分享
分销 收藏 举报 申诉 / 9
播放页_导航下方通栏广告

类型编程软件step7教学视频西门子stepbystepsafetyfr.docx

  • 上传人:二***
  • 文档编号:4539870
  • 上传时间:2024-09-27
  • 格式:DOCX
  • 页数:9
  • 大小:152.48KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    编程 软件 step7 教学 视频 西门子 stepbystepsafetyfr
    资源描述:
    E,0L〉, SOQTU11L,SV ・0N — ・ UUOAUUO・・ 一 dE,xUJ AUTOMATES S7-F de Securite SIMATIC Safety IntegratedSIEMENS SIEMENS Barriere immaterielle avec la fonction Muting en categoric 4 selon EN 954-1Avant-propos Les exemples typiques d'applications avec automatismes de securite sont bases sur des configurations opArationnelles et testees s'appuyant sur des produits standards de la division A&D de chez SIEMENS permettant de realiser de faqon economique, simple et rapide le traitement de boucles fonctionnelies de security. Chacun des exemples fonctionnels pi^senics rcmplii une (ache particllc rcprcsentalive d'unc application industrielle dans le domaine de la s&curit 仓. Ces exemples fonctionnels comprennent la liste de to us les composants logiciels et materiel, les sh&mas de cablage, et le programme automate avec le code teste et ses commentaires. Cela permet 我 chacun de s'inspirer c( de pouvoir tester en peu de temps des fonclionnalitds clemcnlaircs dans Ic domaine de la securite fonctionnelle et ensuite de les inserer dans une application complete. Remarque importanteLes exemples fonctionnels d'automatismes de security ne sont que des idees, ils ne sont pas obligatoires et n'onl aucune pretention d'exhaustivite quant a la configuration. Ces exemples fonctionnels d'automatismes de securite ne sont pas des solutions specifiques clients, mais ont pour but d'apporter de I.aide pour des fonctions precises. Dans ce cas vous etes responsable de la bonne utilisation de ces documents. Ils ne vous dechargent pas de ('obligation de controlc de verification pendant la phase d'ulilisation, de I'installation. de ('exploitation et de la maintenance de I'installation globale. En appliquant ces exemples fonctionnels d'automatismes de securite, vous reconnaissez le fail que Siemens ne peut elre tenu pour responsable de dommages eventuels au-dela des clauses de responsabilitd dQcrites ci<dessus. Nous nous reservons le droit de proceder a tout moment et sans avis preaiable h des modifications sur les exemples fonctionnels d'automatismes de security mentionnds. En cas de divergences entre les conseils contenus dans les presents exemples fonctionnels d'automatismes de s&cur" et d'autres publications de Siemens, Ic contenu des documentations techniques rcslcra prioritaire. Table des matieresGaranlic, rcsponsabililc ct assistance technique3 1 Fonction d'automatisation4Fonctionnalite4 1.1 Avantages generaux / client9Elements requis9 2 Construction et cablage10Vue d'ensenible de ia structure materielle10 2.1 Cablage des apparcillages de materiel12Controle du fonctionnement15 2.2 Parametres importants regies sur les appareillages de materiel16Donnees de reference de puissance19 3 Code pour exemple20 Evaluation / Information de retour®|B‘arrtiJre~lTnTnUTdri'enie~HVEb la fonction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 1 Garantie, responsabilite et assistance technique Nous ne sommes en aucun cas responsable des informations contenues dans le present document. Nous excluons toute responsabilite de notre part, quel qu'en soil le motif juridique, en matierc de dommages pro vogues par ('utilisation des examples, conseils. programmes, donnees d'elude et de prestation, etc. decrits dans les presents exemples fonctionnels d'automatismes de securite, sous reserve que nous ne soyons pas obligatoirement responsables, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilite civile produits, en cas de premeditation, de negligence grave, d'atteinte a la vie ou a la sante, de dommages corporels, d'une reprise de garantie pour Petal dune chose, du fait de cacher frauduleusement une carence on de la violation d'obligations contractuelles fondamentales. Toutefois, les dommages-inlerets pour violation d'obligalions contractuelles fondamentales sont limites aux dommages pievisibles et aux caracteristiques du contrat sous reserve qu'il n'y ait aucune premeditation, negligence grave ou atteinte a la vie, a la same, ou dommage corporel. Ceci n'est pas lie a une modification de la charge de la preuve a votre desavantage. Copyright© 2004 Siemens A&D. Toute diffusion ou duplication des exemples fonctionnels d'automatismes de securite, en totalite ou en partie. sont interdites sans autorisation expresse prealable de Siemens A&D. Si vous aviez des questions sur ce paragraphe. n'hesitez pas de nous contacter via I'adresse de courriel suivante : csweb@ad.siemens.de 2 Fonction d'automatisation2.1 Fonctionnalite Barricre immatericlle Les barrieres immaterielles SIGUARD 3RG7844 correspondent aux exigences de la categoric de sccuritc 4 selon IEC 61496-1 : 2004 ou EN 61496-1 : 2004. Pour I'utilisation s'appliqucnt les nonnes en vigucur relatives a la securitc technique des machines, avant tout • la directive relative aux machines 98/37/CE et • la directive concernant I'utilisation d'equipements de travail 89/655/CEE La barriere immaterielle SIGUARD montree dans le present exemple s'utilise de preference cn disposition verticalc pour la securisation de zones dangcrcuses (voir la figure). Grace a la resolution physique de 30 millimetres, tine main/un bras se trouvant a 0,8 a 18 metres de portee sera surement detecte(e). Les barrieres immaterielles SIGUARD 3RG7844 se compose nt d'un emetteur et d'un recepteur (voir la figure). En coinmcnpant par 1c premier rayon (rayon de synchronisation), I'cmettcur emetconsecutivement rayon par rayon en impulsions rapides. Le recepteur detecte les paquets d'impulsions de forme specials des rayons emetteurs et ouvre successivement les elements rcccpteurs au meme rythme. De cctte manierc un champ de protection es( cree entre I'emetteur et le recepteur. La synchronisation entre emetteur et recepteur s'effectue par voie optique. Les barrieres immaterieiles ne peuvent rempiir leur fonction de protection que si elles sont montees avec une distance de securite suffisante. Les formules pour calculer la distance de securite dependent de la nature des equipements de protection utilises. Les possibilites de montage ct les formules de calcul sont dccritcs dans la nornic EN 999 (.Disposition d'equipements de protection par egard a la vitesse d'approche des parties du corps'). Les formules pour calculer I'ecartement a respecter aux surfaces reflechissantes dependent de la norme europeenne relative aux « Dispositifs protecteurs optoelectroniques adifs (AOPD) » CEI 61496-2 : 1997. Le modeledecritdans le present exeniple prevoitTutilisation dune fiche Hirschmann a 12 broches pour I'emetteur et egalement pour le recepteur (voir la figure). Les broches suivantes de la fiche Hirschmann sont utilisees : EmetteurRecepteur Recepteur Broche Eniree/Sortie Connccccc 如. Remarque 1 Entrde +24 VDC Aliinentaticn 2 Entrdc OVDC 3 Sortie F-DI OSSD1 4 Sortie F-DI OSSD2 OSSD1 et OSSD2 sont les sorties de commutation relatives a la securite (Output Signal Switching Devices = Appareils de distribution des signaux de sortie). Ccux-ci sont intcrconncctes au module F-DI. les signaux sont lus au moycn d'unc analyse 2sur2 depuis la CPU F. Le signal _O'signifie : II y a une interruption de la baniere immaterielle. Le programme F assure I'arret de la machine dangereuse. Broche Entrde/Sortie Connectee 如. Remarque 1 Entrdc +24 VDC Aliinpnt At inn 2 Entrdc 0 VDC 1 1A1 IldUkzl 1 3 Sortie Pin 4 Pas d'dtablissement d'un 4 Entrde Pin 3 cavalier interne 白 I'usine |a Attention Le present exemple montre une machine dangereuse qui est simulee par un voyant lutnineux. Si ce voyant lumineux nc scrt pas d'aclionncur, mais que d'autres actionncurssont utilises, il faut egalement assurer la mise hors service sure des recepteurs y inclus le retour du Pour le calcul du temps de reaction maximal de votre systemeF, vous pouvez utiliser le fichier Excel (tableau Cotia) disponibie pour S7 Distributed Safety V 5.3. Vous trouverez ce fichier sur Internet: htto:〃www4.ad.siemei】s.de/\vw/view/de sous Ic numcro de contribution 19138505 MV HMS .W □ CZJ□1 □ a□ MT”—N 22 [Barridre immaldrielle aveb la fonction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 Pack "Muting”Muting signifie ia possibilite de niise hors serxice temporal re de la fonction de protection. C'est le cas par ex. pendant le (ransfeil du materiel dans la zone de danger. La fonction de muting pout c(rc dcclcnchcc au moycn de capteurs de muting Cel exemple vous monlre un muting parallele. Le FB189 (F_MUTING) est appele depuis le programme F (FB 1, DB 1). Les signaux des quatre capteurs de muting (MS_1 l...MS_22) ainsi que trois temps reglables (DISCT1M1, DISCTIM2; TIME_MAXj"sont entre autres les parametres d'entree du FBI89. Description SI les capteurs de muting MS_11 et MS_12 sont activ6s par 1 article a rint6rieur du laps de temps DISCTIMU le mode Muting est act if. Tant que MS_11 et MS_I2 sont activ6s par rarticle. te mode muting reste act if. L*article ne doit pys passer a travers la barridre iwnat6rielle sans que la machine s* arrQte. Avant que les capteurs de muting MS_il et MS 12 soient inactiv6s. les capteurs de muting MS_21 et MS_22 doivent 6tre actives A rint6rieur du laps de temps D1SCTIM2. De cette maniSre. lemode muting est maintenu act if. l.e mode Muting est mis hors service d6s qu' un des deux capteurs de muting MS_21 et MS_22 a 6 怕 desadive par lartide. Le mode outing ne doit nu maximum 6tre act if que pour le laps de leaps de TIME MAX. > Remarque Le m(xle muting est egalement actif quand les capteurs de muting MS_21 et MS_22 dcclcnchcnt on premier. Lc mode muting actif est indique unc voyant lumincux blanc. Dans 1c present exemple, un voyant lumineux est utilise pour indiquer le mode de fonctionnement muting. Le chronogramme suivant visualise encore tine fois les dependances des temps lors du mode de fonctionnement muting. SIEMENS Ittarridre immatdneiie ave c la ionction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 t < DISCTIM? MUTING t < TIME MAX Chronogramme Le chronogramme suivant visualise les interactions entre la .machine" dangereuse, le champ de protection et le mode muting. SIEMENS Darridre immatdneile ave c la ionction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 2.2 Avantages generaux / clientDepenses de cablage reduites grace a Futilisation de stations CPU S7 a securite integreeet dune peripherie decentralisee. Cet avantageest d'autant plus important que le nombre de fonctions de securite realisees est grand. • Programmation du programme de securite a I'aide des outils dlngenierie STEP 7. • Une seule CPU est necessaire, car les programmes de securite el standards peuvent coexister dans I'unite centrale. • Les signaux de sortie emis par la barriere immaterielle (OSSD1 et OSSD2 du recepteur) peuvent directenient etre connectes a la Peripherie F (F-Dl). • Utilisation de modules a securite integree fabriques d'avance (el certifies) provenant de la bibliotheque de Distributed Safety pour la realisation du inode muting. 3 Elements requisAppareillage de materiel Element Type MLFB / Donnees de la enmaande Qte Fabricant Alimentation en courant PS307 5A 6ES73071EAOOOAAO 2 SIEMENS AG CPU S7. utilisabie pour les applications de securite CPU 315F-2DP BB7315-6FF01-0AB0 1 Carte roeroairc micro (Kton Me«ory Card) MMC 512 ko 5ES7953-8LJ10-0AA0 1 Carte interface pour ET 200S IM 151 High Feature 6ES7151-1BAOO-OABO 1 Module de ・ise sous tension pour ET 200S PM-E DC24.. 48VAC24.. 230V 6ES7138 4CB10 OABO 2 Module electronique pour ET 200S 2 QI HF DC24V 6ES7iaUBBOO-OABO 3 Module electronique pour ET 200S 4/8 F-DI DC24V 6ES7138-4FA01-0ABO 1 Module electronique pour CT 200S 1 E-DO DC24V/2A 6ES7138-1FH01-0AB0 1 Module terminal pour ET 200S TM-P15S23-AD 5ES7193-1CD2O')AAO 2 Uo血1c terminal pour ET 200S TM-G15S24-A1 6ES7193-4CA20-OAA0 3 Module terminal pour ET 200S TM£3OC46-A1 6ES7193-4CF50-0AA0 2 Barre profile^ 482. 6 inn 6ES7390-1AE8Q-0AA0 1 Barre profileO ncxmais6e 35 mm. I.ange: 483 nm 6ES5710-8MAU 1 V'oyant lumineux avec ampoule hlanc 3SB32I7-6AA60 1 En option: Voyant lumineux avec umpoule jaune 3SB3217-6AA30 1 D6tecteur de proximite optique (conrac capteur de muting) Capteur de lumiere a reflexion (forme de construction K80) 3RG72O0-6CCO0 •1 Barriere imnaterielle SIGUARD Cat 4 EMETTEUR standard resolution 30 mm 3RG7844-2SD03-0SS0 1 Barriere inaat6rieile SIGUARD Cat 4 RECEPTEIR standard resolution 30 mm 3RG7844-2SDO3-OSSI 1 Boitier de cdblage Hirschmann incius contacts a sertin form^ droite 3RG784&2DA 2 Bouton poussoir Vert. 1N0 3SB3801-0DA3 2
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:编程软件step7教学视频西门子stepbystepsafetyfr.docx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4539870.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork