】saturation  n. 浸湿,浸透,饱和 trap: [ træp ]    n. device for catching animals, plan for capturing or detecting sb 圈套,陷阱; v. keep sb in a place from which he wants to move but cannot 设圈套,设陷阱 【用】~ sb into doing/sth 用计捕捉某人使某人上当 【例】The police set a trap to catch the thief. 警察设下了捉拿窃贼的圈套。 By clever questioning they trapped him into making a confession. 他们用巧妙的提问诱使他招认了。   重点词汇: weird: [ wiYd ]    a. (frightening because it is)unnatural,uncanny or strange 不自然的,怪异的或奇怪的(常做贬义) 【例】Weird shrieks were heard in the darkness. 在黑暗中听见离奇的尖叫声. He looks like nothing on earth in those weird clothes. 他穿著奇装异服难看极了. 【名】weirdie  n. (口语,通常贬义)行为、衣着等奇怪的人,古怪的人  eccentric  n. (没有贬义)古怪的人  insipid: [ in'sipid ]    a. having almost no taste or flavour;lacking in interest or vigour乏味的,枯燥的 (常做贬义)  【例】The food was rather insipid, and needed gingering up. 这食物缺少味道,需要加点作料。  【名】insipidity  n. 乏味,枯燥    phony: [ 'fYuni ] (也写作phoney)   a. (指某人)假装的,冒充的;(指某物)假的,伪造的; n.冒充者,赝品 【例】The phony glamour of night club soon become stale and boring. 夜总会那种虚假的荣华不久便失去了新意而使人生厌。 daffodil: [ 'dæfYdil ]     n. 水仙花  a. 水仙花色的 massacre: [ 'mæsYkY ]    n. 大屠杀;(口)(运动队的)惨败 【例】The press has reported the massacre of thousands of people for their religious beliefs. 新闻界报道了那场因宗教信仰原因而对千万人的大屠杀。 The game was a complete massacre; we lost 10-0. 那次比赛真是一次惨败,我们0比10输了。 damn: [ dæm ]     a. (口)表示不满、愤怒、不耐烦等; adv. (表示不满、愤怒等)非常 【例】Where’s that damn book 那本该死的书哪里去了?  My damn car has broken down  我的混帐汽车坏了。  You know damn well what I mean  你清清楚楚明白我的意思。 【习】damn all (口)完全没有   It’s damn all use you telling me that now  你现在才告诉我,管什么用! beam: [ bi:m ]    n. 光线,横梁,容光焕发   v. 微笑,闪亮 【例】From a sky of untarnished blue the sun beamed down upon Beijing. 阳光透过万里碧空照耀着北京城。 The World Cup Final was beamed live from Britain to Japan. 世界杯决赛从英国向日本作了实况转播. 【习】off(the)beam (口)不对的,错的    Your calculation is way off beam. 你的计算大错特错. bombard:   v. 炮击,轰炸;(以连珠炮似的问题)攻击、漫骂 【例】Reporters bombarded the President with questions about his economic policy. 新闻记者提出许多有关经济政策的问题围攻总统. 【用】~ sb/sth with sth  用sth轰炸、攻击sb/sth 重点词汇: assumption (假定;承担;呈现)是assume的名词形式;见1997年Text 2。.参consumption,2002年Text 3。assumption — the mother of screw-up 臆断——把事情弄糟的根源。underlying assumption 潜在的假定。 grievance  n.委屈, 冤情, 不平。申诉人,提出不满意见交付仲裁者。悲痛,伤心事,不幸,忧伤。因为有冤情而满怀悲痛向申诉人申诉。 tardily adv. 缓慢。 形容词形式拖拉的。(谐音记忆:他地,工作是他的,所以我可以拖拉) counterpart 相似或对应的人或物)即counter+part,counter-前缀“对等”,part部分,“对等的部分”。见2000年 Passage 4 。 token  n. 表示, 向征, 记号, 代币 adj. 象征的, 表意的。Tears are queer tokens of happiness. 眼泪是快乐的一种奇怪的表示。 reluctant (不愿的,勉强的)即re+luct+ant,re-看作“反复”,luct可看作词根lect“选择”,-ant形容词后缀,人们都不愿反反复复地作选择,所以“反复选择”→不愿的。Suggestion systems can work — don't be reluctant to use them.建议制度是有效的——不要不愿使用它们。见1994 Passage 5 。 indignation  n. 愤慨, 义愤。 记忆:in-dig挖(坑)-nation,挖坑藏在里面的民族,能不愤慨吗?比如老萨,呵呵。形容词形式 indignant  adj. 愤怒的, 愤慨的。 ponder 沉思,考虑;[例]ponder upon the problem仔细考虑问题 theorize 建立理论,理论化; militantly 好战的; hostility 敌意,敌对。[例]feelings of hostility敌意   重点词汇: spymaster /5spai7mB:stE/即spy+master,间谍大王、间谍组织首脑。 strategic /strE5ti:dVik/(战略的;对全局起关键作用的)为strategy(战略,策略)的形容词形式,-ic为形容词后缀。strategy and tactics 战略与战术;a global strategy 全球战略。Worry more about implementation than strategy — it's harder to do.更多地为贯彻落实而非战略本身操心——这样做更难。 lay the roots for 扎根于。 fascinate /5fAsineit/(使着迷,强烈地吸引),去e加名词后缀-ion即为fascination(入迷;诱惑力),去e加形容词后缀-ing即为fascinating(迷人的),另可记fascism(法西斯主义),fascist(法西斯主义的;法西斯主义者)。He was fascinated with her beauty.他被她的美貌迷住了。Fascism is a religion; the twentieth century will be known in history as the century of Fascism.法西斯主义是一种宗教;二十世纪将作为法西斯主义世纪而载入史册。←据说这句话是墨索里尼说的。 espionage /5espiEnidV, 5espiEnB:V/ (间谍活动)即esp(i)+ion+age,espi即espy(窥探←e-=ex-出来+spy窥探),-ion与-age皆名词后缀,表“活动”。 revolution /7revE5lu:FEn/(革命;旋转)是revolve(使旋转)的名词形式,“旋转”入“革命”的漩涡。revolve即re+volve,re-反复,volve词根“卷”,于是“反复卷”→旋转。The heart makes a revolution, the head a reformation.感情造就革命,理智形成改革。(←the head a reformation省略了makes。另如培根的名句:Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.阅读使人充实,讨论使人机敏,写作使人精确。)Folds used to be willing to wait patiently for a slow-moving stage coach, but now they kick like the dickens if they miss one revolution of a revolving door.过去人们一向乐于耐心等待慢吞吞的公共马车,可现在若错过旋转门的一次旋转,他们就乱踢一气。revolution — ①an injustice that serves to replace as soon as possible the injustice of yesterday by the injustice of tomorrow ②the setting-up of a new order contradictory to the traditional one 革命——①能够促进尽快用明天的非正义取代昨天的非正义的一种非正义 ②建立一种与传统秩序相反的新秩序。Religions revolve madly round sexual questions.种种宗教都围绕着两性问题疯狂地打转。 give birth to 分娩;产生;造成。He gave birth to a brilliant idea.他想到一个绝妙的主意。 spook /spu:k/(幽灵;间谍)可看作sp(y)+o(o)+ok→“幽灵”级的“间谍”窥探(spy)只用两只眼睛(oo)就ok了。spook — something everyone is afraid of and no one believes in 幽灵——人人害怕,却没人相信的东西。 intelligence /in5telidVEns/(智力;情报)即intel+lig+ence,intel-即inter-(前缀,意为“在……之间”=between,因后接l,故r变形为l),lig词根意为“选择”=lect(i与e元音可替换,ct=G←G就是由一个大C与一个小T组成的),-ence名词后缀,故“从中挑选出所需之物的能力”→智力;“从中挑选出来的东西”→情报。intelligent(聪明的)←intel+lig+ent形容词后缀;intelligible(可理解的,易懂的)←intel+lig+ible形容词后缀。intelligence — perhaps only an instinct that is mistaken 智力——也许仅仅是一种被弄错的本能。Intelligence is quickness in seeing things as they are.智慧就是迅速看出事物本来面目的能力。The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in mind at the same time and still retain the ability to function.检验一流智力的标准,就是在头脑中同时存在两种相反的想法但仍保持行动能力。 influential /7influ5enFEl/(有影响的;有权势的)即in+flu+ential,in-前缀意为“到里面”=into,flu词根意为“流”=flow(flu作单词时意为“流感”,即“流行性感冒”),-ential形容词后缀,故“能流到心里面的”→有影响的。名词与动词形式都是influence←in+flu+ence后缀。That man is admired above all men, who is not influenced by money.不为金钱所动的人是最受崇敬的。There is a boundary to men's passions when they act from feelings; but none when they are under the influence of imagination.当人们凭感觉行动时,与激情尚隔一条界线,而受想象力驱动时则无此界线。 compile /kEm5pail/(编辑;搜集)即com+pile,com-前缀“一起”,pile堆,故“把文字堆在一起”→编辑;“把资料堆在一起”→搜集。compiler(编辑)←compil(e)+er表“人”;compilation(编纂)←compil(e)+ation名词后缀表“行为”。 splash /splAF/(n.v.溅)为拟声词。make a splash 炫耀财富;Diplomacy — the art of jumping into trouble without making a splash.外交——纵身跃入麻烦而不溅起水花的艺术。 prediction /pri5dikFEn/(预言,预测)即pre+dict+ion,pre-前缀表“在前”,dict词根意为“说”,-ion名词后缀,故“在事情发生前就说的”→预言,动词为predict←pre+dict。 available /E5veilEbl/(可用的,可得到的)。Opportunity is available for everyone, but many of them didn't know they had met with it.人人都能得到机会,但是许多人不知道自己遇到过它。 mutually /5mju:tFuEl, 5mju:tjuEl/(相互地)可看作mut(e)+ual+ly,mute(哑的),-ual形容词后缀,-ly副词后缀,哑巴之间说话只能靠“相互地”交换手势,形容词为mutual(相互的)。The proper basis for marriage is a mutual misunderstandings.婚姻固有的基础是相互误解。 reinforce /7ri:in5fC:s/(增援,加强)即re+inforce,re-前缀“再”=again,inforce即enforce(加强),故“再次加强”→加强。reinforced concrete 钢筋混凝土。 distribution /7distri5bju:FEn/(分发)即dis+tribut+ion,dis-前缀“分离”=apart,tribut词根“给”,-ion名词后缀,故“给出去”→分发。Of great riches there is no real use, except it be in the distribution.巨大的财富除了散布,没有真正的用途。 dramatic /drE5mAtik/(戏剧性的;引人注目的;剧烈的)即drama+tic,drama戏剧、剧本,-tic形容词后缀,表“具……性质”。Has anyone ever seen a dramatic critic in the daytime? Of course not. They come out after dark, up to no good.有谁在白天见过戏剧批评家吗?当然没有。他们天黑才露面,不做什么好事情。 take pride in 以……为骄傲。 emergence /i5mE:dVEns/(显现)为emerge的名词形式,emerge即e+merge,e-=ex-,表“出来”,merge意为“结合,兼并”,故“从兼并状态中出来”→显现。emergency(紧急情况,突然事件)←e+merg(e)+ency名词后缀。Truth emerges more readily from error than from confusion.在错误中比在混乱中更容易出真理。Coward is one who in a perilous emergency thinks with his legs.懦夫就是在危急时刻用两条腿思考的人。 revive /ri5vaiv/(v.恢复;复苏)即re+vive,re-前缀“回”,vive词根“活的”,故“回到活的状态”→复苏。Any great work of art is great because it creates a special world of its own. It revives and readapts time and space.任何伟大的艺术品之所以伟大,是由于它创造了自己特有的世界。它再现并重新改写了时空。 nonconformist /5nCnkEn5fCmist/(不合传统规范的;不合传统规范的人)即non-(前缀,“不”)+conform(遵守)+ist(“……的”或“……的人”)。 重点词汇: paraphrase /5pArEfreiz/(n.v.释意)即para+phrase,para-前缀表“在旁边、辅助”,phrase即“短语;用短语表达”,故“用短语辅助表达”→释意。以para-为前缀的单词还有paragraph(文章的段、节;短评)←para+graph写;parameter(参数)←para+meter计量;parasite(寄生虫)←para+site地点。guangxian注:与真题文章开头paraphrase时引用的Edmund Burke的话相类似,在布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)主演的2003年影片Tears of the Sun结尾时整屏显示的是:“The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing. — Edmund Burke”。←guangxian:然而至今尚无任何证据表明Edmund Burke曾说过这些“名言”。 biomedical /7baiEu5medikEl/(生物医学的)←bio生物+medic医疗+al形容词后缀。 respond /ris5pCnd/(v.回复;响应)即re+spond,re-(=back),spond词根“请求”,于是“回复请求”→响应。One of the few experiences which never pall is the experience for watching one's own interests, responds to new stimuli, and develops new thoughts.令人永不生厌的不多的几种体验之一,是观察自己的头脑,看它是如何产生新的兴趣、对新的刺激作出反应及发展新的思想。(←stimuli是stimulus的复数形式。) advocate /5AdvEkit/(v.提倡n.倡议者;辩护人)即ad+voc+ate,ad-前缀表“加强”,voc词根意为“声音”(即voice,因为元音可任意增减替换),-ate为动词后缀(作名词后缀时表“人”)。 argument /5B:^jumEnt/(辩论;论据,论点)为argue(v.辩论;主张)的名词形式。Never argue at the dinner table, for the one who is not hungry always gets the best of the argument.绝不要在餐桌上争论,因为肚子不饿的人总是占上风。Truth is always the strongest argument.事实永远是最强有力的论据。argument — ①the longest distance between two points of view ②an event that leaves either party convinced that he is more correct 争论——①两种观点之间的最远距离 ②一个使双方都确信自己更正确的事件。 allegation /7Ali5^eiFEn/(宣称)即al+leg+ation,al-前缀表“加强”,leg词根意为“说”(如legend→leg说+end名词后缀表“物”→人们都在说的东西→传奇),-ation名词后缀。allege为其动词形式。 perplex /pE5pleks/(使困惑,使复杂化)即per+plex,per-前缀表“完全”,plex词根意为“重叠”,故“完全重叠在一起分不清了”→困惑。同根词为complex→com一起+plex→重叠在一起的→复杂的;综合的;联合体。 brochure /brEu5FjuE/(小册子)源自法语,词形与brother相似→兄弟们每人手里拿着本小册子。 immunization /7imju:nai5zeiFEn/(免疫作用)←immune(免疫的;免除的),immunity(免疫;免除),immunize(使免疫;使免除)。Immune←im+mun+e,im-=in-表“否定”(因后接字母m,故in-变形为im-),mun(本为词根,此不论)可分解为mu+n←读作“母牛”←最初为防天花而施行的最有效的免疫法即是在奶牛身上试验出来的,故谓之“种牛痘”。 vaccine /5vAksi:n/(疫苗)即vacc(a)+ine,vacca是拉丁文“牛”(开头两字母V和A表带角牛头),-ine后缀多用于医药名词(如medicine),该词是当初科学家发表“牛痘”论文时创造的。vaccination /7vAksi5neiFEn/(接种疫苗)←vaccin(e)+ation名词后缀。vaccine — a microbe with its face washed 疫苗——洗过脸的微生物。 epidemic /7epi5demik/(流行的;流行病)与academic形似→学术思潮像流行病一样流行。 deceptive /di5septiv/(欺骗的,蒙蔽的)→deceive(v.欺骗,蒙蔽)→deception(n.欺骗,蒙蔽);类似单词有receptive(善接受的)→receive(v.接收;招待)→reception(接收;招待;招待会)。Nature never deceives us; it is we who deceive ourselves.大自然从不欺骗我们,欺骗我们的是我们自己。deceptions — the oil to the wheels of life 欺骗——生活车轮的润滑油。 ultimate /5Qltimit/(最终的;根本的),马丁
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:历年考试真题核心难点词汇.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/9448279.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork