法语歌曲下载.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 歌曲 下载
- 资源描述:
-
30首经典法国歌曲-推荐下载 1、电视栏目《巴黎感觉》的片头曲 Porque Te Vas 因为你走了 演唱:Jeanette Porqué te vas? 为什么你离开? Hoy en mi ventana brilla el sol 今天阳光在我窗前闪耀 y el corazón se pone triste contemplando la ciudad 观望着城市我的心变得哀伤 por que te vas? 你为什么离开? Como cada noche desperte pensando en ti 我没一晚因想你而惊醒 y en mi reloj todas las horas vi pasar 看着我的时钟里时间的流逝 Todas las promesas de mi amor se iran contigo 我所有爱的誓言都随你而去 me olvidaras, me olvidaras 你将会把我忘记,你将会把我忘记 junto a la estación lloraré igual que un niño 在车站旁我哭得像个小孩 me olvidarás, me olvidaras 你将会把我忘记,你将会把我忘记 Bajo la penumbra de un farol 在灯影下 se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir 所有剩下的生命都沉睡了 se dormiran 它们将会沉沉睡去 Junto a las manillas de un reloj se quedaran 与时针一起 todas las cosas que quedaron sin hablar 沉默的一切 por que te vas? 你为什么要离开? por que te vas? por que te vas? por que te vas? por que te vas? por que te vas? por que te vas? 片头曲是由西班牙歌手Jeanette演唱的,歌词自然也是西语的了。由于实在太好听,还是推荐一下。 http://www.uoguelph.ca/~caoy/files/wma/porque_te_vas.mp3 2、电视栏目《巴黎感觉》的片尾曲 其实片尾曲名Octobre 十月 演唱:Francis Cabrel Le vent fera craquer les branches 树枝在风中哗哗作响 La brume viendra dans sa robe blanche 寒雾披着婚纱降临人间 Y aura des feuilles partout Couchées sur les cailloux 遍地都是落叶躺在碎石间 Octobre tiendra sa revanche 十月就要进行报复 Le soleil sortira à peine 太阳刚刚升起 Nos corps se cacheront sous des bouts de laine 人们身上裹着羊毛毯 Perdue dans tes foulards Tu croiseras le soir 迷失在你的薄纱中 你穿过黑夜 Octobre endormi aux fontaines 十月在喷泉上入睡 Il y aura certainement Sur les tables en fer blanc 在白铁皮桌上 一定会有 Quelques vases vides et qui traînent 几个随意摆放的花瓶 Et des nuages pris aux antennes 还有那挂在天线上的云彩 Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs 我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布 Pour ne pas qu'Octobre nous prenne 希望十月不要影响我们 On ira tout en haut des collines 我们爬上山岗顶峰 Regarder tout ce qu'Octobre illumine 欣赏十月照亮的世界 Mes mains sur tes cheveux 我双手抚摩着你的秀发 Des écharpes pour deux 两人的围巾搅缠在一起 Devant le monde qui s'incline 面前的世界正在倾斜 Certainement appuyés sur des bancs 当然 在长椅上 Il y aura quelques hommes qui se souviennent 倚靠着几个回忆往昔的人 Et des nuages pris aux antennes 还有那挂在天线上的云彩 Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs 我会送给你鲜花和几张绚丽的桌布 Pour ne pas qu'Octobre nous prenne 希望十月不要影响我们 Et sans doute on verra apparaître 也许我们还看到 Quelques dessins sur la buée des fenêtres 窗户上水珠描绘的图画 Vous, vous jouerez dehors 你们在窗外嬉戏 Comme les enfants du nord 仿佛北方的孩童 Octobre restera peut-être. 也许十月将驻留人间 Vous, vous jouerez dehors 你们在窗外嬉戏 Comme les enfants du nord 仿佛北方的孩童 Octobre restera peut-être. 也许十月将驻留人间 下载地址1 下载地址2 下载地址3 下载地址4 下载地址5 下载地址6 3、Francois Feldman的Magic boulevard(魔力大道) 该歌曲是北京电视台《联想环球影视》栏目的片尾曲。 这首歌是Francois Feldman九八年同名专辑Magic'boul'vard中的一首,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢? 这样的旋律和歌声足以抚平心灵的所有伤痕,甚至熔化一颗颗冰冷的心。 歌词: Elle voit des films 她看这些电影 Cent fois les memes 看上数百遍 Les memes crimes 同样的罪恶 Et les memes scenes 同样的场景 Elle travaille seule 她独自工作 Elle place des gens 她将人们 Dernier fauteuil 领到最后一个座位 Ou premier rang 或是第一排 Les phrases d'amour 爱的话语 Sur grand ecran 在银幕上 La nuit le jour 黑夜和白昼 Ca lui fait du vent 象风掠过 Elle vit comme ca 她这样度日 L'amour des autres 看别人的爱情 Mais quelque fois 可有的时候 Y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过 Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活 Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望 Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道 Elle laisse tranquille 她不打扰 Les amoureux 那些恋人们 Qui rate le film 他们看电影 En fermant les yeux 却闭着眼睛 Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料 Avec ses reves 连同她的梦想 Un sourire passe 在她唇边 Au bord de ses levres 流露一丝微笑 La demoiselle 这位小姐 A lampe de poche 拿着袖珍电筒 Se voudrait belle 想要美丽 Pour faire du cinoche 以疯狂一次 Parfois quelle chance 有些时候 La salle est vide 影院空荡荡 Pour une seance 有一次 Elle devient Ingrid 她成为英格丽 Elle voit passer 她看着他们走过 Des gens connus 认识的人 Des gens glaces 冰冷的人 Qui ne parlent plus 他们都不再说话 Jamais la foule 从来没有人 Ne prend sa main 牵她的手 Ses larmes coulent 她流下眼泪 Avec le mot FIN. 随着“剧终”出现 下载: 4、Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜) 演唱:Hélène Rollès 1971年2月26日,伊莲娜出生在地中海畔,父亲来自意大利,却在法国海军艺工队工作,母亲则是税捐处的职员。虽然在九岁时遭遇到父母离异的变故,并且生活穷困,但丝毫不减她对于音乐的兴趣。在十四岁时,她就决定中断学业,跟著父亲在蔚蓝海岸的大小Pub 演唱。 Hélène Segara 伊莲娜西嘉贺 也曾经参加过选美,并且夺得后冠。长的漂亮的她,也担任过著名保养化妆品 Guerlain 娇兰的模特儿。 觉得自己一直是个孩子的她,在家里养了三只狗不算,还有一只兔子,以及一只海鸥!(在出生的蔚蓝海岸捡到的吧?)而她生命中最大的快乐,就是儿子 Raphael 拉菲尔。 或许叫人难以相信,但是歌声一派温柔,甚至带些悲****彩的 Hélène Segara 伊莲娜西嘉贺,她最欣赏,并且影响她的音乐最深的一位艺人,竟然是曲风与歌声都自由狂放、诡异多变的女创作歌手 Tori Amos 多莉艾莫丝! 一直醉心於音乐的 Hélène Segara 伊莲娜西嘉贺 ,一直到1993年,二十二岁那年,才在EMI底下出了一张混音单曲,『Loin』『遥远』,但是并没有引起多大回响。1996年,Hélène Segara 带著 Raphael 拉菲尔 到了巴黎,经人引荐认识了知名制作人Fabrizio Salvadori,并跟知名经纪人Antoine Angelelli 签约,在华纳唱片推出『Je vous aime Adieu』『我爱你,再见』之后,如此才真正被歌坛注意。Hélène Segara 伊莲娜西嘉贺 签下的这家经纪公司『Orlando』『欧兰朵』,曾经成功捧红法国的一代妖姬,从上个世纪的七○年代红到九○年代的 Dalida 达利妲;有这么够实力的经纪公司撑腰,Hélène Segara 伊莲娜西嘉贺 果然前程似锦,演艺事业从此踏上康庄坦途 1996年7月19日,首张专辑『Coeur de Verre』『玻璃心』发行;1997年就跟著名男高音Andréa Bocelli 安德烈波伽利合唱『Vivo Per Lei』『为她而活』,1998年便主唱了电影『真假公主』『Anastasia』法文版的主题曲『Loin du Froid de Décembre』。同年出饰法国近年最轰动歌舞剧,由知名剧作家,也是发掘Celien Dion 的名创作人Luc Plamondon 路克的最新力作,『Notre Dame de Paris』女主角,Esméralda 艾斯美哈达(主题曲『Vivre』『活著』)。 2000年1月29日趁胜追击,推出个人第二张专辑『Au Nom d’Une Femme』『女人的名字』;从2000年11月到2001年的10月,伊莲娜举行了个人的第一次巡回演唱,地点横跨法国、比利时与瑞士;她也登上了著名的L’Olympia 奥林匹亚运动场; 2003年3月10日第三张个人专辑『Humaine』上市。 有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Hélène Ségara。 Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜) 演唱:Hélène Rollès Hélène Je m’appelle Hélène Je suis une fille Comme les autres Hélène J’ai mes joies mes peines Elles font ma vie Comme la votre Je voudrais trouver l’amour Simplement trouver l’amour Hélène Si mes nuits sont pleines De rêves de poémesJe n’ai rien d’autre Et même Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs Et même Quand à la télè Vous me regardez Sourire et chanter Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs Hélène Et toutes mes peines Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour 伊莲娜 我叫伊莲娜 一个很普通的女孩 伊莲娜 我也有快乐和悲伤 有喜怒哀乐的生活 我只想找到简单的爱情 属于我的爱情 伊莲娜 我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴 那样我会别无所求 每星期报纸上都会有我的照片 你却从没留意 只剩下我一颗破碎的心 和偷偷的哭泣 每天在电视里 你都微笑着轻唱歌曲 我只有更难受的心 和更深的哭泣 我的悲伤终会埋藏于记忆深处 只要我找到简单的爱情 属于我的爱情 下载地址: http://www.newchannel.org/uploads/2005-02/11/3962.mp3 5、远去的电车 Ce Train Qui S'en Va 演唱:Hélène Rollès 再送一首依然是Hélène Rollès演唱的歌曲——Ce Train Qui S'en Va,中文名字叫做:远去的电车 附法语歌词: Ce Train Qui S'en Va Je n'aurais pas du venir j'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J'aurais du laisser l'espoir Adoucir les au revoir Ce train qui s'en va Qui part Qui part Je savais qeu serait Difficile mais je pensais Que je saurai te cacher Le plus grand de mes secrets Mais a quoi bon te mentir C'est dur de te voir partir (Refrain) Et avant que ne coule Une lame Dans ton sourire qui Me desarme Je cherche un peu De reconfort Dans tes bras je veux Me blottir Pour mieux garder Le souvenir De tout la chaleur de ton corps (Refrain) Je n'aurais pas du venir J'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J'ai beau essayer d'y croire Je sis bien qu'il est trop tard (refrain) 下载地址: http://www.newchannel.org/uploads/2005-07/06/3833.mp3 6、Hélène Ségara的Encore une Fois(前缘再续) 歌词: J’ai jamais vu d’amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j’ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予 j’t’envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui s’est perdue 我,我唯一的丢失了自己 contre ta peau 在面对你的肌肤的时候 quand on s’cachait pres des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候 pour mettr’ nos corps a nu 我们让自己的身体赤裸在一起 Un jour y’a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样 c’est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 on s’comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己 et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 {Refrain:} Oh non non non 不,不,不 On s’oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记 Tu n’le sais pas 或者你对此不知道 Mais j’garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Non non non 不,不,不 On n’oublie pas tout ca 我们并不能就这样忘记 C’est notre histoire d’amour 因为那是我们的爱情故事 J’voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 Et face aux vagues de l’ocean 当面对大海的浪涛的时候 tu m’as tendue la main 你为我垂下了你的手 pour m’emmener doucement 为了轻轻的牵着我 jusqu’au premier matin 一直到明天第一个早晨 J’avancais toujours vers toi 我向着你一直走来 comme une etoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈 et le ciel a mis ses ailes 时间给予了他们翅膀 pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡 Un jour y’a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过 des regards qu’on garde en soi 用目光注视着相视中的我们 des rires qu’on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑 parce qu’un jour 因为某天 on aime 我们相爱了 {au Refrain} Un jour y’a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不断的走过一样 c’est la vie qui grandit 生命就这样的长大了 on s’comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己 et un jour 直到有一天 on aime... 我们相爱了 下载地址: http://www.eliTEF 7、香榭丽舍大道 Les Champs-Elysees 演唱:Joe Dassin "----到香榭丽舍大街,在中午,在晚上,阳光下,细雨中,在香榭丽舍找到你的所有" 还没去过香榭丽舍大街吗?那就听听Joe Dassin的这首『Les Champs-Elysees』吧! 对大多数朋友而言,Joe Dassin这个名字也许是陌生的;但对于70年代的欧洲听众,这个名字绝对是如雷贯耳。贯穿整个七十年代,他的唱片销量达几千万(仅在欧洲),在没有美国市场的情况下,这个成绩是极为了不起的。而更特别的是,Joe Dassin这个唱法语歌的明星,竟然是个美国出生的美国佬。 Joe Dassin,1938年11月5日出生在美国纽约市。他的父亲是著名的导演Jules Dassin,由于被认为是共产党,举家迁至法国。就这样,12岁的Joe来到了巴黎。他的父亲在法国电影界则如鱼得水,获得比在美国还要大的名气,并在1954年获得了戛纳电影节最佳导演奖。在这段时间中, Joe Dassin也受到法国文化的熏陶,对他后来的成功是不可或缺的。 1956年,父母离婚后,Joe回到了美国,在密西根大学进修。与此同时,他开始在一些民歌俱乐部唱歌。毕业后,参演了一些父亲拍的电影,都是些小角色。与此同时,他与Jacques Plaid合作,在法国发行了一些流行歌曲,可是销量都很一般。不久,当他的同名专辑开始在北美有销量的时候,Joe的歌唱生涯开始转变了。1967年,Joe主持了第一届MIDEM节(应该是与音乐市场有关的),公众曝光使得Joe成了名人,并促使他的歌“Les Dalton”在法国达到了供不应求的程度。 从此,他的名曲一首接一首的不断涌现,其中包括“Les Champs-Elysees”, “La fleur aux dents”,“Les plus belles années de ma vie”,”Salut les amoureux”。在1975年之前,他的唱片总销量已经达到了不可思议的2000万张。 1975、76年他又推出了一系列畅销单曲,包括翻唱意大利组合Albatros的歌曲“L'été indien"、"Et si tu n'existais pas"、"Il était une fois nous deux"、"Salut”,以及他改编的“ Ça va pas changer le monde” 和与别人合作写的"À toi” 。 令人叹息的是,1980年,Joe Dassin在塔希提岛上他自己的土地上去世。不过他那浪漫的声音在20年后依然到处回荡着。 Joe Dassin的嗓子也许不是最好的,但他对歌曲意境的掌握绝对是一流的。无论是欢快的、忧伤的歌曲,还是无奈的歌曲,他都能将歌曲的内在展现给听众。我觉得这也是我最喜欢他的原因吧。当然,优美的旋律是绝对不可或缺的。 Les Champs-Elysées Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin" Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées 下载地址: Les Champs-Elysees Les Champs-Elysees 《Les Champs Elysees 香榭丽舍》 Les Champs-Elysees 由JOE DASSIN和JACQUES FERCHIT分别演绎的《LES CHAMPS-ELYSEES-香榭丽舍大道》 8、若没有你Et si tu n'existais pas 演唱:Joe Dassin Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi Et si tu n'existais pas Dis-moi comment j'existerais? Je pourrais faire semblant d'être moi Mais je ne serais pas vrai Et si tu n'existais pas Je crois que je l'aurais trouvé Le secret de la vie, le pourquoi Simplement pour te créer Et pour te regarder Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas 下载地址: Et si tu n'existais pas Joe Dassin 9、为了你 A Toi 演唱:Joe Dassin A toi A la façon que tu as d'être belle A la façon que tu as d'être à moi A tes mots tendres un peu artificiels Quelquefois A toi A la petite fille que tu étais A celle que tu es encore souvent A ton passé, à tes regrets A tes anciens princes charmants A la vie, à l'amour A nos nuits, à nos jours A l'éternel retour de la chance A l'enfant qui viendra Qui nous ressemblera Qui sera à la fois toi et moi A moi A la folie dont tu es la raison A mes colères sans savoir pourquoi A mes silences et à mes trahisons Quelquefois A moi Au temps que j'ai passé à te chercher Aux qualités dont tu te moques bien Aux défauts que je t'ai caché A mes idées de baladin A la vie, à l'amour A nos nuits, à nos jours A l'éternel retour de la chance A l'enfant qui viendra Qui nous ressemblera Qui sera à la fois toi et moi A nous Aux souvenirs que nous allons nous faire A l'avenir et au présent surtout展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




法语歌曲下载.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7055565.html