冠希英文道歉语法剖析.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 道歉 语法 剖析
- 资源描述:
-
冠希(Edison Chen)英文道歉完整版及语法分析 前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空,或雅思阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。 推荐理由: 超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现. Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me. 核心词汇解析 account for 1) 说明,解释;2) 占…比例 escape from从…逃脱, 推卸责任 escape=es(ex=out) + cape(catch) I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent. 核心词汇解析 circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通 intend to v.打算去… illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地 单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播 contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了 attribute to v.归因于 tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物 单词组记:consent, dissent, resent, sentimental consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的 There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to theextent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong . I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart. 核心词汇解析 upload = up + load vt.上传(图片, 文件等) download = down + load vt.下载(图片,文件等) 单词组记: mal-=bad坏 malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。 malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的 mal-function n.功能紊乱 mal-nutrition n.营养不良 maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待 单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido 一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。 deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的 liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由) 自由和天平有什么关系呢? 天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由 liberty n.自由 libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的” libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。 单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。 interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的 interior design 室内设计专业 exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的 territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土 to the extent 到了….程度 in this regard 在这一点上 = in this case 单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词 sadden = sad + d + en vt.使人悲哀 strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量) weaken = weak + en vt.削弱 lengthen = length(long的名词) + en vt.延长 shorten = short + en vt.缩短 tighten = tight + en vt.拉紧 loosen = loose + en vt.放松 还有一个超级牛的单词前后都加en enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮 intent n.意图,打算 unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地 I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you. 核心词汇解析 look up to 仰望,尊重= respect look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise role model 榜样 During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame. 核心词汇解析 whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地 fulfill one's commitment vt.履行…的诺言 entertainment industry 娱乐业 health =heal(恢复健康) +th(名词) heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词 dedicate to 把...奉献给,投身于... charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善 I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish. 核心词汇解析 assist = as(to) + sist(stand) vt. (站在一旁来) 协助 press con. = press conference 新闻发布会 press free. = press freedom 言论自由 press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢? 因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗? obligation n.义务 investigation n.调查 I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the inno cents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do. 核心词汇解析 单词组记:prior to, priority pri = pre是一个拉丁前缀表示before [书面]prior to = [口语]before 小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作. prior to your departure, please complete this task. 小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice. priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权 单词组忆: victor, victory, victim vict中的V象征着胜利,vict-表示征服 victory n.胜利 victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者 victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品 innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的 instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息 Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart. I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you. 6展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




冠希英文道歉语法剖析.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/7035586.html