分享
分销 收藏 举报 申诉 / 18
播放页_导航下方通栏广告

类型汉语流行语翻译.doc

  • 上传人:pc****0
  • 文档编号:7170788
  • 上传时间:2024-12-27
  • 格式:DOC
  • 页数:18
  • 大小:115KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    汉语 流行语 翻译
    资源描述:
    独二代 the second-generation only child Those born to families following China's "one couple, one child" policy are called the only children, hence the only-child generation. Now their "only children" are forming a new generation in the country. 求学房\ elite school housing In China, many parents buy houses in the neighborhood of elite schools purely for the purpose of guaranteeing a better education for their children. According to the existing rules in many cities, primary and middle schools are allowed to only enroll students living in their neighborhoods.  冻容 freeze one’s youth This Chinese term refers to the phenomenon of some beauty-conscious young women in their early 20s who use anti-aging tonics and exercise in an attempt to keep their youthful looks for as long as possible.  学术超男 academic superstar This refers to those academics who have gained popularity among the general public after making television appearances and being entertaining and informative on a range of subjects, especially ancient Chinese history and philosophy.    灰色技能 social skills The “grey skills,” as this Chinese term translates literally, actually refers to social skills like drinking, dancing and playing cards or mahjong. Nowadays, some companies require that their employees have these “grey skills” as well as the basic skills they need for their jobs 节日腐败 holiday corruption Public holidays are often thought by corrupt officials as a good time to attend extravagant banquets, take presents from their “friends” and accept invitations for free overseas trips. There is more bribery in the vacations than any other time of the year.  暖巢管家 empty-nest servant A servant offering home services to older citizens whose children have moved out. Empty nest is a term commonly used for families where the children have grown up and moved away, leaving behind their aging parents. 极品 eccentric, gonzo When seeing "JP" (short for jipin) in a BBS, it stands for an unconventional person, someone who dares to act outrageously and be unconventional, shocking their friends, colleagues and acquaintances. 拍客 photo blogger  It refers to people who take pictures with a digital camera or cell phone and then create Web journals with these photos.  冷暴力 mental abuse It refers to school, family and workplace conflicts or abuses which result not in physical bruises but mental anguish.  闪跳族 habitual job hopper This term translates literally the "flash jumping clan." It refers to people who switch their jobs frequently in a short period of time. Many young people who were born in the 1980s fall into this category. Employers are now reluctant to take such job seekers because of their job-hopping habit. 太监小说 eunuchized story This term refers to any unfinished story which is usually published on a Website in installments. This occurs when the author decides to discontinue writing or publishing the remaining parts of the story because it attracts few visitors or due to other reasons. The term likens a story missing the following parts to a eunuch - a man missing an essential part of his lower body. 蓝卡 blue card The European Union may put forth a newly dubbed "Blue Card" scheme as its answer to the US Green Card program. It aims to attract top talent to the European Union to combat the aging population and declining birth rate problems. The card also allows workers to bring along their immediate family. 我一代 Me Generation The term refers to Chinese young people born after 1980, who are usually the only child in their family. They live a much more modern and comfortable life than their parents and know little about how to share things with others. The self-centered generation has a higher expectation on life qualities and cares nearly nothing beyond their materialistic life. 足踝靴 ankle boots These boots are in vogue again, this time covering a women's legs as little as possible, thus exposing the full curves of her legs. 城市依赖症 city addiction This term refers to people who refuse to live outside cities because they are used to the colorful and convenient life. They would rather live in cities with no jobs than live in suburban areas with good opportunities. 后群体 post-x generation Now many people like to label “post-80” to those born in the 1980s and accuse them of being too indulgent in material pleasures. “Post-70” and “post-60” and post-whatever are also popular in  daily conversation and media reports. But it’s hard to say that all people in one generation have the same characteristics. 文化低保 cultural access initiative This Chinese term combines the word “culture” and “minimum assurance” as from the minimum social security system to mean providing disadvantaged groups of people with the basic access to cultural activities. For instance, a county government promises each year to bring at least one art performance, six movies and one new book per person to villagers living in remote mountainous areas. 洋腐败 foreign corruption This term refers to the practice of taking all kinds of bribes from foreign companies. With more and more overseas companies moving into this country, the crime continues to rise. Now, the state legislature has been urged to introduce laws to fight this fraud. 孔雀女 peacock woman This term refers to women who grow up in a wealthy family in big cities and never worry about money. Their family takes good care of them and never lets them do any housework. However, when they fall in love with a “phoenix men,” which refers to a hard-working man from rural areas, they will have many conflicts because of their different habits and attitudes towards money. 秒杀 speed kill The word is always used in online games when the “boss” or opponent is so strong that he or she kills the player within seconds 免费素食主义者 Freegan This term, a portmanteau of “free” and “vegan,” refers to people who employ alternative strategies for living based on limited participation in the conventional economy and minimal consumption of resources. 奖骚扰 prize harassment Companies in China are now surrounded by all kinds of prizes. Many companies receive phone calls, faxes, letters or even short messages claiming that they have just won an prize or honorary title for their products, services or even their bosses' outstanding management. However, they must pay for these awards. 机车皮衣 biker jacket It refers to leather jackets that feature tight-fitting and unisexstyle evolving from the gear worn by motorcycle gangs. 麻辣评委 disparaging judge Quite a few judges at talent shows in China in the past few years have made harsh and disparaging comments about not only the performance but also the temperaments, outlook, and dress styles of the contestants. BMW big-mouthed women This term refers to female office workers who are always gossiping about colleagues' private lives, such as dress tastes, and always making waves in the office. 蜜月保姆 honeymoon housemaid They not only work as normal housekeepers, but also train newly married couples in housekeeping expertise. They are popular on the market because many youngsters born in 1980s have reached the wedding age, but have little experience in handling chores. 深度游 in-depth tour Domestic tourists are now more willing to stay at one scenic site for several days or even weeks, a sharp contrast to the once-popular whirlwind-style travel which often covers many cities or even several countries within several days 散粉 chameleon fans The Chinese term means literally "loose powder," a product of cosmetics. But now it is often used to describe fans who change their minds as quickly as a chameleon changes its skin color. Such fans never stick with a sport or pop star for more than two weeks. They also own everything other fans own, do everything other fans do, but don't understand the meaning of loyalty. 低碳生活 low-carbon life The term refers to a new way of life that depends on less and less emission of carbon dioxide. For example, it means a life more on foot than on car wheels 离婚同居 cohabitation after divorce In the age of soaring housing prices, some Chinese choose to live with their ex-spouse. This is because either they cannot afford a new apartment or they are unwilling to pay their ex for half of the house they jointly owned before divorce. 山寨手机 Robin Hood cell phone With almost the same appearances and functions as famous brands such as Nokia or Motorola, some illegally-made cell phones offer almost the same enjoyment and experience with a much cheaper price. Manufacturers and some users of such cell phones liken such practice to the deed of Robin Hood, robbing the rich to aid the poor, hence the nickname of such phones. 限时抢购 on sale for a limited time The term refers to a scheme of sales campaign. However, after a fatal stampede during a promotional sale at a supermarket in southwest China, authorities across the country have kept a close eye on such activities that tend to create traffic chaos and commotion. 裸体PC naked PC European think-tank the Globalization Institute has made a submission to the European Commission proposing that all PCs and laptops should be sold without an operating system to foster competition and bring down prices, saying the current practice "imposes an extra cost on virtually every EU business." 零电邮日 zero e-mail Fridays Some professionals are fighting back against overwhelming e-mails by declaring e-mail-free Fridays  - or by deleting their entire in-box. About 150 engineers at chip maker Intel will kick off the campaign. E-mail isn't forbidden, but everyone is encouraged to phone or meet face-to-face. The goal is to foster more direct, free-flowing communication and better exchange of ideas, Intel principal engineer Nathan Zeldes says in a company blog post. 鲶鱼效应catfish effect This term derives from the practice of a Norwegian fisherman who put catfish into his catch of sardine to keep the latter living longer for a better price. Now, the term means to introduce new competitors to stimulate the whole group. It complies with the modern operational mechanism of HR management. 刺青后悔症This term refers to a feeling of remorse for having tattoos. According to a study in the United States, about 50 percent of respondents who have tattoos said they suffered from "tattoo regret." In other words, they wish they had opted against getting a tattoo. 网络达人 Net advisor The term refers to warm-hearted people who give advice to others on the Internet. They cover all kinds of topics, ranging from marriage to home decoration. They are not necessarily professional consultants, but their personal experiences do help others. 社交网络服务 social networking service (SNS) This is a kind of social software designed to set up online social networks connecting people of all different types of interests. For instance, Facebook is a popular social networking service. 富裕病 affluenza This is a portmanteau word by combining the two words "affluence" and "influenza." It refers to a special form of materialism in which people suffer from an epidemic of stress, overwork, waste and indebtedness as they pursue more goods. 搏上位 strive for bigger success It refers to an attempt to gain a higher position, bigger fame or success by resorting sometimes to unconventional or indecent means. 穷人跑 cheap roadster Some auto makers in China produce low-priced sports cars for middle-income people. The price for such cars ranges from 100,000 yuan to 300,000 yuan, compared to those exceeding one million yuan targeting high-end income earners 试药族 drug-test subject It is reported that a growing number of college students in the country have participated in the clinical trial of new medications to earn more money, some of whom do it to support their living. 熄灯秀 no-light show This refers to Beijing, Shanghai and many other cities in China which have launched a campaign to turn off neon lights and street lights at night to save energy. These cities used to light up the streets all night long in the false belief that it gave cities a modern image. 玩商 PQ, play quotient A play on the term IQ, PQ means the ability of a kid to learn through play. Chinese children have been so burdened with homework that they suffer a very low PQ. 一口价 no-bargain price A seller who is sure of a deal whatsoever the price, or is unwilling to accept a bargain because the marked price is the seller's bottom line, will call it yikoujia in colloquial Chinese. Yikou indicates no room for bargaining. 贵族乞丐 rich beggar It refers to those professional beggars who reportedly are rich enough to own a car and keep a mistress. 痛快吧 pressure-venting shop This term refers to shops where a customer pays for venting his or her tension, anger or frustration by violently punching or smashing goods. 陪拼族 shopping companion The flip side of love is that the boyfriend or husband of young women who are in the mood to shop has to keep her company all the way round, and might well drop before her shopping drags to a lengthy end. 疲劳驾驶 drowsy driving The National Highway Traffic Safety Administration of the United States found that 37 percent of drivers admitted to falling asleep at the wheel at least once in their life. 赶场子 function venue hopping, whirlwind partying As a spinoff of modern urban life, many people have to go to frequent parties and functions during their spare time and while officially on holiday. 婚庆公司 wedding services company In recent years, businesses offering wedding services have cashed in on young couples pursuing an expensive marriage ceremony, but many of them are accused of lacking original ideas. 亚偷情 semi-affair This term refers to married people who have a close opposite-sex friend and their relationship is a kind of "affair without intimacy." They enjoy the subtle feelings, but avoid betraying their families. 在线辅导 e-tutoring This term refers to the practice of tutoring students over a computer network. It has become popular among American students to outsource their homework or outsource for tutors who live as away as India. 维他命电影 vitamin movie Audience will have some fun from such movies, which may even teach them some simple but useful tips or principles of life. But don’t expect these movies to shock audiences’ nerves by staging  grand scenes. instead they leave audiences feeling relaxed and happy.  凑份子 whip-round Chinese people have the tradition of pooling funds or collecting money from a group of people to pay for a public project or buy a joint present for someone.  弃车族 car-sparing clan It is reported that many private car owners living near subway lines in Beijing have opted to use public transport for daily commutes, so saving their cars for longer trips.  金九银十 peak sales season The Chinese term literally means “Golden September” and “Silver October,” the two months that usually see brisk sales of cars, houses or othe
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:汉语流行语翻译.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7170788.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork