分享
分销 收藏 举报 申诉 / 3
播放页_导航下方通栏广告

类型Diven教你说美语16-俚语风暴(九)“挂羊头卖狗肉”怎么说?.doc

  • 上传人:pc****0
  • 文档编号:7813298
  • 上传时间:2025-01-18
  • 格式:DOC
  • 页数:3
  • 大小:29KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    Diven 美语 16 俚语 风暴 挂羊头卖狗肉 怎么说
    资源描述:
    Diven教你说美语-百度百科:一个广受欢迎的介绍中国特色词汇的美语表达方式的栏目。主要介绍一些风趣幽默,贴近生活,紧跟时尚的“新鲜热词”。Diven用他高超的翻译技巧,将中国的时尚热词“一个不剩”的转换成最in(潮),最cool(酷),最authentic(正)的美语表达方式。Diven用他那独特而“轻松俏皮”的讲解风格使人感受到前所未有的学习乐趣。他提供的学习内容也十分“实用”,学习者随时都可将学到的知识运用到实际生活中。 Diven教你说美语16-俚语风暴(九)“挂羊头卖狗肉”怎么说? 本期主题:俚语风暴(九) 1. 亲自示范 to show someone the ropes Diven-- Rita,I don't know how to pronounce this word, would you please demonstrate it for me? Rita--Okay, here we go, let me show you the ropes. Diven注释:to show somebody the ropes (亲自)为初学者示范做某事.那么,“依葫芦画瓢”怎么说呢?就是follow suit 咯。例如: You show me the ropes, I follow (your) suit. 2. 菜鸟 newbie Diven-- I'm no good at fishing at all. I’m a total newbie on it. Rita-- Okay, let me show you the ropes again. Diven注释:菜鸟 newbie. 3. 挂羊头卖狗肉 false advertising False medical advertising is a kind of serious crime. Diven注释:false advertising 虚假广告,serious crime 严重犯罪。 4. 忽悠 bamboozle They tried to bamboozle the Wall Street analytical community into believing that it would fly anyway. (来源:Forbes) The worst part of false medical advertisements is that they are intended to bamboozle those patients who are most in need of proper treatment. Diven注释:忽悠 bamboozle。 5. 大腕儿 big shot. Paul-- Who's the big shot in this movie? Diven-- The famous action star Jacky Chan. Diven注释:大腕儿 big shot。动作明星 action star。 6. 抢眼着装 dressed to kill Diven-- Paul, Wow, today you dressed like to kill. Paul-- That's exactly what I want, because I have a blind date to go on today. Good luck to me! Diven注释:dressed to kill 抢眼着装。go on a blind date 相亲。 7.厚此薄彼 play favorites Although many of the parents know that they shouldn't play favorites on their kids, sometimes they just can't help themselves doing that. Diven注释:play favorites 厚此薄彼. 8. 最后一次the final straw I've warned you two times, and I hope you bear in mind that it's the final straw, if I see this again, you will be fired. Diven注释:the final straw 最后一次。bear in mind 记住,顾及。 9. 重新振作 get over something Diven-- I broke up with my girlfriend last week. Tyler-- Oh, that’s awful! I've experienced that, too. Don’t be too sad. It takes time to get over. Diven注释:分手 break up。(从不快或疾病中)重新振作,恢复 get over。 10. 价格战 price war. Sarah-- You heard that 360buy and Suning are having price war? Diven-- Price war benefits the customers for the moment, but it harms the entire retail industry in the long run. Diven注释:price war 价格战。in the long run 从长远看来。 今天的学习到此为止。Let's call it a day. Have fun! I’M DIVEN. THANK YOU FOR BEINGWITH ME. 注意:以上作为例句的所有原文、译文均属Diven原创,版权所有。欢迎转载以供学习交流之用,但禁止用于任何商业目的。 Note: All texts and translations for example use are originally created by Diven. All rights reserved. Transshipment from &to anyone is welcomed but any form of commercial use should be avoided. 友情提示:本栏目每日更新一次。亲,如果觉得本栏目内容不错,请果断转载吧,你的回应和支持是对作者们辛勤劳动最大的肯定。《Diven教你说美语》全体编者将努力向上,争取创造出更有品位、更有风格的英语知识分享栏目。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:Diven教你说美语16-俚语风暴(九)“挂羊头卖狗肉”怎么说?.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7813298.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork