分享
分销 收藏 举报 申诉 / 4
播放页_导航下方通栏广告

类型英语合成词.doc

  • 上传人:w****g
  • 文档编号:4005165
  • 上传时间:2024-07-24
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:44KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    英语 合成词
    资源描述:
    合成词 2.4.1合成名词 1)合成名词数量最多,其中大多数由名词+名词构成: air conditioner 空调机                air raid 空袭 alarm clock 闹钟                      arms race 军备竞赛 assembly line 装配线                  baby-sitter 看孩子的人 bank account 银行账户                 birth control 节制生育 blood donor 献血者                    blood pressure 血压 book case 书柜                        bookmark 书签 brain drain 人才流失                  burglar alarm 防盗警报器 bus stop 公共汽车站                   can opener 开罐器 car park 停车场                       contact lens 隐形眼镜 corporal punishment 体罚              cotton wool 药棉 credit card 信用卡                    death penalty 死刑 estate agent 地产经纪人               fancy dress (ball) 化装舞会 generation gap 代沟                   greenhouse effect 温室效应 health center 医疗中心                heart attack 心脏病发作 heart failure 心力衰竭                hire purchase 分期付款 ine tax 所得税                     labor force 劳动力 labor market 劳动市场                 letter-box 信箱 mail order 邮购定单                   mineral water 矿泉水 mother-tongue 母语                    nail varnish 指甲油 news bulletin 新闻公报                package holiday 一揽子度假计划 pen friend 笔友                       pocket money 零用钱 police station 警察分局               post office 邮局 sign language 手语                    soda water 苏打水,汽水 sound barrier 音障                    table tennis 乒乓球 tea bag 袋泡茶                        tea-table 茶几 telephone number xx号码             toilet paper 卫生纸 unemployment benefit 失业救济金       welfare state 福利国家 X-ray X光                             youth hostel 青年旅舍 2)也有不少合成名词由形容词+名词组成: central bank 中央银行                 civil rights 公民权力 pact disc 激光唱盘                 current affairs 时事 dry cleaning 干洗                     fast food 快餐 first-aid 急救                        French fries 炸薯条 general knowledge 人所共知的事        general public 公众 higher education 高等教育             high heels 高跟(鞋) high jump 跳高                        high school 中学 human being 人                        human rights 人权 industrial relations 劳资关系         modern languages 现代语言 musical instrument 乐器               natural history 自然历史 natural resources 自然资源            nervous breakdown 神经失常 old age 老年                          old hand 老手 open air 露天                         open letter 公开信 personal puter 个人电脑            polar bear 白熊,北极熊 public sector 公营部门                remote control 遥控 social security 社会保险              social services 社会服务(事业) social studies 社会研究               social work(er) 社会工作(者) solar system 太阳系                   stainless steel 不锈钢 vocal cord 声带                       yellow pages (xx簿)黄页部分 3)有些合成词由动词的-ing形式和另一词构成,如: a. dining room 餐厅                   drawing pin 图钉   driving license 驾驶执照            frying pan 煎锅   sleeping bag 睡袋                   parking meter 停车计时器   swimming pool 游泳池                washing machine 洗衣机   washing powder 洗衣粉               writing paper 信纸 b. air-conditioning 空调              central heating 集中供暖   data processing 数据处理            family planning 计划生育   food poisoning 食物中毒             sighting-seeing 观光   weightlifting 举重                  window-shopping 逛商店   wind surfing 风帆冲浪               zebra crossing 斑马线(人行横道) 4)还有些合成名词以其他方式或三个词构成: by-product 副产品                     rade-in-arms 战友 cover-up 掩盖事实                     fork-lift truck 叉车 looker-on 旁观者                      open-parent-family 单亲家庭 air-traffic control 空中交通管理      do-it-yourself 自己动手(手册) women’s movement 妇女运动            turnover 营业额 hocus-pocus 愚弄手法                  jibbery-pockery 骗局 show-off 爱卖弄的人                   passer-by 路旁经过的人 bird of prey 猛禽                     bride-to-be 准新郎 bring-and-buy sale 慈善性义卖         merry-go-round 旋转木马 pickpocket 扒手                       break-water 防波堤 take-off 起飞                         go-between 中间人 breakthrough 突破                     get-together 联欢会 downfall 垮台                         outbreak 爆发 well-being 福利                       back-seat driver 指手画脚瞎指挥者 good-for-nothing 不中用的人           touch-me-not 凤仙花 mander-in-chief 总司令             editor-in-chief 总编 2.4.2合成形容词 1) 合成形容词很多由过去分词或带-ed词尾的词构成,如: absent-minded 心不在焉的             air-conditioned 有空调的 bow-legged 弓形腿的                  breast-fed 吃人奶长大的 broken-hearted 心碎的                clean-shaved 胡子刮得很干净 clear-cut 明确的                     cold-blooded 冷血的 deep-seated 牢固的                   double-barreled  双筒的(猎枪) double-breasted 双排扣的             duty-bound 义不容辞的 far-fetched 牵强的                   full-blown 盛开的 full-grown 已经长成的                gilt-edged 金边的 good-tempered 脾气好的               grey-haired 头发灰白的 hand-picked 精选的                   high-heeled 高跟的 home-made 家里制作的                 ill-advised 不明智的 kind-hearted 心肠好的                left-handed 惯用左手的 light-hearted 心情轻松的             long-lost 长期丢失的 low-paid 工资低的                    mass-produced 成批生产的 middle-aged 中年的                   muddle-headed 糊里糊涂的 narrow-minded 心胸狭窄的             new-born 新生的 old-fashioned 老式的                 old-sided 片面的 panic-stricken 惊慌失措的            ready-made 现成的 remote-controlled 遥控的             right-angled 直角的 short-handed 人手短缺的              short-lived 短命的 short-sighted 近视的,眼光短浅的     short-tempered 急躁的 silver-plated 镀银的                 so-called 所谓的 2) 也有不少合成形容词由动词的-ing形式和另一词构成: close-fitting 紧身的                 easy-going 好说话的 epoch-making 划时代的                face-saying 护面子的 far-reaching 深远的(影响)          good-looking 漂亮的 hard-wearing 耐磨的                  hard-working 勤劳的 labor-saving 节省劳动力的            long-lasting 耐用的 long-standing 由来已久的             long-suffering 长期受苦的 man-eating 吃人的                    mouth-watering 令人垂涎的 never-ending 没完没了的              off-putting 令人不快的 record-breaking 创纪录的             smooth-running 运转平稳的 smooth-talking 花言巧语的            well-meaning 好心好意的 3) 还有一些合成形容词由“形容词+名词”(a)或“名词等+形容词”(b)构成: a. deep-sea 深海的                   first-class 头等的    front-page 头版的                 full-length 全身大小的    full-scale 全力(进攻)           last-minute 最后一分钟的    late-night 深夜的                 long-distance 长途(xx)    long-range 远程的                 loose-leaf 活页的    one-way 单向(通行)的            part-time 部分时间的    present-day 当今的                second-hand 二手的    second-rate 二流的                top-secret 绝密的 b. all-mighty 万能的                 brand-new 全新的    bullet-proof 防弹的               duty-free 免税的    ice-cold 冰冷的                   interest-free 免利息的    knee-deep 水深及膝的              lead-free 无铅的    nuclear-free 无核(区)           top-heavy 头重脚轻的    trouble-free 没有麻烦的           world-famous 世界著名的 4) 还有一些其他形式的合成形容词,特别是一些包含副词的合成词: a. 动词+副词: broken-down 破旧不堪的               built-in 嵌在墙内的(橱柜) built-up 盖满房子的(地区)          cast-off 扔掉的 drive-in 开车进去的(电影院)        laid-back 冷静放松 run-down 年久失修的                  see-through 透明的 b. 副词+名词: off-budget 预算外的                 off-campus 校园外的 off-guard 失去警惕的                off-hand 不经准备的 off-hour 休息时间                   off-peak 非高峰时期 out-door 户外的                     up-hill 上山的 c. 其他形式的: all-out 全力以赴的                  all-round 全面的 ever-victorious 常胜的              face-to-face 面对面的 out-and-out 彻头彻尾的              ten-minute 十分钟的 third-floor 三层楼上的              three-hour 三小时的 two-year-old 两岁大的               well-off 富裕的 2.4.3合成动词及合成副词 1)合成动词主要有下面几类: a. 名词+动词: baby-sit 看孩子                     eavesdrop 偷听 ghost-write 为别人代写              proof-read 校队 sleep-walk 梦游                     spoon-feed 用勺喂,灌输 tape-record 用磁带录下来            water-ski 滑水 b. 副词+动词: overcharge 超额收费                overeat 吃得太多 overhear 听见(别人说话)          overthrow 推翻 undergo 经历                       underwrite承担,同意保证 uphold 维护                        uplift 提起,振奋 c. 形容词或副词+动词: back-pedal 往后退缩                backtrack 往回走 black-list 列入黑名单              cross-examine 盘问 ill-treat 虐待                     short-change 少找钱 short-circuit 发生短路             white-wash 粉刷 d. 其他形式的合成动词: blow-dry 吹干                     court-martial 军法审判 deep-fry 炸                       dillydally 浪费时间 pooh-pooh 认为愚蠢可笑            spin-dry 甩干 stir-fry 翻炒                     title-tattle 闲聊 2) 合成副词为数不多,大多用作状语: She almost did all this single-handed. 这一切几乎是她单枪匹马干的。 He returned home empty-handed. 他毫无所获地回家了。 They ran helter-skelter down the road. 他们沿着公路慌乱地逃走了。 Files were scattered higgledy-piggledy about the office. 文件档案杂乱地散落在办公室里。 [注] 在构成合成词时,是否加连字号,是一个麻烦问题,有的需加连字号,如word-formation, letter-writing, boat-ride; 有时不加连字号,如washing machine, dance hall, book review;有时甚至连写,如handwriting, haircut, input。有时不同字典会有不同处理法,总的来说,美国英语中连字号比英国英语用得少,比较现实的办法是注意观察和多查字典。由三个以上词构成的合成词一般都加连字号,如a state-of-the-art aircraft design(最新式的飞机设计)。 [注2]有一种词,前后两部分声音很近似,称为叠声词(Reduplicative): zigzag 弯弯曲曲(形)           chit-chat 闲聊(名) walkie-talkie 步话器(名)      dillydally 磨蹭,耗费时间(动) wish-washy 淡而无味(形)       shilly-shally 犹犹豫豫(动) hotch-potch 大杂烩(名)        higgledy-piggledy 乱七八糟(形,副) criss-cross  纵横交错(形)     fiddle-faddle 胡闹(动) helter-skelter 慌乱地(副)     tittle-tattle 无聊闲谈(动) tip-top 极好的(形)            goody-goody 假正人君子(名,形)
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:英语合成词.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/4005165.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork