分享
分销 收藏 举报 申诉 / 115
播放页_导航下方通栏广告

类型自考综合英语二上册下册课文翻译.doc

  • 上传人:精****
  • 文档编号:4645136
  • 上传时间:2024-10-08
  • 格式:DOC
  • 页数:115
  • 大小:173KB
  • 下载积分:20 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    自考 综合 英语 上册 下册 课文 翻译
    资源描述:
    自考综合英语二上册下册课文翻译 资料仅供参考 綜合英語二 上冊 課文翻譯 lesson1学校要是教给我们这12种本事就好了卡尔·萨根    1.二战刚结束,我在纽约和新泽西的公立学校上了初中和高中。现在想来似乎是很久远的事了。学校的设施、教师的水平在当时的美国大大高于一般水准。因而,那时的我能够说是受益匪浅。我所学到的最重要的一点,就是要学的东西实在是太多,而我还没有学到的东西也太多。有时候,我想那时要是能学点真正重要的东西,今天我会多么地心存感激。在有些方面,当时的教育十分狭窄;关于拿破仑,在学校里我所学到的仅仅是美国从她手里买下路易斯安那。(在一个约95%的居民不是美国人的星球上,学校当局认为只有美国历史才值得讲授。)在拼写、语法、数学基础知识以及其它重要的学科的教授上,我的老师们做得相当不错。可是还有许多其它的东西,我曾希望她们教授给我。   2.或许该教而没教的缺陷自那以后已经得以纠正。照我看来似乎有许多东西(主要是态度问题、认识问题,而不是简单的对事实记忆的问题)学校应当教授——那些在以后的生活中真正有用的东西,即那些能使国家更强大、世界更美好,也能使人们更幸福的东西。人类乐于学习。这是我们人类比这个星球上其它物种做得好些的为数有限的几件事中的一件。每个学生都应该经常体验一下说出“啊,原来是这么一回事!”时的感受——也就是你以往不懂的或是不知道自己不懂的事情,一下子变得豁然开朗时的感受。   3.下面就是我列出的方法:    挑一件难事,从中学习   4.希腊哲学家苏格拉底曾经说过这是人类最大的乐趣之一,确实也是如此。与其涉足多门学科而略知一二,莫如选其一两个学科学深学透。只要你对所选的课题感兴趣,只要你的研究不脱离课题本身更为广阔的人文环境,你的课题是什么并不重要。教会你自己一个课题以后,你就会对教授你自己另一课题的能力更加充满信心。你会逐渐发现你已获得了一种主要技能。世界的变化日新月异,你必须在一生中不断地教授你自己。但不要沉溺于你感兴趣的或你擅长的第一门学科而止步不前。这个世界充满了奇妙的事物,有些我们完全长大成人之后才会发现;很遗憾,大部分我们一辈子也发现不了。   不要害怕问“愚蠢的”问题   5.许多明显幼稚的提问其实是很深刻的问题,诸如草为何是绿的,太阳为何是圆的,为什么我们的世界需要55000个核武器。对这些问题的回答很可能会使你对事物有深刻的理解。尽可能明确你有哪些事情不明弊同样也很重要,提问题就是找出不懂之处的办法。提“愚蠢的”问题,对于提问者来说需营勇气,对答问者来说需要知识和耐心。不要把自己的学习局限于课堂。与朋友深入地讨论观点或想法。明知会引起嘲笑而提问要比把问题埋在心里、对周围的一切变得麻木不仁要勇挂得多。   仔细倾听   6.很多情况下人们谈活时,总是争相表现自己,这类交谈对双方都无多大益处。当别人在谈话时,不要费时去思考自己接下来打算说什么,而是设法搞懂她们说的是什么,什么样的经历才使她们说这些话,你从这些话中能学到什么,你对说这些话的人又能了解到什么情况等。老年人所经历的世界与你所经历的截然不同,你可能对其知之甚少。老年人及来自其它地方和其它国家的人们有能够丰富你的生活的十分重要的对事物的看法。   人人都会犯错误   7.每个人对事物的理解都是不全面的。要乐于接受改正,学会纠正自己的错误。你应该感到丢人的倒是没有从错误中吸取教训。   了解你所处的星球   8.这是我们仅有的一个星球。要了解它是如何运作的。我们往往为了短期的利益,在尚不了解(这些做法)长远影响的情况下,正在改变大气层、改变地球的表面以及地球的水系。任何一个国家的公民至少对我们人类要走向何处都有发言权。如果我们不理解这些问题,我们就是放弃未来。   科学与技术   9.除非你了解科学与技术,否则你不会了解你所在的星球。我记得学校的理科课程专讲科学的次要方面,而对科学的深层含义几乎只字不提。现代科学的每项重大发现同时也是对人类精神的重大发现。例如,哥白尼证明地球根本不是什么太阳、月亮及其它行星和星球按顺时针方向绕其转动的宇宙中心,它只不过是许多小小世界当中的一个而已。这当然煞了我们人类的自命不凡的傲气,可是同时(哥白尼的学说)也开阔了我们的眼界,使我们看到一个漫无边际的、令人敬畏的宇宙。每个高中毕业生都应对哥白尼、牛顿、达尔文、弗洛伊德以及爱因斯坦的深刻思想有所了解。(爱因斯坦的狭义相对论并不晦涩,也不是特别难懂,只要有一年级的几何知识和在河中划艇逆流而上和顺流而下的概念,其基本原理就完全能够弄懂。)   不要终生沉迷在电视上   10.你当然知道我在说什么。   文化   11.感受一下文学、艺术和音乐名篇的熏陶,既然一部作品已存在了几百年或是几千年,今天依然受到赞赏,那么大概它确实是有些名堂。要搞清楚人们到底为什么对这些作品还如此热衷,你就得下点功夫,一切感人至深的经历莫不如此。可是一旦你付出努力,你的生活就会得到改变;你就会获得你余生可享受到的快乐与兴奋的源泉。在我们所处的联系如此紧密的一个世界里,不要仅仅沉迷于美国或西方文化之中,要了解其它地方的人们是如何想的,想些什么。了解她们的历史、她们的宗教以及她们的观点。   同情   12.许多人认为我们生活在一个异常自私的时代。如果你仅为自己活着,那你就会感到空虚、感到孤独。人是能够相互同情、相互热爱、相互关心的。可是,这些感情需要鼓励才能不断增强。  13.如果你看到一个一两岁的孩子学做一件事时的乐趣,你就会明白人类学习的意志有多么坚强了。我们有渴望了解宇宙的热忱,我们有对她人的同情心,人类的希望主要寄托于此。 第二课 偶像 英雄与文化偶像 加里·高西加里安 1 如果让你列举10位美国的英雄人物,下列人物极有可能榜上有名:乔治·华盛顿、亚伯拉罕·林肯、丹尼尔·布恩、马丁·路德·金、埃米利亚·埃尔哈特、苏珊·B·安东尼、杰奎林·肯尼迪·奥纳西、海伦·凯勒、伊丽莎白·卡迪·斯坦顿、以及罗莎·帕克斯。如果再让你列举一些在社会上受到普遍欣赏、貌似非凡的人,恐怕你会开列一份全然不同的名单。事实上,这些人只是因其巨额财富和外在魅力而受到赞赏,而并非由于她们的显著成就与内在人格魅力而得到世人瞩目。做出如此选择的绝非你一个人。民间测验表明今天人们已不再选择那些创造了历史的政治领袖作为“最钦佩的人物”,而是选择了影视名人、时装模特、职业运动员、甚至连环画和漫画中的人物。简而言之,选择的都是媒体偶像。 2 就定义而言,英雄之因此与众不同是由于她们具有非凡的勇气,取得了卓越的成就,常常舍己为人——她们是我们衡量别人的标准。她们是大家公认的不但对她们的崇拜者的一生,而且对国家意识观念的形成和国家的发展都起着举足轻重作用的人物。可是,有人说,我们生活在一个难以产生真正英雄的时代,我们无法理解英雄主义这个概念到底是什么——它是过去时代的产物。有人坚持认为,由于冷战结束,由于美国正处在和平时期,因此我们这个时代基本上不是一个英雄豪壮的时代。另外,我们这个时代犯罪率总体下降,日益强大的经济实力使国内的贫困状况得到缓解,医学事业也在不断发展进步。因此,由于缺失了民族文化的英雄,我们便迷上了通俗文化的偶像——那些如演员、运动明星、电视明星的媒体巨星以及那些只是因为有名而成名的人。 3 给通俗文化偶像下定义更难。但我们会一眼识出她们。她们已经超越名流,成为传奇式人物,或者不知何故已经成了神话式的人物。究竟是哪些因素使有些人成为偶像,另一些人仅成了名流了呢?这个问题很难回答。部分原因是因为她们的生平带有故事的传奇色彩。举个例子,年青貌美的戴安娜·斯宾塞19岁时嫁给了王子,生下了小王子,后声明放弃婚姻与王位,然而在找到真爱之时却死于非命。长相漂亮当然有用。借助媒体炒作也来的那种难以描述的特殊的个人魅力也同样有用。然而悲剧性的英年早逝却是造就偶像最重要的因素,如马丁·路德金、约翰·F·肯尼迪以及戴安娜王妃。 当名人 唐娜·伍尔福克·克罗萨 4 百年以前,人们因其所做出的成就而出名,像J.P.摩根,E.H.哈里曼和杰·古尔德等人都是著名的事业有成之人;托马斯·爱迪生,马克·吐温以及苏珊·B·安东尼也是大有作为之士。 5 即使今天,她们的成就依然显而易见。当今,人们成名往往不是因为她们做出了什么意义深远的成就。今天我们最崇拜的人物一般是那些被媒体频频炒作、最出风头之流。 6 1981年,一项盖洛普民意测验表明南希·里根是全国“最受爱戴的女人”。在那一年前,这项殊荣属于卡特总统夫人罗莎琳。事实上,现任总统夫人总会成为全国最受爱戴的女人。正如作家丹尼尔·布尔斯廷所说,今天的名人是“因为有名而成名的人”。 7 要想成名得有运气,而不是成绩。正如布尔斯廷所说:“英雄因其成就而出众,而名流则凭她们的形象或特征而出名。英雄凭借自己的实力,而名人要靠媒体的炒作。英雄是了不起的人物,而名流则是了不起的名声。” 8 另外一种区别是英雄令人尊敬,而名流引人嫉妒。我们中没有什么人会认为自己能成为第二个乔纳斯·索尔克或是第二个埃莉诺·罗斯福。可是我们能成为一个像特莉·萨瓦拉斯或苏珊娜·萨默斯那样的电视明星。要是没有媒体的关注,这些人和我们完全一样。 9 由英雄崇拜到名流崇拜的转变始于本世纪初。这种转变与新兴的传媒方式的出现密切相关——首先是摄影,继而是电影、收音机与电视。美国人平生第一次亲眼目睹了她们心目中的英雄。以前,像古尔德和哈里曼这们的家喻户晓的人物很可能穿过人群而不会被认出来。报纸上照片的出现使得名人成为名流。她们的衣着、外貌以及举止成了人们广为评论的对象。公众的注意力逐渐地由了解这些人做些什么转移到了解她们长的是什么样子。 10 电影的出现加速了这种转化。从19 到19 ,杂志上74%有关名人的文章是写政治领袖、创造家、专家及商业家的。然而,从1992年起,大多数文章在报道电影名星。 11 电视的出现使我们对明星的面孔像对家里人的面孔那样熟悉。我们对名流们生活的了解比我们对大多数熟人的了解还要多。第一部电影出现后不到70年的时间,英雄崇拜已经完全转变为名流崇拜。 12 今天在电视台的脱口秀节目中一露脸就绝对证明了你在美国已经“一举成名”了。实际上,“脱口秀”这个名字会让人产生误解。名流们在这个节目中出场并不是因为她们确实想说什么或是口才很棒,而纯粹是为了出名。她们想仅仅经过在荧屏上露面来证明自己是“重要人物”。 13 做一名脱口秀节目嘉宾不需要妙语连珠、能言善辩、才华出众、看法深刻、智力超群。一位《今夜访谈》从前的策划人说,如果她问一位已约定好的嘉宾“你想和主持人谈些什么”,回答往往是“让她随便问我好了”。她说这句话一般意味着“我是一位典型的好莱坞演员,因此我从来没有什么新颖的观点。我也没有什么任何人能感兴趣的话题可谈”。 14 大多数主持人只要找到能在演播室里不停说话的嘉宾就谢天谢地了。一位脱口秀节目策划人评论说:“我们要找的是能说的嘉宾,不论说什么都行。电视屏幕上10秒钟的沉默都会让人感到别扭。30秒钟的沉默就糟糕透顶了。如果一位嘉宾在开口之前总要停下来想想该说什么话,那对收视率来说简直是太可怕了。” 15 这种看法鼓励了口若悬河的空话,而视迟疑为愚笨。 16 “我们绝不会邀请乔治·华盛顿来做我们节目的嘉宾。”一位策划人如是说,“她在国人心目中可能占有头等重要的位置,但在今天的收视率方面,她会表现得很糟糕。” 第三课 风风火火的美国人 艾利森·R·拉尼尔 1 美国人认为没有人会静止不动。如果你不前进,就是在倒退。这种不进则退的观念使得整个民族都觉得有责任去进行研究,实验和探索。时间是美国人尽力节省的两样东西之一,另一样是劳力。 2 “我们只受时钟的控制。”人们如是说。人们对待时间仿佛它是看得见、摸得着的东西。我们计划时间,节省时间,浪费时间,挤出时间,消磨时间,减少时间,解释时间;占用了我们的时间,我们还要收费。时间是一件珍贵的物品。许多人都深刻地感受到生命的短暂。一旦岁月的沙粒从人生的沙漏里流走,将再也无法弥补。我们要让每一分钟都发挥作用。 3 外国人对美国最初的印象往往是:人人都在忙忙碌碌,就是人人都常有压力。居住在城市的人们总是匆匆忙忙赶往要去的地方,在商店里焦躁不安地找人为她服务,在设法完成她们差使的途中用胳膊肘推挤别人。在这个国家里,匆忙进食早餐与午餐已经成了人们紧张生活节奏的一部分。人们珍视工作时间。当你在餐馆就餐时,会有别人等你吃完,而后坐下来,拿到食物,进餐,然后在规定的午餐时间结束以前赶回工作地点。每个人都匆匆进餐为下一位食客腾地方。如果你不赶快,服务员就会催你。 4 你也会看到司机们开车鲁莽,赶路的人们挤着超过你。你看不到对陌生人的微笑、与她们简单的谈话以及起码的客套。别以为这是针对你个人的。这是因为人们极为珍视时间。如果有人“浪费”她们的时间超过了一定礼貌容许的限度,她们就会感到怨恨。 5 这种时间观念影响了我们对耐心的重视。在美国的价值体系中,耐心排位不高。我们很多人都很容易“发火”。如果我们感到时光在白白地流逝,就会开始焦躁不安的来回走动。无论我们在娱乐,在工作,还是在休息,都是如此。那些来自时间观念与我们大相径庭的国家的人们可能会发现,无论公务方面还是日常生活中,节奏是最难适应的方面之一。 6 例如,初来美国的人感受不到公务拜访开始时的那些客套。她们不会受到在她们自己的国家里那种以一杯茶或一杯咖啡表示欢迎的传统性的社交礼节招待。她们不会被邀请去咖啡馆进行轻松的业务闲谈。一般情况下,美国人不会在这种轻松的环境,经过长时间的闲聊来评估她们的来访者;更不会把来人带到外面吃饭,或是带她们去高尔夫球场转转,以此建立信任和融洽关系。对我们大多数人来说,融洽的关系不如(商业伙伴的)业绩重要。我们调查生意伙伴以往的业绩而不是经过社交活动去评估她们。由于我们总的来说是从专业的角度而不是从社交的角度来评价(我们的生意伙伴),来探索(生意合作的可能性),我们的谈话会很快切入正题。 7 多数美国人是按照行动日程表所制定的时间段来生活的。日程表的划分细到每一时间段只有15分钟。一般我们允许别人占用我们日程表上的两三段时间(或者更多的时间),可是在商界里,不论我们正在干什么,差不多总是紧接着有其它已经安排好的活动在等着我们。因此时间就像时钟一样时时刻刻在我们的耳内滴答滴答地响着。 8 因此我们努力节省时间。我们源源不断地生产也节省劳力的器具。我们不是经过亲自会面而是借助电传、电话或是备忘录来进行迅捷的交流沟通。尽管亲自会面令人愉快,可是它耗费时间较长,特别是考虑到我们车辆拥挤的街道。因此我们把大部分亲自出访的活动都安排在工作之余的时间或是周末的社交聚会。 9 我们认为,使用无需人与人直接接触的电子通讯不能说明我们所处理的事情不重要。在有些国家,一切重要的公务都要面对面进行,需要当面交谈。在美国,正式的协议一般也是需要亲自签署的。尽管如此,人们正日益频繁地出现在电视荧屏上,经过“电讯会议”的形式处理国内的问题,而且还借助卫星解决国际问题。今天,经过声音或是电子设施来处理日常公务的比例越来越高。传统的邮寄方式缓慢,不可靠,而且邮费越来越贵。 10 美国是绝正确电话之国。几乎每个人都用电话处理商务、与朋友聊天、商定或解除社交约会、表示感谢、购物以及获得各种各样的信息。使用电话你不必跑腿,还省了你大量时间。导致这种情况产生的部分原因是这里电话服务完备,而邮政服务欠佳。另外,雇秘书、印材料、买邮票的费用都在猛涨。电话沟通快捷。我们喜欢使用它。一会儿的功夫(经过电话)就做了生意,就得到了答案。还有,几个人不必离开她们的办公桌,即使相隔很远,也能够交换意见。 11 一些初到美国的人来自那些认为工作太快了就有失礼貌的文化。要是不耗费一定的时间,她们就觉得仿佛当前考虑的事情不够重要,不足以引起重视。因此,事情花的时间越多,人们就越感到它的重要。然而在美国,很快解决问题或很快地成功完成任务是一个人能力强的表现。一般,项目越重要,让工程“启动起来”,投入的资金、精力以及对它的关注也就越多。 第四课 “接过去,水手长!” 奥斯卡·希斯戈尔 1 时间一小时一小时地过去了,我一直把枪瞄准着其它九个人。我们在救生艇里漂流了20天。大部分时间,我都坐在船尾。从这个位置,我的枪能瞄准到所有人。要是非得开枪的话,离这么近,我不会打偏的。她们知道这点。虽然没有人扑过来,不过从她们瞪着我的眼神我能感觉到她们对我已经是恨之入骨。 2 特别是巴雷特,在船上的时候她是副水手长。巴雷特用她刺耳粗哑的嗓音说:“你是个傻瓜,斯奈德。你……你不可能一直坚持下去!你现在都快睡着了。” 3 我没回答。她说得对。一个人能坚持多久不睡觉呢?在过去的大约72小时内,我没敢合上过一会儿眼。我很快就会打盹儿。只要我一打盹儿,她们就会扑向剩下的那点儿水。 4 最后那只水壶就在我的腿下。经过了20天,水已经剩得不多了。可能还有一品脱。这点儿水只够每个人喝上几滴。然而我能够从她们那布满血丝的眼睛里看出为了那几滴水她们情愿把我宰了。作为人,我不再举足轻重,我不再是遇难的“蒙塔拉”号的三副。我只不过是一杆枪,一杆阻止她们喝到梦寐以求的水的枪。她们的舌头肿胀,面颊凹陷,每个人都已经近乎疯狂。 5 根据我的判断,我们应该在阿森松岛以东200英里左右。这会儿,风暴已经过去,大西洋上波平浪静,上午的阳光灼热难耐—热得能烤焦你的皮肤。我自己的舌头也粗肿得能把嗓子堵死。(要是我能这么做的话),我早就豁出老命喝上一口水了。 6 可是我是有枪的人,在这条船上谁有枪谁就有权威。而且我也清楚,一旦那点水被喝光,除了死亡我们就再也没有别的东西可指望了。只要还有待会儿还能喝上一口水的盼头儿,我们就还有活下去的目标。我们要尽可能长时间保留这点水。要是我由于她们的咒骂而让步的话,几天以前最后一壶水就已经给喝得精光了。这会儿,我们早都死了。 7 人们不再摇桨划船了。已经很长时间没人划船了。人们已经没有力气划船了。我面前的九个人是胡子拉碴、衣衫褴褛衣不遮体的野兽。我的样子恐怕也和她们一样糟。有几个人四仰八叉躺在船沿上打盹儿。其余的人像巴雷特那样盯着我,准备在我放松警惕的时候跳过来。 8 要是她们不看我的脸,就看我腿下的水壶。 9 杰夫·巴雷特离我最近,时刻对我构成威胁。副水手长身体粗壮,秃顶,脸上有疤,一副凶相。她打架斗殴上百次,身上伤痕累累。 10 巴雷特一直能睡觉,事实上,昨天夜里她大部分时间都在睡觉。这让我嫉妒她。她不肯合眼,眯着那双可怕的眼睛一直盯着我。 11 时不时她要用那副沙哑的嗓子,结结巴巴地取笑我: 12 “你干嘛不放手?你没法坚持到底!” 13 “今晚,”我说,“我们今晚把这点儿水分了。” 14 “到晚上就得有人渴死!我们现在就要喝!” 15 “今天晚上”,我说。 16 她难道不明白如果我们等到天黑再喝,那几滴水就不会变成汗经过我们的身体那么快地蒸发掉了?但跟巴雷特无理可讲。她已经因干渴而失去了理智。我看到她开始站起来,眼睛里流露出狡黠的的神情。我把枪瞄向她的胸膛—她又坐了下去。 17 20天以前,就在我们急急忙忙逃到救生艇上的一瞬,我本能地抓起了我的枪。除了枪,什么也不可能阻止巴雷特和其它人接近那点水。 18 这些傻瓜—难道她们没有看到跟她们一样我也迫切需要喝水?可是这会儿我是指挥者。这是我们的不同之处,我拿着枪,我要用头脑去思考。除了我,她们任何人都能够只为自己着想,而我必须为她们全体考虑。 19 巴雷特的眼睛一直在盯着我,等着机会下手。我恨她。她睡过觉,这使我更恨她。般在平缓的海浪中一起一伏地漂浮着,我觉得困倦之意渗透了全身,使我浑身无力。我的脑袋耷拉下来,瞌睡灌满我的头脑,使我如坠云里雾里。我的知觉渐渐离我而去…… 20 巴雷特站在我跟前,但我甚至都无法抬起枪。我模糊地想象着即将发生的事。她会先抢过水壶喝上一口。这时其它人会尖叫着撕扯着她。最后她只得让出水壶。然而,对此我已经无能为力了。 21 我低声说“交给你了,水手长。” 22 然后我就一头栽进了船舱,还没等倒下去就进入了梦乡…… 23 一只手在摇我的肩膀,但我无法抬起头。杰夫·巴雷特粗哑着嗓子说:“喂!快喝下你那份水!” 24 费了好大劲,我才用胳膊撑起了身子。我感到头晕目眩,浑身无力。我看着船上的人,我觉得我的视力在下降。我看到的是一些昏暗模糊的人形。但接下来我就意识到了我的眼睛没有毛病,是因为到了晚上。身边是黑色的海水,头顶上星星闪烁。整个白天我都在睡觉。 25 原来这是我们在海上漂流的第二十一个夜晚。就是在这天晚上,“克洛顿”号货船最终把我们从苦海中救出。可是这会儿,我转头看巴雷特的时候,还没有任何船的影子。她跪在我身旁,一只手端着水壶,另一只手把枪对准其它水手。 26 我瞪眼瞧着这只水壶,仿佛在看一个虚幻的影像。今天早上她们不是已经把那品脱水喝光了吗?我抬头看了看巴雷特那张丑陋的脸。她的脸色铁青。她肯定已经猜到了我的心思。 27 “你说的‘接过去,水手长’,不是你说的吗?”她大吼着,“我一直都在防备着这帮笨蛋,不让她们靠近。”她抬起手中的枪。“你要是成了头儿,”她接着说,“要主事,要对她人负责的时候,你,你看问题肯定就不一样了,对不?” 第五课 你给孩子的东西是不是太多? 1 当我应邀到各地演说时,常常在别人家过夜,而且往往被安排住在这家孩子的卧室里。卧室里的玩具多得几乎没有地方放我小小的洗漱用具包。而且衣橱一般也是挂满了衣服,满得就连一件夹克也塞不进去。 2 我不是在抱怨,只是表明一个看法。我认为美国家庭普遍倾向于给孩子买过多的玩具和服装。我还认为,在太多太多的家庭里,这样做的结果不但让孩子们认为父母对她们的大方理所应当,而且实际上还会对孩子产生一定程度的负面影响。 3 当然,我指的不但仅是孩子们得到的具体的物品,孩子们还往往享受过多的特殊待遇,比如,家长把孩子送往她们实际上去不起的收费很高的夏令营。 4 为什么家长要给孩子太多的东西,或者给孩子买她们负担不起的东西?我认为原因有好几个。 5 家长过分娇宠孩子的一个相当普遍的原因是因为家长对孩子有一种负疚感。父母双方要保住全职工作,会因许多时间不在孩子身边而可能感到内疚,于是就给孩子买大量的东西作为补偿。 6 还有些家长娇宠孩子是因为她们想使自己的孩子享有她们小时候拥有的一切,还要使孩子享有她们当时渴望但没能得到的东西。还有的家长不愿拒绝孩子无尽无休的买玩具的要求,生怕她们会觉得家长不爱她们,或惟恐她们因为没有和其它小朋友一样的玩具而遭到嘲笑。 7 父母顶不住孩子的无理要求也就娇惯了孩子。这类家长对孩子的无理要求举棋不定,不知道是该回绝还是该满足,但又觉着这两者都不理想。如果她们拒绝了孩子,马上就会因自己对孩子太严厉太吝啬而懊悔。如果她们对孩子妥协了,也会因自己意志不坚定而悔恨。这种举棋不定的态度不但使家长下不了决心给孩子规定界限,而且在一定程度上影响了家长和孩子之间的关系,使她们享受不到健康家庭本应有的欢乐和相互尊重。 8 可是过分满足孩子的物质要求并不能减轻家长的内疚感(因为家长永远不会认为自己给予孩子的已经够多),孩子们也不会因此就感到父母对她们爱得更深(因为她们真正渴望的是父母的时间和关注)。相反,娇宠反而有害。孩子在一定程度上可能会变得贪婪,以自我为中心,忘恩负义,对人,首先是对父母的需要和感情无动于衷。父母给孩子的东西太多,就会削弱孩子对父母的尊敬程度。事实上,孩子已经开始感到父母不应该无限度地为她们慷慨解囊。父母对孩子这种有求必应使她们得寸进尺,下意识地希望过分些会迫使父母给她们的要求规定界限。这种结果看似矛盾,却有道理。 9 还有,玩具太多的孩子在玩的时候不如玩具少的孩子有创造性。如果要什么就给什么,孩子就没有多少机会去体会钱来之不易,自己的要求不能立即满足就不能正确对待。 10 本文要讨论的问题不是告诉家长具体该给孩子多少东西。准确地说,我的意图是给那些已经意识到自己娇惯孩子而又不知如何改正的家长出点主意。 11 有幸没有负疚感的家长们在拒绝孩子的无理要求时无需跟她们发火。她们能够和颜悦色地解释说这件东西太贵了(除非作为生日礼物或节日礼物),也能够让孩子也掏出点自己的零花钱或在外面挣的钱来买这件东西。 12 正是这种和颜悦色和毫不犹豫的态度让孩子感到父母说话是算话的。对孩子发脾气则表明父母内心充满矛盾。事实上,我要鲁莽地说句我认为基本正确的话:孩子们是会遵循家长真诚想念是正确的决定的,只有当孩子发现家长犹豫不决或是感到内疚,而且意识到只要支持下去父母就会答应她们的要求时,才会和家长争吵,才会纠缠不休。然而,实际上,孩子们真正需要的是父母当家作主,既要果断行事,又要和蔼可亲,尽管这意味着有时要回绝她们的要求。 13 但你会说,很多时候你对是否要满足孩子提出的要求总是犹疑不定。这并不意味着你无法改变自己。首先你要明白为什么你总会顺从孩子或对孩子总有负疚感。下一步,即使你还没有找到原因,也应该开始做到行事果断,并训练自己在孩子提出要求时回答得爽快干脆。 14 一旦你从头开始,不要期望你会一下子完全改变。有时你肯定还会犹豫不决。这个时候,关键是要看自己在逐渐改进而感到满意。对偶然的重复要有思想准备,不要回避,任何改变都要有重复。也不要期望你的孩子会马上适应你的变化,甚至在你已经能更果断、更信心十足地做出决定之后。在一段时间内,她们还会采取过去行之有效的施加压力的老办法。但一旦她们明白纠缠、争吵不再奏效,她们最终会尊重你的决定。最后,你与你的孩子都会因此而生活得更快乐。 LESSON 6 文化休克原因与症状 卡尔沃罗.欧博格 1 文化休克能够被称为突然移居到国外的人所患的一种职业病。同大多数疾病一样,这种病也有其自身的症状。 2 文化休克是由于人们失去了以往社交活动中所熟悉的标志与信号而引起的忧虑所造成的。这些标志与信号包括了我们所熟悉的日常生活中的方方面面:遇到人时何时握手,说些什么;何时给小费,如何给;如何购物;什么时候能够接受邀请,何时该谢绝;何时应认真对待别人的话,何时不要当真。这些信号能够是文字、手势、面部表情、风俗习惯或准则规范。我们在成长的过程中,逐步学会了理解与使用这些信号。与我们所使用的语言或接受的信仰一样,这些信号同样属于我们文化的一部分。我们所有人一般在不自觉的情况下就是凭靠这些成百上千的信号来保持平静的心境、提高办事效率。 3 当人们进到一个陌生的文化中,她们会发现她们所熟悉的所有的或是大部分信号都消失了。她们就象离水之鱼(与周围环境格格不入)。无论你有多么宽广的心胸,你内心充满着多么友善的意愿,一旦支撑你的(追求幸福生活的)那些信念被接二连三(所发生的现实)所击倒,沮丧、忧虑之情变油然而生。人们对待挫折的方式都差不多。首先她们否定让她们感到难受的环境。“这个国家的生活习俗令人讨厌,因为这样生活让我们感到难受。”要是外国人聚在一起抱怨所在国及当地人的种种不是,那她们肯定是患了文化休克症。文化休克的另一个症状就是退缩。对于患了文化休克症的人来说,故乡的环境忽然变的极其重要,故乡的一切也变的不和逻辑的美好起来。在故乡曾遇到的困难和问题都抛到了脑后,留在记忆中的全是美好的事物。一般只有回国一趟,才能使她们回到现实中来。 4 文化休克的其它症状还包括频繁洗手;过度担心饮用水、餐具、寝具是否洁净;害怕与服务员有身体上的接触;心不在焉地瞪视;感到无依无靠,总想依赖在当地定居已久的本国同胞;受到一点挫折便时时发火;有一点小痛小痒就极度焦虑;最后就是迫切希望重归故里。 5 每个人受到文化休克影响的程度大不一样。尽管不是普遍现象,还是有一些人无法生活在异国她乡。不过看到过那些初来乍到的外国人在经受了文化休克后最终顺利地适应了当地生活的人们会发现,这个适应过程是分步进行的。适应过程中的阶段 雷蒙.朱奇纳 6卡尔沃罗.欧博格描述了人们在与自己熟悉的环境迥然不同的情况下所要经历的四个阶段。这些情况包括:移居到陌生的城市、到陌生的国家出游、家猛你所不熟悉的组织、军队或公司等。 7 第一阶段是蜜月阶段。此时你会感到你所经历的一切生动有趣,令人愉悦切魅力无穷。你会注意到诸如音乐、食物、服装等方面外在些许不同。生活在新环境的新鲜感使你总能兴趣盎然、乐观自信。如果你是个真正的旅行家,你不会在一个地方呆到完全对它失去了兴趣才去游览下一个地方去感受新的经历。有些人频繁更换工作、专业、恋爱对象、旅游计划、服饰风格、食物、减肥饮食或汽车,以此使自己总能保持在文化休克症的蜜月阶段。无论是旅游还是试验,探索任何新的东西都能令人非常愉快。 8 当你在新的环境中呆上一段时间,你就进到了第二个阶段,即危机阶段。此时事物新鲜美好的表象逐渐消失,而你明白了必须面对日常生活中的实际问题。与人交往的过程中,你发现了对方令人讨厌的习惯;在陌生的国家中,与人建立联系会遇到重重障碍,或者语言学习上只学会几句客套话便因阻力重重而停止不前。突然你刚选的专业课中增加了一门你不喜欢的课程或是来了一位你不喜欢的老师。现实中的苦难与不快代替了蜜月迷人的如诗如画的美妙。不过,如果你坚持下去,尽力脚踏实地地处理种种不如意,你将会进入文化休克的第三阶段:恢复阶段。 9 在恢复阶段,你了解了新环境中的制度、常规、语言及身体语言。因而你便能比较熟练地、较有把握地、相对自如地处理新环境中出现的各种情况。在伦敦呆了两周,我开始熟悉乘“地铁”旅游,几乎每天购买食物,用合适的货币付帐,买报纸,使用只有英国人才说的短语交流。我的优势是与英国人手基本相同的语言,在某些广义的文化渊源方面,也与她们有着许多共同之处。如果在一个与我自己的国家完全不同的国度里,,很可能我会花更厂的时间进入到恢复阶段。 10 最后,当你在新的文化环境中能顺利的近乎自如地处理事物,你就进入了第四阶段即适应阶段。你无需心算就能把当地的货币折合成你本国的货币;你知道在哪里能找到路边服务设施并知道如何使用这些机器;你了解一些日常生活中的风俗习惯,而且适应这些习俗对你来说相对容易。此时,新的生活会带给你更大的快乐,而且你会重温些许在蜜月阶段形成的积极乐观的心境。如果你由大城市来到小城市,或者从小城市到 LESSON 7 模范富翁(上)奥斯卡.王尔德 1 要是一个人没有钱,多有魅力也没有用。浪漫的爱情是富人的专利,可不是失业者的职业。穷人应该既实际又平凡。固定收入胜过相貌出众。这些可是休吉.厄斯金从来没意识到的现代生活的伟大真理。可怜的休吉!我们必须承认休吉智力平平。她一辈子没说过一句俏皮话,也没讲过伤人的话。可是她却是超乎寻常的漂亮。她有一头褐色的秀发,一张轮廓鲜明的脸和一双灰色的眼睛。无论男人还是女人都喜欢她。除了赚钱的本事没有,别的才艺她样样都有,她父亲临终时给她留下了一把剑和一套15卷本的有关某次战争的历史书籍。休吉把第一件遗物挂在了镜子上方,把第二件放在了一个架子上。她是靠一个老姨妈一年提供的200英镑维持生活。她试过每一个行当。她曾在股市上闯荡过六个月,可是一个追求享乐的人与股市的行家里手一起,又能有什么作为呢?她又花了更长一点的时间做茶叶生意,但很快她就厌烦了。后来她又试着卖干雪利酒,(但)无果而终,雪利酒干涩了点(人们不买)。最后她一事无成,成了一个没有职业、空有一张完美脸蛋的可爱的笨家伙。 2 更糟糕的是,她谈了恋爱。她的恋人叫劳拉.默顿。她父亲原是一个军官,在印度时脾气变坏了,身体也垮了。而且从此以后,二者皆没有好转。劳拉爱她,而她(爱她爱得)甚至愿意吻她的鞋带。她们是伦敦最漂亮的一对,但她俩一贫如洗,她的父亲虽然很喜欢休吉,但却不准她们订婚。 3 “我的小伙子,等你有了一万英镑再来找我谈这件事吧。”她过去总这么说。这些天休吉看上去非常痛苦,只得到劳拉那儿寻找慰藉。 4 一天早晨,她在去默顿家住的荷兰公园的路上,顺便拜访了她的一个好朋友:艾伦.特里沃。特里沃是一位画家。确实,现在没有什么人不是画家。可她也是位艺术家,而艺术家却不多见。她本人长的怪异粗糙,一脸的雀斑,还有一把蓬乱的红胡子。不过,一拿起画笔,她就成了真正的艺术大师。她的画是人们争相求购的东西。必须承认起初特里沃完全是由于休吉的个人魅力才对她产生好感的。她过去常说:“画家只应该结识那些漂亮人。这些人看着她们是一种艺术享受,与她们交谈又能领人感到轻松自如。衣着考究的男人与漂亮可爱的女人主宰着世界——至少她们应该如此。”可是,当她对休吉有了进一步的了解,她对休吉愉悦乐观的精神以及她慷慨大方、大大咧咧的性情同样喜欢。特里沃让休吉无论什么时候愿意都能够到她的画室来。 5 休吉进去时正看见特里沃给一幅精彩的与真人大小一样的乞丐图进行最后的润饰。乞丐本人则站在屋角的一个台子上。这个干瘪的老人充满皱纹的脸上愁云密布。她的肩膀上搭着一件粗糙的破烂得千疮百孔的棕色外套,那双厚厚的靴子也打了补丁。她一只手拄着一根粗陋的拐棍,伸出另一只手上托着她的破帽子讨钱。 6 “真是个令人惊奇的模特!”休吉与朋友握手时低声说。 7 “真是个令人惊奇的模特?”特里沃高声叫了起来。“确实如此!这样的叫花子可不是天天都能碰得到的。天那!要是伦勃朗在世,用她做模特会画出一幅多么绝妙的画啊!” 8 “可怜的老头!”休吉说,“她看上去多可怜啊!但我猜,在你们画家看来,她的脸却是珍贵的绘画素材。” 9 “那当然,”特里沃回答,“你可不想让一个乞丐兴高采烈,对么?” 10 “干模特能挣多少钱?”休吉边问边坐到一张舒适的椅子上。 11 “每小时一先令。” 12 “你的画能卖多少钱,艾伦?” 13 “奥,这幅画卖 。” 14 “英镑?” 15 “几尼。画家、诗人、医生一般挣几尼。” 16 “噢,我觉得模特应该以百分比分成,”休吉笑着大声说,“她们的工作跟你的一样辛苦。” 17 “胡说,胡说!喂,但看上色就够麻烦的了,还得整日站在画板前!休吉,你说起来容易,可是我敢说艺术有时与体力活同样重要。不过你不该说话;我很忙。你抽根烟吧,可是得保持安静。 18 过了一会儿,仆人近来告诉特里沃画框制造商来见她。 19 “别溜,休吉,我一会就回来。”她说着出去了。 20 老乞丐趁着特里沃离开的时候坐在身后的木凳上歇了一会。她看上去可怜极了。休吉很同情她,伸手摸摸口袋里还有多少钱。她摸到的只有一英镑和几便士。“可怜的老头,”她暗想,“她比我更需要钱,可我自己在一两周之内也不会有很多钱了。”她走向老头,悄悄地把那块英镑塞到老头手里。 21 老人吓了一跳,接着嘴角露出一丝微笑。“谢谢您,先生,谢谢。”她说到 22 然后特里沃回来了。休吉由于刚刚发生的事微红着脸走了。她后来一天都与劳拉在一起。由于她把一英镑给了别人,自己不得不走回家,为此还受到劳拉娇柔的嗔怪。 LESSON Eight 1 当天晚上约11点的时候休吉去了一家俱乐部,在那里她看到特里沃正独自一个人在吸烟室里喝酒。 2 “喂,艾伦,你那幅画画完了么?”她边问边点着了一跟烟。 3 “完了,框子都装好了,老弟!”特里沃回答说,“顺便提一句,你见到的那个老模特很喜欢你。我只得把你的详细情况告诉她——你是谁,住哪,收入情况,你的愿望——” 4 “我亲爱的艾伦,”休吉喊起来, “我回家的时候没准会看见她在等我。不过,当然你只是开玩笑。可怜的老头!我真希望能帮帮她。我想人要是活的这么惨真是太可怕了。我家有里成堆的破衣服,你觉得她愿意要几件么?唉!她的衣服都破成碎片了。 5 “不过她穿起那身衣服看起来棒极了。”特里沃说,“她要是身穿长礼服,我说什么也不会画她。被你称为破衣烂衫之物在我看来是浪漫装扮。你眼里的贫困正是我认为的魅力之所在。不过,我会向她转达你的馈赠之意。” 6 “艾伦,”休吉严肃地说,“你们画家是一帮铁石心肠之人。” 7 “艺术家的心肠就是她的头脑。”特里沃回答说,“另外,我们
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:自考综合英语二上册下册课文翻译.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4645136.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork