分享
分销 收藏 举报 申诉 / 4
播放页_导航下方通栏广告

类型瘦人瘦相-That-lean-and-Hungry-look中英文对照.doc

  • 上传人:仙人****88
  • 文档编号:9150935
  • 上传时间:2025-03-15
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:36.04KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    瘦人 That lean and Hungry look 中英文 对照
    资源描述:
    瘦人瘦相 That lean and Hungry look中英文对照(今天在一本书发现的幽默美文,觉得很好,回来搜了贴出来) 来源: 高菲的日志    作者:Susan Britt Jord        凯撒说得好。瘦子值得注意。我成年之后化了大半时光观察瘦子。对他们却没有产生丝毫喜爱之情。只要一群身形狭窄的人们向我走来,我全身都会颤栗。瘦子的性格千奇百怪,但他们的共同点是不讨人喜欢,爱挖苦人。他们有的是“全能超人”,不懂装懂,有的机械呆板,有的盛气凌人,有的喋喋不休,有的风风火火,急于求成。瘦子总让人感到危险。    Caesar was right. Thin people need watching. I've been watching them for most of my adult life, and I don't like what I see. When these narrow fellows spring at me, I quiver to my toes. Thin people come in all personalities, most of them menacing. You've got your "together" thin person, your mechanical thin person, your condescending thin person, your tsk-tsk thin person, your efficiency-expert thin person. All of them are dangerous. 首先,瘦子沉闷乏味,缺乏幽默感。他们不懂得如何消闲,(甚至根本不知道消闲是什么)他们总是忙里忙外的。要是给他们一点时间喝咖啡小憩片刻,他们恐怕会绕着办公室慢跑两圈。要是让他们在家里安安静静的呆上一晚,他们会钉钉纱门,或用舌头舔贴绿贴画。他们爱说“白天太短了”之类的话。而胖子从不会有此类言辞,因为他们觉得白天实在长得不能再长了。      In the first place, thin people aren't fun. They don't know how to goof off, at least in the best, fat sense of the word. They've always got to be adoing. Give them a coffee break, and they'll jog around the block. Supply them with a quiet evening at home, and they'll fix the screen door and lick S&H green stamps. They say things like "there aren't enough hours in the day." Fat people never say that. Fat people think the day is too damn long already.      Thin people make me tired. They've got speedy little metabolisms that cause them to bustle briskly. They're forever rubbing their bony hands together and eyeing new problems to "tackle". I like to surround myself with sluggish, inert, easygoing fat people, the kind who believe that if you clean it up today, it'll just get dirty again tomorrow. 有人觉得我们活泼开朗的胖子不可理喻。像我们长着胖胖的脸蛋的人就应该神经兮兮,病怏怏,多愁善感。我不同意这种说法。胖子未必一整天都是乐呵呵的,尽管这样他们也比那些干瘪的瘦子活得开心得多。瘦子年纪轻轻就养成了一副坏脾气,变得苛刻,顽固。这是因为他们不知道吃个乳汁软糖冰激凌对缓解压力有多大的帮助。瘦子不爱甜软的食物,因为他们自己长得又干又硬,更别说甜美可爱了。他们既脆弱又无味,就像萝卜。他们一针见血,而胖子则喜欢糊里糊涂,顺其自然,按部就班。瘦子总是在挖掘真理,而胖子明白世上根本就不存在真理。我的一个瘦子朋友总是在解决那些错综复杂的棘手的难题,还说道,“关键在于。。。。。。”胖子从不那么说,因为任何事情都没有什么关键所在。      Some people say the business about the jolly fat person is a myth, that all of us chubbies are neurotic, sick, sad people. I disagree. Fat people may not be chortling all day long, but they're a hell of a lot nicer than the wizened and shriveled. Thin people turn surly, mean and hard at a young age because they never learn the value of a hot-fudge sundae for easing tension. Thin people don't like gooey soft things because they themselves are neither gooey nor soft. They are crunchy and dull, like carrots. They go straight to the heart of the matter while fat people let things stay all blurry and hazy and vague, the way things actually are. Thin people want to face the truth. Fat people know that there is no truth. One of my thin friends is always staring at complex, unsolvable problems and saying, "The key thing is ..." Fat people never say things like that. They know there isn't any such thing as the key thing about anything. 瘦子相信逻辑:胖子看问题面面俱到。胖子看到的往往是模糊朦胧的一团乱麻,根本就没什么值得担心的。瘦子却在坚持:“如果你吸收的热量超过你消耗的热量”,我的一个瘦子朋友说道,“你就会变得更胖。”听了这些话,胖子总会咧嘴一笑,其实对此他们比谁都明白。      Thin people believe in logic. Fat people see all sides. The sides fat people see are rounded blobs, usually gray, always nebulous and truly not worth worrying about. But the thin person persists, "If you consume more calories than you burn," says one of my thin friends, "you will gain weight. It's that simple." Fat people always grin when they hear statements like that. They know better. Fat people realize that life is illogical and unfair. They know very well that God is not in his heaven and all is not right with the world. If God was up there, fat people could have two doughnuts and a big orange drink anytime they wanted it.    瘦子总在对我滔滔不绝地讲一连串有逻辑的事情。他们每讲完一件,就伸一个指头记着,我就没法走神了。他们慢吞吞地讲话,好像把我当孩子一样。他们讲得那么多,而且漏洞百出。其中经常出现这些词句,比如“把握自己”,“吸烟有害健康”,:“胆固醇阻塞”,“体壮如牛”,“计划组织”,“合理管理财政”。 Thin people have a long list of logical things they are always spouting off to me. They hold up one finger at a time as they reel off these things, so I won't lose track. They speak slowly as if to a young child. The list is long and full of holes. It contains tidbits like "get a grip on yourself", "cigarettes kill", "cholesterol clogs", "fit as a fiddle", "ducks in a row", "organize", and "sound fiscal management." Phrases like that. 他们认为这份包括2000个要点的计划意味着幸福快乐。胖子却懂得幸福是难以捉摸的;就算他们具备了瘦子列出的所有条件,他们有不会稀罕。他们太明智了,看得清这种计划太无聊,太艰苦,太不实际。还不如一个奶酪蛋糕来的现实些。      They think these 2000-point plans lead to happiness. Fat people know happiness is elusive at best and even if they could get the kind thin people talk about, they wouldn't want it. Wisely, fat people see that such programs are too dull, too hard, too off the mark. They are never better than a whole cheesecake.   胖子理解生活的痛苦。他们珍惜夜晚的时光,好运气和自己的命运,不管明天怎样只管享受眼前。我认识一个瘦子,他建议我们在玩拼图的时候,按照形状,大小和颜色来讲,这样可以节省一半的时间。我可不愿那么干。第一,我喜欢糊里糊涂的做事情,第二,早早结束游戏有什么好处?第三,拼图本身并不重要,要紧的是享受四个人(包括那个瘦子)围着一张牌桌玩拼图的乐趣。那个朋友实在没有办法,只好出去给杨树填土解闷。三个胖子继续玩,还做了褐色的双层又甜又软的蛋糕祝拼图成功。 Fat people know all about the mystery of life. They are the ones acquainted with the night, with luck, with fate, with playing it by the ear. One thin person I know once suggested that we arrange all the parts of a jigsaw puzzle into groups according to size, shape and color. He figured this would cut the time needed to complete the puzzle by at least 50 per cent. I said I wouldn't do it. One, I like to muddle through. Two, what good would it do to finish early? Three, the jigsaw puzzle isn't the important thing. The important thing is the fun of four people (one thin person included) sitting around a card table, working a jigsaw puzzle. My thin friend had no use for my list. Instead of joining us, he went outside and mulched the boxwoods. The three remaining fat people finished the puzzle and made chocolate double-fudged brownies to celebrate. 瘦子最大的问题在于他们使人感到压抑。他们的野心勃勃,骨瘦嶙峋的身体,高速的节拍,干净利落的屋角,大脑的机械运作方式和当机立断像乌云一样笼罩着胖子那松弛,舒适,广阔,温馨的世界。胖子早已脱掉外套和鞋子,把脚翘到咖啡桌上的时候,瘦子却还一本正经地坐在沙发上,木头钉似的直挺着脊背谈论着丑女人。当胖子哈哈大笑,拍着大腿兴奋地欢呼时,瘦子却还在恭恭敬敬地寻找着关键词语。 The main problem with thin people is they oppress. Their good intentions, bony torsos, tight ships, neat corners, cerebral machinations and pat solutions loom like dark clouds over the loose, comfortable, spread-out, soft world of the fat. Long after fat people have removed their coats and shoes and put their feet up on the the coffee table, thin people are still sitting on the edge of the sofa, looking neat as a pin, discussing rutabagas. Fat people are heavily into fits of laughter, slapping their thighs and whooping it up, while thin people are still politely waiting for the punch line. 瘦子沉闷压抑。他们热爱数学,道德规范和对人类劣根性的理性评价。他们行为琐碎繁多,好辩论,好预测未来,好追根究底,还好攻击别人。     Thin people are downers. They like math and morality and reasoned evaluation of the limitations of human beings. They have their skinny little acts together. They expound, prognose, probe and prick.     Fat people are convivial. They will like you even if you're irregular and have acne. They will come up with a good reason why you never wrote the great American novel. They will cry in your beer with you. They will put your name in the pot. They will let you off the hook. Fat people will gab, giggle, guffaw, gallumph, gyrate and gossip. They are generous, giving and gallant. They are gluttonous and goodly and great. What you want when you're down is soft and jiggly, not muscled and stable. Fat people know this. Fat people have plenty of room. Fat people will take you in.    胖子爱交际。就算你喜怒无常,或脸上长满痘子,他们还是一样地喜欢你。他们会给你一个理由,解释你为什么写不出美国最好看的小说。他们会与你一起借酒消愁。他们会把你放在心上,他们会帮你摆脱困境。胖子絮叨,傻笑,开怀大笑,打打闹闹,还好说闲话。但他们慷慨,宽容,讲义气。他们贪吃,爱臭美,简直是完美的。胖子懂得人伤心的时候需要好言相劝,而不是泼冷水,硬梆梆的敷衍。胖子心宽体胖,一定能容得下你。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:瘦人瘦相-That-lean-and-Hungry-look中英文对照.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/9150935.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork