德国能效政策.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 德国 能效 政策
- 资源描述:
-
Germany’s energy efficiency policy Berlin, November 23rd, 2015 David Lerch / Division IIB1 – General issues of energy efficiency 德国节能政策 柏林,2015年11月23日 David Lerch / IIB1分部 ——节能问题概述 Structure § Status report: energy demand, development of energy productivity, targets & main measures § National Action Plan on Energy Efficiency (NAPE) 4 结构 § 现状报告:能源需求,制定能源生产效率、节能目标及主要措施 § 国家节能行动计划(NAPE) Domestic Production Imports 5 Energy consumption in Germany 2014 Source: AGEB, 2015 Total Domestic Energy Primary Energy Consumption Export and Storage Non-energy consumption Conversion losses Consumption in energy sector Final Energy Consumption Households Industry Transport Commerce, Trade, Services 6 2014年德国能源消费 一次能源消费 资料来源:AGEB,2015年 国内 生产 进口 国内能源总量 出口及储备 非能源消费 转换损耗 终端能源消费 能源部门消费 住宅部门 工业部门 运输部门 商业、贸易、服务部门 Efficiency targets and energy productivity in Germany 14 Index 1990=100 350 National targets: +2.1% final energy productivity p.a. 2020/2050: 20/50% reduction vs. 2008 2050: 80-95% reduction vs. 1990 Status 2014 153.7* 145.0 88.9 75.2** 300 250 200 150 100 50 0 final energy productivity final energy productivity target GDP primary energy demand primary energy demand target Source: Ecofys 2015 GHG emissions GHG emissions target * Status 2013 ** Status 2012 Efficiency measures allow clean growth by decoupling economic growth from energy consumption. 德国节能目标和能源生产效率 指数 1990=100 350 国家目标: 终端能源生产效率每年提高2.1% 2020年/2050年:较2008年减少20/50% 2050年:较1990年减少80-95% 2014年情况 153.7* 145.0 88.9 75.2** 300 250 200 150 100 50 0 终端能源生产效率 final energy productivity final energy productivity target GDP primary energy demand primary energy demand target GHG emissions GHG emissions target 终端能源生产效率目标 GDP 一次能源需求 一次能源需求目标 温室气体排放 资料来源:Ecofys 2015 温室气体排放目标 * 2013年情况 ** 2012年情况 节能措施有效摆脱经济增长对能源消费的依赖,真正实现绿色增长。 Source: Ecofys 2015 Main federal-level energy efficiency measures Buildings • Energy consulting • KfW progammes for construction and renovation • MAP (Market Incentive Programme) • Energy saving legislation Products and appliances • Energy consulting (Energy Efficiency Campaign) • NTRI: National Top Runner Initiative • Energy Efficiency Labelling Ordinance • Ecodesign Directive (eff. classification) Industry and business • Energy consulting services • KfW credits and loans (Effizienzprogramm, BAFA) • Obligatory energy audits • European emissions trading (ETS) Transport • Labelling (EU Directive Fuel Economy) • Regulation of consumption • Motor vehicle taxation • E-mobility strategy • Mobility and fuel strategy Energy efficiency policies find a balance between consultation, information, incentives and regulation. 资料来源:Ecofys 2015 联邦层面主要节能措施 建筑 • 能源咨询 • 德国复兴信贷银行建设改造项目 • MAP(市场激励计划) • 节能立法 产品与家电 • 能源咨询(节能活动) • NTRI:国家领跑者计划 • 《节能标签条例》 • 《生态设计指令》(效率分级) 工业与商业 • 能源咨询服务 • 德国复兴信贷银行信贷和贷款 (Effizienzprogramm, BAFA) • 强制性能源审计 • 欧盟排放交易体系(ETS) 交通运输 • 标签(欧盟燃油经济性标签指令) • 消费监管 • 机动车辆征税 • 电动交通战略 • 交通和燃油战略 节能政策在咨询、信息、激励与监管之间取得平衡。 Source: Fraunhofer IBP, BMWi 2014 Learning curves in energy efficient buildings Solar houses Low-energy houses 3 litre house Zero-energy buildings Plus energy house State of the art Research Pilot phase Current building practice Minimum requirements (WSVO/EnEV) Building efficiency regulation follows the technical learning curve to stay ambitious. 资料来源:Fraunhofer IBP, BMWi 2014 节能建筑学习曲线 太阳能住宅 低能耗住宅 “3升”住宅 零能耗建筑 能源盈余住宅 尖端研究试验阶段 当前建筑实践 最低要求 (WSVO/节能条例) 建筑节能规定遵循技术学习曲线,以确保实现宏远目标。 Primary Energy Demand reduced by 9% since 2008. Additional measures needed to achieve 20% reduction until 2020. Source: AGEB, 2015 自2008年以来,一次能源需求减少9%。 需采取进一步措施,以确保2020年前实现一次能源需求减少20%的目标。 资料来源:AGEB,2015年 National Action Plan on Energy Efficiency (NAPE) 国家节能行动计划(NAPE) Key pillars of the National Action Plan on Energy Efficiency 26 Stepping up energy efficiency in buildings Energy efficiency as a return and business model Individual responsibility for energy efficiency All the measures under the NAPE adhere to a common principle: supply information - provide support - demand action. 国家节能行动计划核心支柱 加紧落实建筑节能 节能作为一种回报 和商业模式 节能降耗人人有责 国家节能行动计划下所有措施均遵循一个共同原则: 信息公开 – 提供支持 – 付诸行动。 NAPE: Additional energy efficiency measures in Germany Quality assurance and optimising energy consulting 4 10 51.5 12.5 10 10 29.5 85 Savings in PJ 74.5 50.5 Incentives for energy-efficient renovations (total savings not clear) Upgrading, continuation and increased funding of the CO2 building renovation programme Promoting “energy performance contracting“ Source: Ecofys 2015 based on BMWi 2014 National energy-efficiency label for old heating installations Upgrading the KfW energy efficiency programmes Energy efficiency networks initiative Obligation to perform energy audits for non-SMEs National top runner initiative Introduction of a competitive tendering scheme for energy efficiency Additional immediate measures These measures shall lead to additional energy savings of 350-380 PJ by 2020. Quality assurance and optimising energy consulting Incentives for energy-efficient renovations (total savings not clear) Upgrading, continuation and increased funding of the CO2 building renovation programme Promoting “energy performance contracting“ National energy-efficiency label for old heating installations Upgrading the KfW energy efficiency programmes Energy efficiency networks initiative Obligation to perform energy audits for non-SMEs National top runner initiative Introduction of a competitive tendering scheme for energy efficiency Additional immediate measures 资料来源:Ecofys 2015 based on BMWi 2014 国家节能行动计划:德国其他节能措施 4 10 51.5 12.5 10 10 节能效果 (拍焦耳) 29.5 85 74.5 50.5 质量保证和能源咨询优化 节能改造激励措施(节能总量尚未明确) 升级、继续推进并加大力度资助建筑节能改造项目推广“合同能源管理” 国家既有供暖设施节能标签 德国复兴信贷银行节能项目升级节能联盟倡议 针对非中小企业实施强制性能源审计国家领跑者计划 实行节能项目竞争性招标机制 其他即时措施 通过上述措施,到2020年可额外节省能源350-380拍焦耳 。 Stepping up energy efficiency in buildings, i.a. • Continuation and upgrading (+200 million € p.a.) of CO2 Building Modernisation Programme (extension to commercial buildings) • Quality assurance and optimizing of energy consultation (e.g. on- site consultations with renovation roadmaps for phased renovations) • Introduction of “heating checks” (using voluntary local heating checks whereby specialists [e.g. craftworkers or chimney sweeps] pinpoint weak points of existing heating systems) 加紧落实建筑节能 • 继续推进并加大投资(每年增加2亿欧元拨款)建筑节能现代化改造项目(扩展至商业建筑) • 质量保证和能源咨询优化(例如:为分阶段改造项目提供改造路线图现场咨询) • 推行“供暖检查”(通过自愿的局部供暖检查,让专家[例如技术人员或烟 囱清扫工]准确定位现有供暖系统的薄弱环节 Competitive tendering scheme for energy efficiency • Measures with the most economic cost-benefit ratio will be awarded • Initial focus on electricity; first tendering procedure in 2016 • Measures on company/institution level as well as bundled projects • Open auctions (technology neutral) plus closed auctions for specific technologies The tendering scheme will motivate ESCOs, municipal utilities, energy cooperatives, manufacturers and others to identify economic ways to save energy. 节能项目竞争性招标机制 • 最经济、最具成本效益的措施将获授标 • 初期主要在电力行业推行;首次招标程序将于2016年启动 • 企业/机构层面以及捆绑项目的措施 • 公开拍卖(技术中立)与特定技术闭门拍卖相结合 招标机制将促使能源服务公司、市政公用事业机构、能源合作社、制造商 等探索经济有效的节能方法。 Energy performance contracting • Public guarantees for energy performance contracting projects (targeting default-risks) • Assistance to municipalities and public entities on local level in making use of energy performance contracting as a means to achieve long-term energy expenditure reductions NAPE aims at promoting the development of business models for energy savings. 合同能源管理 • 合同能源管理项目公共担保(针对违约风险) • 协助地方政府和公共机构利用合同能源管理,作为减少能源开支的长效方法 国家节能行动计划旨在促进节能商业模式的开发。 Energy efficiency networks • Regional best-practice exchange among 8-15 company practitioners in one network • Networks aim on improving capacity within companies to plan and execute profitable investments in energy efficiency • Pilot project with 30 networks (doubling of efficiency improvement compared to industry average) • Goal of agreement between Federal Government and 20 industry and business associations: 500 networks until 2020 EE networks are a suitable instrument for advancing a culture of energy efficiency in industry, commerce and trade. 28 节能联盟 • 8-15家企业组建一个联盟,相互交流区域最佳实践 • 联盟旨在提升企业规划、实施经济可行的节能投资项目的能力 • 先组建30个联盟作为试点(与行业平均水平相比,能效提升一倍) • 联邦政府与20家工商业协会达成的协议目标:到2020年组建500个联 盟 节能联盟是在工业、商业和贸易领域推广节能文化的合适工具。 Procedure of energy efficiency networks Motivation of companies Energy- Audit and initial consultation Individual company target plus network target Workshops on key topics Common site- inspections Monitoring of progess 30 节能联盟组建流程 动员企业 能源审计和初步咨询 单个企业目标加联盟目标 重点议题研讨会 联合现场检查 进展监控 Thank you for your attention! 感谢您的关注!展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




德国能效政策.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/387993.html