签约合同范本十篇.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 签约 合同范本
- 资源描述:
-
签约合同范本十篇 1. 签约合同范本(一) 中文: 《劳动合同》 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 法定代表人:(代表人姓名) 电话:(联系电话) 乙方:(员工姓名) 性别:(性别) 身份证号:(身份证号码) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方拟聘用乙方为(岗位名称),根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方经平等协商,自愿达成如下协议: 一、工作内容 1.乙方应按照甲方的安排,认真履行岗位职责,完成工作任务。 2.乙方应遵守公司规章制度,服从公司管理。 二、工作时间和地点 1.工作时间为每周五天,每天工作8小时。 2.工作地点为公司指定场所。 三、薪酬待遇 1.乙方的月工资为人民币(具体金额),按月发放。 2.乙方的工资将按时计发,如有加班工资、奖金等,另行支付。 …… 英文: "Employment Contract" Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Legal Representative: (Representative's Name) Phone Number: (Contact Number) Party B: (Employee's Name) Gender: (Gender) ID Number: (ID Number) Contact Number: (Contact Number) In view of Party A’s intention to hire Party B for the position of (Position Name), based on the "Labor Law of the People's Republic of China" and related laws and regulations, Party A and Party B, through equal consultation, voluntarily reach the following agreement: I. Job Responsibilities 1. Party B shall conscientiously fulfill the position responsibilities arranged by Party A and complete the work tasks. 2. Party B shall abide by the company's rules and regulations and obey company management. II. Working Hours and Location 1. The working hours are five days a week, with 8 hours of work per day. 2. The working location is the place designated by the company. III. Remuneration and Benefits 1. Party B's monthly salary is RMB (specific amount), payable monthly. 2. Party B's salary will be paid on time, and any overtime pay, bonuses, etc., will be paid separately. …… 2. 签约合同范本(二) 中文: 《房屋租赁合同》 甲方:(出租人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系电话:(联系电话) 地址:(出租房屋地址) 乙方:(承租人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方拥有并愿意出租位于(房屋地址)的房屋,乙方愿意承租该房屋,并经双方协商一致,达成如下租赁协议: 一、租赁房屋及用途 1.甲方同意将(房屋地址)的房屋租给乙方,用于居住/办公等用途。 2.租赁面积为(具体面积),具体房屋情况详见附件一。 二、租金及支付方式 1.租金为人民币(具体金额)每月,乙方应在每月(具体日期)前支付给甲方。 2.乙方应按时、足额支付租金,不得拖欠。 …… 英文: "House Rental Contract" Party A: (Landlord's Name) ID Number: (ID Number) Contact Number: (Contact Number) Address: (Rental Property Address) Party B: (Tenant's Name) ID Number: (ID Number) Contact Number: (Contact Number) In view of Party A's ownership and willingness to rent the property located at (Property Address), and Party B's willingness to lease the property, the two parties have reached the following lease agreement through mutual consultation: I. Rental Property and Use 1. Party A agrees to rent the property at (Property Address) to Party B for residential/office use. 2. The rental area is (specific area), detailed property information can be found in Annex One. II. Rent and Payment Method 1. The rent is RMB (specific amount) per month, and Party B shall pay to Party A by the (specific date) of each month. 2. Party B shall pay the rent on time and in full, without delay. …… 3. 签约合同范本(三) 中文: 《借款合同》 借款人:(借款人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系电话:(联系电话) 借款金额:人民币(金额) 借款用途:(用途) 还款方式:(方式) 出借人:(出借人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系电话:(联系电话) 鉴于借款人借款需求,出借人同意向借款人提供借款,并经双方协商一致,达成如下借款协议: 一、借款金额及用途 1.出借人同意向借款人借款人民币(金额),用于(用途)。 2.借款人应严格按照借款用途使用借款资金。 二、还款方式及期限 1.借款期限为(期限),借款人应在借款到期日前还清本息。 2.还款方式为(具体方式),包括还款日期、还款账户等详见附件一。 …… 英文: "Loan Contract" Borrower: (Borrower's Name) ID Number: (ID Number) Contact Number: (Contact Number) Loan Amount: RMB (Amount) Loan Purpose: (Purpose) Repayment Method: (Method) Lender: (Lender's Name) ID Number: (ID Number) Contact Number: (Contact Number) In view of the borrower's loan needs, the lender agrees to provide a loan to the borrower, and the two parties have reached the following loan agreement through mutual consultation: I. Loan Amount and Purpose 1. The lender agrees to lend RMB (amount) to the borrower, for the purpose of (purpose). 2. The borrower shall strictly use the loan funds for the designated purpose. II. Repayment Method and Term 1. The loan term is (term), and the borrower shall repay the principal and interest in full by the due date. 2. The repayment method is (specific method), including repayment dates, repayment account, details can be found in Annex One. …… 4. 签约合同范本(四) 中文: 《销售合同》 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 联系电话:(联系电话) 法定代表人:(代表人姓名) 乙方:(客户姓名) 联系地址:(客户地址) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方拟向乙方销售(商品/服务),经双方协商一致,达成如下销售协议: 一、销售商品/服务及数量 1.甲方同意向乙方销售(商品/服务),具体规格为(具体规格)。 2.销售数量为(具体数量),销售单价为人民币(单价)。 二、交货及验收 1.甲方应按照约定时间和地点向乙方交付商品/提供服务。 2.乙方应在收到商品/服务后进行验收,如有问题应及时反馈。 …… 英文: "Sales Contract" Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Contact Number: (Contact Number) Legal Representative: (Representative's Name) Party B: (Customer's Name) Contact Address: (Customer Address) Contact Number: (Contact Number) In view of Party A's intention to sell (goods/services) to Party B, the two parties have reached the following sales agreement through mutual consultation: I. Sales of Goods/Services and Quantity 1. Party A agrees to sell (goods/services) to Party B, with specific specifications of (specific specifications). 2. The quantity sold is (specific quantity), and the unit price is RMB (unit price). II. Delivery and Acceptance 1. Party A shall deliver the goods/provide services to Party B at the agreed time and place. 2. Party B shall inspect the goods/services upon receipt, and provide timely feedback if any issues arise. …… 5. 签约合同范本(五) 中文: 《股权转让协议》 转让方:(股权转让人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系地址:(联系地址) 联系电话:(联系电话) 受让方:(股权受让人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系地址:(联系地址) 联系电话:(联系电话) 鉴于转让方拟将所持有的(公司名称)的股权转让给受让方,并经双方协商一致,达成如下股权转让协议: 一、转让股权对象 1.转让方同意将所持有的公司(公司名称)的股权转让给受让方。 2.转让股权的具体数量为(具体股份比例)。 二、转让价格及支付方式 1.转让价格为人民币(金额),受让方应在(日期)前支付给转让方。 2.双方应在(日期)前办理股权过户手续,确权股权归属。 …… 英文: "Equity Transfer Agreement" Transferor: (Transferor's Name) ID Number: (ID Number) Contact Address: (Contact Address) Contact Number: (Contact Number) Transferee: (Transferee's Name) ID Number: (ID Number) Contact Address: (Contact Address) Contact Number: (Contact Number) In view of the transferor's intention to transfer the equity of (Company Name) to the transferee, the two parties have reached the following equity transfer agreement through mutual consultation: I. Object of Equity Transfer 1. The transferor agrees to transfer the equity of (Company Name) held by them to the transferee. 2. The specific quantity of the transferred equity is (specific percentage). II. Transfer Price and Payment Method 1. The transfer price is RMB (amount), and the transferee shall pay to the transferor by (date). 2. Both parties shall complete the equity transfer procedures and confirm the ownership of the equity by (date). …… 6. 签约合同范本(六) 中文: 《合作协议》 甲方:(公司名称) 地址:(公司地址) 联系电话:(联系电话) 法定代表人:(代表人姓名) 乙方:(合作方姓名) 联系地址:(合作方地址) 联系电话:(联系电话) 鉴于甲方与乙方拟开展合作,并经双方协商一致,达成如下合作协议: 一、合作内容 1.甲乙双方同意开展(具体合作内容),具体合作方式为(合作方式)。 2.双方应共同负责合作事项的推进和执行。 二、权利和义务 1.甲方负责提供(具体服务/商品),乙方负责(具体职责)。 2.双方应按照合作协议的约定,保证合作顺利进行。 …… 英文: "Cooperation Agreement" Party A: (Company Name) Address: (Company Address) Contact Number: (Contact Number) Legal Representative: (Representative's Name) Party B: (Partner's Name) Contact Address: (Partner's Address) Contact Number: (Contact Number) In view of Party A and Party B's intention to cooperate, the two parties have reached the following cooperation agreement through mutual consultation: I. Cooperation Content 1. Party A and Party B agree to carry out (specific cooperation content), with the specific cooperation method being (cooperation method). 2. Both parties shall jointly be responsible for the progress and implementation of the cooperation matters. II. Rights and Obligations 1. Party A is responsible for providing (specific services/goods), and Party B is responsible for (specific responsibilities). 2. Both parties shall ensure the smooth progress of the cooperation in accordance with the terms of the cooperation agreement. …… 7. 签约合同范本(七) 中文: 《技术许可协议》 许可方:(技术许可人姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系地址:(联系地址) 联系电话:(联系电话) 被许可方:(技术许可方姓名) 身份证号:(身份证号码) 联系地址:(联系地址) 联系电话:(联系电话) 鉴于许可方拥有特定技术资源,被许可方有意向使用该技术资源,经双方协商一致,达成如下技术许可协议: 一、技术许可内容 1.许可方同意授权被许可方使用特定技术资源,用于(用途)。 2.被许可方应按照许可方的要求合理使用技术资源。 二、许可费用及支付方式 1.被许可方应支付技术许可费用为人民币(金额)。 2.许可费用应在(日期)前支付给许可方,用途包括……。 …… 英文: "Technology License Agreement" Licensor: (Licensor's Name) ID Number: (ID Number) Contact Address: (Contact Address) Contact Number: (Contact Number) Licensee: (Licensee's Name) ID Number: (ID Number) Contact Address: (Contact Address) Contact Number: (Contact Number) In view of the licensor's ownership of specific technological resources and the licensee's intention to use these technological resources, the two parties have reached the following technology license agreement through mutual consultation: I. Technology License Content 1. The licensor agrees to authorize the licensee to use specific technological resources for (purpose). 2. The licensee shall reasonably use the technological resources in accordance with the licensor's requirements. II. License Fee and Payment Method 1. The licensee shall pay a technology license fee of RMB (amount). 2. The license fee shall be paid to the licensor by (date), and its purpose includes… …… 8. 签约合同范本(八) 中文: 《委托代理合同》 委托方:展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




签约合同范本十篇.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4235705.html