百万英镑餐厅对白改编.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 百万 英镑 餐厅 对白 改编
- 资源描述:
-
王京:welcome, Mr.Clements 侍者:欢迎,克莱门特先生 王羽琛:That one's reserved.This way ,please. Take this gentleman's order,Cuihua 老板:那个座位被预定了。请来这边。翠花给这位先生带个路 王朗: I'll have some latiao and tx,and zhuroudunfentiao. 亨利:我要辣条和茶叶蛋,猪肉炖粉条 王京:早说啊,It'll cost a tidy bit. 侍者:早说啊,这有些贵哦 王朗:That's understood.And a long cool juehuacha. 亨利:我知道。再加一扎菊花茶 一阵狼吞虎咽后 王朗:Er ... Waiter,Same thing again ,please. 亨利:服务员,同样的再上一遍。 王京:Again? 侍者:在上一遍? 王朗:That's right .And fill that up.Anything wroing? 亨利:没错,把菊花茶加满。有什么问题吗? 王京: No,No,sir. 、 侍者:没有没有。 侍者跑到老板身边 王京: HE's asked for another portion. juehuacha and all. 侍者:他要再来一份原样的,还有啤酒 王羽琛: Do you think he can pay? 老板(对老板娘):你觉得他付得起吗? 杨萌萌:We'll have to chance it. 老板娘:我们得试试 王羽琛 :Serve him,Horace.But don't open. 老板:给他上,但别撕开。 又一阵狼吞虎咽 王京: latiao and tx,and zhuroudunfentiao tiwce. Two quarts of juehuacha.Three and ten pence. 侍者:辣条和茶叶蛋,猪肉炖粉条各两份,菊花茶两杯。三镑十便士 王朗: Thank you .Would you mind waiting just a few minutes? 亨利(看表):谢谢。你介意等几分钟吗 王京: What's there to wait for? 侍者:有什么好等的? 王羽琛:All right,cuihua! 老板:我来吧,翠花 王朗: That was a wonderful meal. You konw ,it's amazing how much pleasure you get out of simple things ... If have had to get along without them for a while . 亨利:这真是一顿美餐。要知道你从一件简单的事情了能得到莫大的快乐·······(看表)如果你不得不有一段时间失去它们的话。 王羽琛: Very intresting .And now perhaps if you'd pay the bill,I could attend to the other customers. 老板:恩,挺有趣的。但您该结账了,这样我可以服务其他顾客。 王朗: That clock of yours ,is it correct ? 亨利(看表):您的表准吗? 王羽琛: If anything ,it's fast. 老板:快一点。 王朗: It's fast? How fast? 亨利:快多少? 赵桐:Two minutes. 顾客:两分钟 王朗: Oh ,thank you . 亨利:哦,谢谢 王羽琛: Now ,I don't wish to be unpleasant,but would please settle the bill? 老板:好了,我不想不欢而散,能结一下账单吗? 王朗: I want to... But you see... 亨利:当然,(看表)不过您看······· 王羽琛:The bill,please. 老板:请结账 王朗: Yes ,I konw ,the bill. 亨利:我知道 王羽琛: Exactly. 老板:恩 王朗: Well ,I don't suppose a couple of minutes will make any difference. 亨利(自言自语):就差几分钟应该没问题。 拆开信后大惊,呆呆的将支票交给老板 王朗: Er...I'm awfully sorry ,but I don't have anything smaller. 亨利:额·······我非常抱歉,但我没有零钱 王羽琛:Well ...Well....er.....er....just one moment . Maggie,DO you think it's real? 老板:(颤抖着)好的···好的···这···这···稍等一下。(跑到老板娘身边)玛姬,你觉得这是真的吗? 杨萌萌: Ask Mr.Clements. 老板娘:(失声尖叫)问一下克莱门特先生 王羽琛: Mr.Clements...er....Mr.Clements. 老板:克莱门特先生···这··· 王冯然: What's it ? 克莱门特先生:这是什么? 王羽琛: Would you mind just looking at this ? Do you think it is genuine? 老板:您能看一下这个吗?这是真的吗? 王冯然: Two notes of this denomination have been issued,but in any case it's hardly likely to be a forgery. 克莱门特先生:这种支票只发行了两张,不管怎么看都不像假的 杨萌萌: Why not ? 老板娘:为什么? 王冯然: It would draw too much attention to the owner .No forger want that . 克莱门特先生:这太显眼了,骗子不会这么做的 杨萌萌:But look at the owner ,Mr.Clements,he is in rags! 老板娘:但克莱门特先生你看一下他,(瞟一眼亨利)多寒酸。 王冯然: I can only assume he's a eccentric millionaire. 克莱门特先生:我只能断定他是一个古怪百万富翁 王羽琛: An eccentric millionaire! 老板:一个古怪的百万富翁! 杨萌萌: And you put him at the back of the room.Go and attend to him at once. 老板娘(对老板):你竟然让他坐那,还不快过去。 王羽琛: I'm sorry ,sir,I cannot change the note. 老板:非常抱歉,先生,我找不开。 王朗: Oh, but it is all I have on me. 亨利:可我没别的了。 王羽琛:All! Oh,please don't worry,sir.It's of no consequence. No consequence at all.We are most gratified you should so much as step foot inside our little establishment .Indeed, sir ,I trust you will come here whenever you are seeking peace and quiet . 老板:别担心先生。这一点也没关系。您能光临我们这种小店是我们莫大的荣幸。说真的,什么时候您想找一个清静的地方吃饭就来我们这吧。 王朗: Well,that's very good of you. 亨利:你真是个好人 王羽琛: Good,sir?It's good of you ,sir.You must come whenever you want and have whatever you like.The mere honour of your presence is a reward in itself. 老板:谢我?不不不,谢您您才是。什么时候您想吃什么了来就可以。你能光临我们小店是我们的荣幸 王朗: I may not be passing this way for quite a while. 亨利:我可能有一段时间不经过这里。 王羽琛: It would be a very poor thing ,sir.If I couldn't trust a gentleman as rich as yourself,sir.Even if you do pay larks(joks)...upon the public in the matter of dress.As for the bill,sir.please forget it .It's of no consequence.No consequence at all. 老板:哪里哪里,像您这样富有绅士的话我能不信吗?即使您的衣服给大家开了个玩笑。至于账单,忘了它吧,这不足挂齿。 王朗: Thank you very much.That's very nice of you . 亨利:(起身走人)非常感谢,你真是个好人。 王羽琛: Oh,it's for us to thank you ,sir.And I do ,sir...from the bottom of my heart... 老板:(和老板娘、侍者一起鞠躬)我们非常感谢您先生,从我们的心底感谢 4展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




百万英镑餐厅对白改编.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7424032.html