分享
分销 收藏 举报 申诉 / 535
播放页_导航下方通栏广告

类型陆俭明:现代汉语语法研究(网上课件)教学文案.ppt

  • 上传人:a199****6536
  • 文档编号:6618255
  • 上传时间:2024-12-17
  • 格式:PPT
  • 页数:535
  • 大小:997.51KB
  • 下载积分:20 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    陆俭明 现代汉语 语法 研究 网上 课件 教学 文案
    资源描述:
    单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,现代汉语语法研究,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,绪 论,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,目录,一、语言,二、汉语,三、语法,四、三组概念,五、句法结构中的两种结构关系,六、国内语法研究简史,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,一、语言,语言,我们可以从三方面来认识它,一是从语言的功用来认识,,一是从语言的本体来认识,,一是从语言的表现形式来认识。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,从语言的功用来认识,语言是人类最重要的交际工具和思维工具,是人类最重要的信息载体,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,从语言的本体来认识,语言是一个声音和意义相结合的符号系统。,语言还是一个有规则的结构而且是一个变动的结构。,作为结构,一定具备三种性质:,整体性,可分割性和内含规则性,。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,从语言的表现形式来认识,语言有口语、书面语、体态语三种形式。,口语指有声语言,也就是从嘴巴说出来的话。,是语言最根本的表现形式,书面语是指将口语用文字记录下来的而加以提炼加工的一种表现形式。,体态语主要是手势语,此外还有唇语,这主要是聋哑人所使用的语言形式,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,语言定义,语言是人类藉以思维和互相交际的一个音义结合的符号系统,是一个变动的音义结合的结构系统。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,其中使用人口在100万以上的语言有117种,,使用人口在1000万以上的语言有17种,,17种语言,:汉语、英语、俄语、西班牙语、印地语、印度尼西亚语、阿拉伯语、孟加拉语、日语、葡萄牙语、德语、法语、意大利语等。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,二、汉语,1.语音上的特点,2.词汇上的特点,3.语法上的特点,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1.语音上的特点,(1)汉语每个音节都有声调。,(2)汉语音节分明,构造简单而有规律。,汉语里最小的音义结合体基本上都是单音节的。因此汉语历来看重音节的分析。汉语任何音节都可以分为三部分:声母、韵母、声调。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,2.词汇上的特点,(1)在古汉语里单音节词占优势;在现代汉语里,双音节词占优势。,(2)在双音节词中,从构词上来看,合成词占绝对的优势。合成词的构词方式主要有三种:重叠(词根的重叠)、派生(附加)、复合(词根和词根组合),(3)有丰富的成语,而且大多是四个音节的。,(4)汉语有量词和语气词,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,a piece of a cup of,他不愿意啊!,他不愿意吗?,他不愿意吧?,他不愿意呢?,他不愿意呗。,他不愿意了。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,3.语法上的特点,(1)缺乏形态标志和形态变化,A.词类无形态标志。在汉语里我们不能从词形上看出哪个是名词,哪个是动词或形容词、副词。,B.名词、动词、形容词进入句子无形态变化。例如:,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,例子,例如“研究”,他研究,研究语法,研究清楚,打算研究,研究课题,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)只要语境允许,句法成分,,包括重要的虚词,可以省略。,英语中的主语、谓语、宾语不可以省略。例如:,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,Do you eat an/one egg every day?,Yes,I eat an/one egg every day.,*Yes,I an/one egg every day.,*Yes,eat an/one egg every day.,*Yes,eat every day.,Who is Jiajun Wang?,I am Jiajun Wang.,Jiajun Wang.Is me.,*I,*Is me.,*Its me.,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,今天下午全校大会,这句话可以理解为:今天下午有全校大会,今天下午是全校大会,今天下午开全校大会,今天下午召开全校大会,今天下午举行全校大会,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)在汉语里,词类与句法成分是一对多的对应。(与英语相比),Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,例如:,动词+名词:,广播新闻 广播事业,动词+动词:,研究讨论 打算回家 挖掘出来,研究结束 访问回来 请他坐下,讽刺说 养殖研究,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(4)句子的构造规则和词组的构造规则基本上是一致的。,这是由于汉语缺乏形态标志和形态变化,以及词类和句法成分不是一一对应造成的。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,例如:,I study Chinese grammar.,To study Chinese grammar is important.,studying Chinese grammar is important.,*study Chinese grammar is important.,*It is important study Chinese grammar,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(5)同一种语法关系可以隐含较大的语义容量和复杂的语义关系而没有任何形式标志。例如:,吃苹果,(这锅饭可以)吃五个人,吃大碗,吃食堂,吃利息,躲高利贷,排电影票,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(6)语序固定,语序成为汉语表示语法意义的重要手段。例如:,眼睛大大的 大大的眼睛,吃饭了 饭吃了,客人来了 来客人了,来早了 早来了,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,三、语法,1.语法的定义,2.语法单位,3.语法和语音、语义,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1.语法的定义,(1)以马建忠氏的说法为代表。,“葛朗玛者,音原希腊,训曰,字式,,犹云学文之程式也。”,“凡字的分类与所以配用成句之式具在”,特点:,比较多的继承了中国古代的文化传统,目的在于“学以致用”;注意汉语本身的语法特征,强调词语组合中的意义联系,提倡语法与修辞、逻辑的结合。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)解释主体很少通过明确的定义将他们的主张直接地表述出来,类似仝国斌的说法“语法是形式的哲学”。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,特点:,比较多的受国外语言学理论的影响,强调形式在语法研究中的根本作用;提倡语法与逻辑、修辞分立,认为这有利于学科的科学化和严谨化。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)将认识的重心放在了结构功能上。,黄廖的现代汉语说“语法是词、短语、句子等语言单位的结构规律”,胡裕树现代汉语说“语法是语言结构的规律。”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,特点:,用“结构”或“功能”来衡量所有语言单位的语法特证,整体上实现了内容和形式的结合,理论体系也趋于严整统一。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,语法定义的差异,矛盾的交汇点是在语法意义和语法形式的关系上面。例如:,*这孩子可能吓着了真诚。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,2.语法单位,语素、词、短语、句子,(静 态 )(动态),语素词 短语,句子,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,3.语法和语音、语义,(1)语音对语法的影响和制约,(2)语义对语法的影响和制约,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(1)语音对语法的影响和制约,A.音节数对语法的影响和制约,例如:,我送他一枝玫瑰花,他很喜欢牡丹花,那丁香花真醉人,例如:,他采了一大把菊花 我喜欢桂花,他摘了一枝荷花,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,地名,,例如:,他出生在原北京昌平县,明天去山西万荣县,例如:,他出生在北京通县,我老家在江苏吴县,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,B.轻重音对语法的影响,动宾结构 偏正结构,学习 文件 学习文件,进口 设备 进口设备,出租 汽车 出租汽车,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,C.停顿对语法的影响,例如:咬死了猎人的狗,咬死了猎人的狗,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)语义对语法的影响和制约,词义的褒贬色彩不同,有时对语法产生影响,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,例如,现代汉语的述补结构中,要表示含过分义的“结果的偏离”时,可以有两种说法:,A.动词+得+太/过于+形容词+了,(头发剪得太/过于长了),B.动词+形容词+了,(头发剪长了),Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,色彩明显A式:,摆得太/过于整齐了 日子过得太/过于舒服了 洗得太/过于脏了 说的太/过于乱了,中性均可:,走得太/过于快了;走快了,来得太/过于早了;来早了,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,“还”作为程度副词:,一是表示程度深,大致相当于“更”,(还,1,),一是表示程度浅,含有勉强过得去的意思,大致相当于“尚”,(还,2,),Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,如:,他家比我家还,1,干净 相比之下这个房间还,2,干净,那地方比这里还,1,脏 *相比之下这个房间还,2,脏,那孩子比他还,1,干净 *相比之下那孩子还,2,难看,他家的山墙比我们家还,1,厚 这个房间的山墙还,2,厚,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,四、三组概念,1.自由和粘着,2.定位与不定位,3.简单与复杂,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1.自由和粘着,自由:一个音义结合体能处于单说的地位即能单独成句。例如:,“你看京戏吗?”“看。”,粘着:一个音义结合体绝对不能处于单说的地位,即绝对不能单独成句。,例如“妄图”“着想”“悄悄”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(1)自由词和粘着词,自由词是指能处于单说地位的词。,例如“吃、去、学习、好、干净”,粘着词指绝对不能处于单说地位的词。,例如“企图、已经、对于、就、才”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)自由词组和粘着词组,自由词组是指能处于单说地位的词组。,例如“看电影、我去、拿起来、,别去、回来了”,粘着词组是指绝对不能处于单说地位的词组。,例如“把你的书,对于学校、一说”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)自由语素和粘着语素,自由语素是指能单独成词、成词后能处于单说地位的语素。,例如“灯、笔、吃、看、好”,粘着语素是指不能单独成词的语素以及虽然能单独成词但成词后不能处于单说的地位的语素。,前者如“机、子、吝”后者如“了、吗、吧”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,2.定位与不定位,一个音义结合体跟别的音义结合体组合时,所处的位置是固定的,那么这个就是定位的。例如“似的”,反之,是不定位的。例如“民”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(1)定位语素与不定位语素,定位语素是指跟别的语素组合时位置固定的语素。例如:,子、阿、老、们、了、呢、吗,不定位语素指跟别的语素组合时位置不固定。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)定位词和不定位词,定位词指跟别的词或词组进行组合时所处的位置固定的词。,如“已经”总处于前面,,再如“关于、对于、仅仅、以至”而已、罢了、嘛、的”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)词组也有定位和不定位,例如:,“把书”,“看电影”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,3.简单与复杂,简单是指单词;,复杂指非单词,即词的组合。,例如“白”和“白白”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,白吃 白干 白跟你说了,白白干了一天,白白吃了一顿,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,五、句法结构中的两种结构关系,语法结构关系和语义结构关系。,语法结构关系是指诸如主语与谓语的关系、动语与宾语的关系,定语与中心语的关系等等。,语义结构关系是指实词与实词之间的语义联系,诸如施事与动作的关系、动作与受事的关系等。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,例如:,语法结构关系 语义结构关系,张三走了 主谓 施事动作,苹果吃了 主谓 受事动作,衣服脏了 主谓 主体性状,喝啤酒了 动宾 动作受事,啤酒喝了 主谓 受事动作,喝的啤酒 修饰关系 动作受事,把啤酒喝了 “把”字句式 受事动作,啤酒给喝了 被动结构 受事动作,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,六、国内语法研究简史,1.1898年以前有初步的语法观念,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1.1898年以前有初步的语法观念,没有比较完整全面的语法学,有传统的训诂学和章句之学,是经学的附庸。,文字学叫“小学”,词义学叫“训诂”。碰到有些缺乏具体词汇意义的虚词,古文字学家和注疏家就把他们叫做“词”“辞”,也叫“语助”或“语声”。,清代刘淇的助字辨略问世,汉语虚实两大词类的区别得以真正确立。“所谓构文之道,不过虚实两端,实字其体骨,虚字其性情也。”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,2.1898年马建忠马氏文通,参阅西洋语法,十章内容,一章通论,八章词法,最后一章句法,表示着中国语法学的全面建立,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,马氏文通贡献,(,1)破除了“语文神秘论”,早先的读书人没有想到语言和文章里有什么“法”,他们只从背诵、熟习中了解文章的意义和写作方法,这就是“语文神秘论”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)确定了科学研究的实用方向,写文通的目的是要提高语文教学的效果,使学生迅速掌握语文规律,缩短学习语文的年限,能够有更多的时间去学习其他科学。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)总结了过去小学家语法研究的成就,为汉语写成了第一部有系统的语法著作。(以文言为对象),Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,文通的缺点,(1)选材上厚古薄今,他主要选了四书三传史汉和韩愈的文章,,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(2)机械模仿,文通的体系是根据“西文已有之规矩”建立起来的。,马氏认为希腊语法、拉丁语法,汉语语法“其大纲盖无不同”“各国皆有本国之葛朗玛,大致相似,所异者音韵与字形耳。,”,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,(3)从意义(概念)出发研究语法,很多地方是从意义出发来研究语法的,例如,虚字与实字的区分。,研究语法不能不顾意义,但是不能离开组织结构功能来读意义,因为语法是语言组织的规律,。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,杨树达的高等国文法,刘复中国文法通论,金兆梓国文法之研究,陈承泽的国文法草创,共同点,:,都以古代汉语为研究对象,大都模仿拉丁语法的框架,多以词法占主导。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,3.1924年,黎锦熙新著国语文法,特点,(1)逻辑意义的东西在分析中占据着重要的地位,,(2)建立了句本位的语法体系框架,客观上是对马氏文通词本位的一种比较大的变动。,(3)主张“例不十,法不立”的学术观点。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,意义:,(1)以白话文为对象全面研究汉语语法的第一部力作。,(2)它依照纳斯菲尔德的英语语,法,以此奠定了现代汉语传统语法的基础。,(3)该著作的出版对在社会上宣传白话文、普及语法知识起到了积极作用,。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,4.二十世纪三四十年代,20世纪30年代末,陈望道、方光焘等“文法革新”讨论,中心议题是汉语语法学的建立是走什么样的道路,模仿还是另辟蹊径。,共识:,要积极寻求适合汉语自身特点的语法研究方向,不能跟在他人后面亦步亦趋,去搞削足适履式的模仿语法。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,40年代初出版:,王力的中国现代语法和中国语法理论,吕叔湘的中国文法要略,高明凯的汉语语法论,何容的中国文法论,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,5.中华人民共和国成立初期,语法研究出现了空前繁荣的局面,1951年人民日报发表社论正确使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!,吕叔湘、朱德熙合写的语法修辞讲话,对宣传语法知识起到了极大的作用,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,语法学科的发展逐渐形成了两个层面,:,一是在社会领域继续实施语法普及宣传教育工作,一是语法研究专业领域深入地开展研讨工作,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,语法普及宣传教育工作主要有,:,1955年“汉语规范化问题”会议,1956年下半年在中学实行了语文课“汉语”和“文学”的分科教学,张志公主持编写的汉语教材,形成了一个统一的体系。这一体系定名为,“暂拟汉语教学语法系统”,,简称“暂拟系统”,它集中代表了,传统语法,的分析特征。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,专业领域深入开展研讨工作有:,1953年到1955年由中国语文组织展开,汉语词类问题,的讨论,,1955到1956年有语文学习发起开展,主语宾语问题,的讨论,,1957年又有中国语文发起,单句复句区分,的讨论。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1961年丁声树现代汉语语法讲话引进国外,结构主义,1961年朱德熙先生的说“的”在中国语文刊出,这是用,结构主义,的分析方法分析汉语“的”字用法的一篇力作。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,6.文革时期,汉语语法研究全部停滞,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,7.文革后(主要是80年代),1979年出版吕叔湘的汉语语法分析问题,1981年华萍对过去的“暂拟体系”提出种种驳难,关键是析句法问题。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,1981年7月全国语法学界在哈尔滨召开会议,中心议题是析句法。确定由张志公再次主持“暂拟系统”的修订工作,1984年定名为“中学教学语法系统提要”(简称“系统提要”),Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,系统提要”,基本上接受了结构主义语法学的分析方法,,析句主要采用了层次分析,句法加重了短语内容的比例。,传统分析法的东西退出了历史舞台。,Evaluation only.,Created with Aspose.Slides for.NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0.,Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.,8.90年代语法研究,主要表现:,词类次范畴的探寻上,研究领域扩大,如篇章语法学的开拓,新方法的引进使
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:陆俭明:现代汉语语法研究(网上课件)教学文案.ppt
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/6618255.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork