英语词义的演变.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 词义 演变
- 资源描述:
-
Changes of Word Meaning in English 英语词义的演变 Abstract With the flying development of human society, languages as tools for people to express and communicate their ideas changes constantly and frequently. English as a lively language is no exception. Among many elements of language, words changes faster and most obviously. In the course of the development of language old words die out, new words are added, and existing words change their meanings. It is obvious that the gradual change of meaning in words is a universal feature of human language. Key words: word meaning; changes; cause; English. 摘要 随着人类社会的快速发展,语言作为人们表达思想和交流思想的工具也随着不断的变化。英语作为一门有活力的语言自然也不例外。在语言的众多因素中词汇的变幻最快,最明显。随着语言的变化发展,旧的词不断消亡,新的词汇不但出现,存在的词汇的意思也不断地发生改变。显而易见,词汇意思的不但变化是人类语言的主要特征。 关键词词义变化; 变化; 原因; 英语 Abstract……………………………………………….摘要……...……………………………………………... Contents………………………………………………… Introduction…………………………………………… 1. Causes of changes ……………………………… 1.1 Historical causes………………………………. 1.2social causes……………………………………… 1.3 Psychological cause………………………….. 1.4 linguistic causes……………………………….. Conclusion………………………………………… 1. Causes of changes in meaning While, changing in word meaning has close relationship with the society. Many factors may cause it to change, history, psychological, society factors and so on. We probably agree whenever new meanings are added to old words, or new words are created. It is in response to certain read. suddenly in our daily life. Let quickly expanded to embrace the concept. There are several major factors that cause changes in meaning. 1.1 History factor. It can date from AD 5 century, when Anglo-Saxon speak, with changes and development of the social history, some borrowing words crowded in England. What influence the English words most was Renaissance studying old Greek and Roman culture provided many synonyms to the English. What’s more, after the England capital stage revolution and industrial revolution, English people began to expand and connect with other countries. Other languages were added into English. For example, bazzar is from Persia Meanwhile, England kept connection with France and French words constantly increase in English. Shakespeare was famous for his works and he is a master of language. He created many words by mixing France language and native language. He enriched the English words, and increased the power of English words. Although objects, the meaning changes, because the object which it describes has changed. The word car, for instance, is a good example. The word car was borrowed through the Anglo-French word carre and directly from the Latin word carra in 1301, plural of carrus, meaning ”two wheeled vehicle for carrying loads.” The word car was first applied to the automobile in 1895. The word atom was borrowed form Greek. It has been regarded as the smallest indivisible of matter for a long time. The latest scientific discoveries have proved that an atom can be subdivided into a proton, neutron, and electron. The word is still retained to describe a different scientific concept. 1.2 Social causes With the development of society, many new things and new thoughts appear. To meet the need of people to express new thoughts and describe new things, besides, it promote to new words and it give many old words new meanings. And these promote to the changes of meanings, for example, the development of civil movement and woman right movement bring old words new meanings. The word soul was used to representative black culture, and chair was used to refer to leaders the common word, black is original a kind of dark color, can used to representative black man, color-blind was used to describe that treating black and white equally. What’s more, social value plays an important role in word meaning change. In curtain notion or things that people try to avoid mentioning directly, though there are such term in language. With the widely use of internet, people in the internet create many new words, many information was spreaded. The switches between technical terms and common words also make word meaning change. For instance, salt in chemical term signifies chemical compound of a metal and an acid”. “Scene” originated from dramatic word designated “place represented on the stage of a theatre but has now come to mean “any casuals” “aloof” was originally an adverb in nautical use, meaning “away and wing ward” but now changed to “cool and remote in character” or unconcerned”. The two examples are used to exemplify word meaning change from technical term to common words. Increased scientific knowledge and discovery and also important factors that account for the change of word meaning, for instance, atom is derived from the Greek from atoms, which means “any of the indivisible particles”. Now science has proved that atomis not the smallest and can be divided into even smaller pentacles, hence the abandonment of the original meaning. Language is just like a mirror, reflecting everything that exists in human society. Naturally, it records the speech and attitude of different social class. As a result, different social varieties of language have come into being. The attitudes of classes of language have come into being. The attitudes of classes have also made inroads into lexical meaning in the case of elevation or degradation. 1.3 Psychological causes People change word meaning owing to various psychological motives: love, respect, courtesy, suspicious, pessimism, sarcasm, irony, contempt, hatred, etc. The fact that some low, humble and despised occupations often take on more appealing names is all due to psychological reasons. Religious influence is another kind of psychological need. He associated transfer of meaning and euphemistic use of words, etc. It takes three forms (1) euphemism (2) grandiloguence (3) cynicism Take one example, we have such euphemistic expression in referring to death as “to pass away” “to be no more” “can’t breath any more” and many others. Since there too many we can go deep in psychological cause so I had to reduce a lot of things. Let’s move to the next cause. 1.4 Linguistic causes There has been a tendency towards ellipsis in English. The main ellipsis are as follows. Phrases containing ‘adjective + noun’ or ‘noun + noun’ may be shortened and one word is retained to represent the meaning of the phrases. With the word general meaning ’completely or almost universal.’ It also has the meaning of the phrase General officer, that is, ‘an officer of very high rank in the army of American air force.’ It’s a particularly important cause of change. Sometimes a Saxon word which a general sense has been replaced by a French word or a Latin derivative, but the original word has survived with a restricted meaning. Just like the word “doer (“deer” in English)” meant a wild animal of any sort from a lion to a mouse. But when Middle Ages, the French word “beste” become the general word. So “deer” was change to refer a particular kind of animal. In fact, science and technology also brings about changes of meaning. Take the word “engine” for example. Its origin is a Latin word “ingenium”. But when stream power was developed in the first quarter of the 19thcentury, the term“engine” come to mean “a railroad locomative”, and in contemporary English it means “any machine that uses energy to develop mechanical power, esp. A machine for starting motion in some other machine” Conclusion After all above the passage has introduced the causes of changes in word meaning, and how did they take effect on English words. This was very important for English major, when students study a language, they can’t just learn its grammar or vocabulary, students should know something more, like how did this come, how would this changed. The more we asked the more we got. Hold this attitude can make us be more professional on our major subject.展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




英语词义的演变.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7390140.html