分享
分销 收藏 举报 申诉 / 6
播放页_导航下方通栏广告

类型食品接触包材企业审核需要的文件.doc

  • 上传人:人****来
  • 文档编号:4123374
  • 上传时间:2024-07-30
  • 格式:DOC
  • 页数:6
  • 大小:53.50KB
  • 下载积分:6 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    食品 接触 企业 审核 需要 文件
    资源描述:
    FOOD CONTACT PACKAGING MANUFACTURING FACILITIES INSPECTION DOCUMENT OPERATIONAL METHODS AND PERSONNEL PRACTICES 1. 1.1 All transports/containers and ingredients inspection document during receiving stage, including rejected shipments.针对所有的运输工具/容器及来料的接收检验记录。包括拒收记录。 2. 1.3 Infrequently used raw materials, R&D materials, and packaging supplies routine inspection record, if available. 如果可能,提供不经常使用的原料,R&D用料,及包装的例行检验记录。 3. 1.4 A formal procedure to monitor insect-susceptible raw materials that were stored for more than four weeks. 用来监控储存超过4周的易被害虫污染原材料的正式程序 4. 1.6 A rework procedure.返工程序 5. 1.9 Security seal number verification record for possible bulk handling.对可能散货的封铅号码的验证记录 6. 1.11 Food approval documentation for processing aids. 加工助剂的食品级证明 7. 1.12 Written procedures for transferring and handling packaging materials.包装材料的转移和处理程序 8. 1.15 Written procedures covered operating, monitoring and testing the foreign material control devices. Document of Checks of the devices and Corrective Actions for device failures 异物控制装置的操作,监控及测试的书面程序。装置的检查记录及失效时的纠正措施记录。 9. 1.16 License for Trash disposal contractor.垃圾处理商的营业执照 10. 1.23 Procedures to identify and segregate raw materials, work-in-progress, rework, and finished products to prevent cross contamination. 有明确的程序以确认和区分原材料,在制品和成品,以预防交叉污染。 11. 1.24 Containers and utensils control procedure including constructing, handling and maintaining to prevent contamination. 容器和器具的管控程序包括构造、使用、维护以预防污染 12. 1.26 All shipping vehicles inspecting records prior to loading for cleanliness and structural defects that could jeopardize product integrity. Inspection documentation was maintained and included lot code designation, amounts, and the point of distribution to ensure traceability and recall. 发货前运输车辆洁净度和车况的检验记录, 以防危害产品。要保持检查记录,并要包括批号、数量和分销的初始点,以确保可追溯性和召回 13. 1.29 Hand washing procedure and monitoring records.洗手程序及监控记录 14. 1.30 Glove control procedure if necessary. 需要时,提供手套管控程序 15. 1.33 Effective procedures were in place to ensure that personnel with boils, sores, infected wounds, infections or other communicable diseases were not permitted to come in contact with packaging, as required by law. Metal detectable bandages test document if available. 有有效的程序确保任何有疖子、疮、伤口感染或者任何其它感染或传染性疾病的人员,不允许接触包材。可能时,提供金属可探测的创可贴的测试记录。 16. 1.34 Personnel practices requirements as well as appropriate training and/or medical screening records for all non-facility personnel, including visitors and contractors. 所有外来人员适当的培训和健康询问记录 17. 1.43 Documentation of the purging and cleaning.清洁文件(相同设备生产不同洁净度要求的产品时) MAINTENANCE FOR PRODUCT SAFETY 18. 2.7 Checklist for all fluorescent light tubes, essential glass, brittle plastics, and ceramics in the facility. 所有荧光灯管、必要的玻璃制品、易碎塑料和陶瓷制品清单 19. 2.8 Maintenance and cleaning records for the possible air intake system, as well as the filters on ventilation system. 空气进风系统,包括通风设施的滤网的维护和清洁记录 20. 2.11 Approval document for food grade lubricants. 食品级润滑油证明 21. 2.13 Facility design standards. 工厂设施设备设计标准 22. 2.15 Written temporary repair program. 书面的临时维修程序 23. 2.18 Compressed air system maintenance records. 压缩空气系统的维修记录 24. 2.19 Transporting equipment maintenance records. 运输设备维修记录 25. 2.21 Water quality monitoring program if necessary. Documentation of water quality reports was maintained. Food approval, using and concentration testing documentation for any chemicals used to treat water, ice, or steam. Checking document for back siphonage or backflow prevention. 如有必要,水质监测计划。水质监测报告。用于处理水,冰及蒸汽的任何化学品的浓度测试记录及食品级证明。反虹吸和回流设施检查记录。 CLEANING PRACTICES 26. 3.2 Food approval documentation for cleaning chemicals and sanitizers used to clean product contact surfaces. Current records documented that cleaning chemicals and sanitizers were used in accordance with the product label. 与产品表面接触的清洁剂,消毒剂的食品级证明。化学消毒剂和清洁剂,依照标签要求使用的记录。 27. 3.5 Master Cleaning Schedule and Written procedures for periodic cleaning tasks.主清洁计划、书面的清洁程序 INTEGRATED PEST MANAGEMENT 28. 4.1 A formal Integrated Pest Management (IPM) Program with written procedures that included requirements of the facility’s Prerequisite Programs. 正式发布的综合虫害管理程序 29. 4.2 An annual facility assessment that addressed all areas inside and outside of the facility as well as the Results and Corrective Actions. 每年对工厂内外部进行的全面评估,结论及整改措施 30. 4.4 A signed contract. 书面合约 Training records for in-house IPM Service provider. 内部IPM负责员工的培训记录 31. 4.5 Current copies of certification or registration documents for all persons providing IPM services for the facility. Current copies of the company license, as well as a copy of the certificate of insurance. Verification of GMP training of the applicators who service the facility. 为工厂进行虫害控制人员的资质证书,并要在有效期内。在有效期内的虫害公司营业执照及保险。虫害控制人员接受工厂GMP要求的培训证据。 32. 4.6 Current copies of the pesticide specimen labels and Material Safety Data Sheets (MSDS) for all pesticides listed as being applied at the facility. 工厂在用的现行的杀虫剂标签和MSDS 33. 4.7 Documentation of all pesticides usage. 杀虫剂使用记录. 34. 4.9 Outside IPM service report after each visit, as well as the Quarterly reviewed reports. 虫害设施外部服务人员每次服务后的记录。季度趋势分析报告。 35. 4.10 A current site map that lists the locations of interior and exterior pest control devices. Temporary device placement was mapped separately. Weekly inspections records of internal traps. 现行的虫害设施布置图,临时监控装置要单独列出。内部防控设施的每周检查记录。 36. 4.11 The service and results of the checks on outside rodent control devices. 37. 4.12 The service and results of the checks on inside rodent control devices. 内部鼠害控制设施的检查结果记录 38. 4.13 A record of the service, cleaning and activity levels of each ILT. The light tubes routine checking records. Documentation of annually replacement of light tubes. 每台灭蝇灯的服务、清洁和虫害活动水平记录,灯管的日常检查记录和每年灯管更换记录。 39. 4.14 Pheromone monitoring devices checking records if necessary. 信息素设施检查记录 ADEQUACY OF PREREQUISITE AND PRODUCT SAFETY PROGRAMS 40. 5.1 Documented policy statement outlining its commitment to produce safe and legal products. Evidence of communication about the policy and training records for supervisory staff and key personnel. 一份承诺生产安全和合法产品的、签署过的书面政策声明。并将此政策对管理人员及关键岗位员工进行沟通及培训的记录。 41. 5.2 A current organizational chart. 现行的组织机构图 42. 5.4 Written procedures to define step-by-step processes to ensure product safety. Programs define job descriptions and alternates/deputies designated to cover in the absence of key personnel. 建立确保食品安全的每一个程序。程序内容要包括职责描述,以及关键岗位人员缺席时的后备人员或付手。 43. 5.5 Specific written procedures for providing food safety training to all personnel, including temporary employees and contractors. Records of new employee training and annual refresher. Exit criteria for competency. 针对所有人员的书面食品安全培训,包括临时工和合同工。新入职员工的培训记录和每年的全员更新/回顾性培训,培训效果验证的合格标准. 44. 5.6 A multidisciplinary Food Safety Committee, as well as the monthly inspections records of the entire facility. 由多学科/部门人员组成的食品安全小组执行对全厂的每月食品安全检查,提供每月的检查记录。 45. 5.7 A risk based audit’s annually reviewing records. 基于风险评估进行的年度审核记录 46. 5.8 A written Program for evaluating Customer, as well as the consumer complaint summary. 顾客投诉程序 47. 5.9 A written Chemical Control Program. 书面的化学品控制程序 48. 5.10 A formal Microbial Program, as well as test records if necessary. 需要时,有正式发布的微生物控制程序及记录。 49. 5.11 A documented Allergen Control Program. 过敏原控制程序 50. 5.12 A written policy stating that no glass, brittle plastics, or ceramics were to be used in the facility, except where absolutely necessary. A list of all essential glass brittle plastics and ceramics, as well as the routine checking records. 有书面政策,明确规定除非必要否则工厂内不得使用玻璃、易碎塑料或陶瓷制品。玻璃、易碎塑料或陶瓷制品清单及检查记录。 51. 5.13 A formal documented Cleaning Program that included a Master Cleaning Schedule (MCS) for periodic cleaning assignments as well as a daily housekeeping. 包括定期清洁计划和每日清洁计划的正式的书面清洁程序 52. 5.14 A formal Preventive Maintenance Program. 正式的预防性维修计划 53. 5.15 Incoming ingredients, packaging, and transports inspection procedures and records. 原料、包材和运输车辆检查程序和记录 54. 5.16 A written Regulatory Affairs and Inspections Program . 法规事务和检查程序 55. 5.17 Evidence of registration under the FDA Bioterrorism Act. Vulnerability Assessment for food defense risks. A documented Food Defense Program . 根据《生物反恐法》进行FDA注册,食品防御风险评估和食品防卫程序。 56. 5.18 A documented Traceability Program. 书面追溯程序 57. 5.19 A written Recall/Withdrawal Program and mock recall records. 书面召回和回收程序、模拟召回记录 58. 5.20 A written Nonconforming Products control program. 不合格品控制程序 59. 5.21 A written program on the evaluation, selection and maintenance of suppliers of goods and. A current and accurate list of approved suppliers. 供应商的评估、选择和维护程序,以及现行的合格供应商清单。 60. 5.22 Appropriate specifications for raw materials, food contact packaging materials, finished products, work in progress and processing aids. 原料、与食品接触的包材、成品、中间产品和加工助剂规格书 61. 5.23 Letters of Guarantee or Certifications for received materials and finished products. 接收原料和成品的保证书或证明书 62. 5.25 A Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) Procedures. Records of conformance, and Corrective Action. Training records. Annually reviewing records. The HACCP plan validation document. HACCP计划,监控记录、纠正措施、培训记录、年度回顾记录、HACCP计划确认文件。 63. 5.27 Where applicable, testing procedures for evaluation of transfer of chemical, odour, and taste to food products that will be packaged using these materials, as well as the Chemical testing records for the finished product indicating chemicals will not migrate into food products above the established tolerances. 包材测试报告,用以评估化学物质的转移性。
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:食品接触包材企业审核需要的文件.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4123374.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork