新概念英语第二册(听力).pdf
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 第二 听力
- 资源描述:
-
Lesson 1A private conversation 私人谈话First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Why did the writer complain to the people behind him?Last week I went to the theatre.I had a very good seat.The play was very interesting.I did not enjoy it.A young man and a young woman were sitting behind me.They were talking loudly.I got very angry.I could not hear the actors.I turned round.I looked at the man and the woman angrily.They did not pay any attention.In the end,I could not bear it.I turned round again.I cant hear a word!,I said angrily.Its none of your business,the young man said rudely.This is a private conversation!New words and expressions 生词和短语private adj.私人的 conversation n.谈话 theatre n.剧场,戏院 seat n.座位 play n.戏 loudly adv.大声地 angry adj.生气的 angrily adv.生气地 attention n.注意 bear v.容忍 business n.事 rudely adv.无礼地,粗鲁地参考译文上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年 女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去 怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我 一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Lesson 2Breakfast or lunch?早餐还是午餐?夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comFirst listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Why was the writers aunt surprised?It was Sunday.I never get up early on Sundays.I sometimes stay in bed until lunchtime.Last Sunday I got up very late.I looked out of the window.It was dark outside.What a day!I thought.Its raining again.Just then,the telephone rang.It was my aunt Lucy.Ive just arrived by train,she said.Im coming to see you.But Im still having breakfast,I said.What are you doing?she asked.Tm having breakfast,I repeated.Dear me,she said.Do you always get up so late?Its one oclock!New words and expressions 生词和短语until prep.直至outside adv.外面ring v.(铃、电话等)响aunt n.姑,姨,婶,舅母repeat v.重复参考译文那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个 星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这 时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。“你在干什么?她问道。“我正在吃早饭,”我又说了一遍。“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”Lesson 3Please send me a card 请给我寄一张明信片First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。How many cards did the writer send?Postcards always spoil my holidays.Last summer,I went to Italy.I visited museums and sat in public gardens.A friendly waiter taught me a few words of Italian.Then he lent me a book.I 夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comread a few lines,but I did not understand a word.Everyday I thought about postcards.My holidays passed quickly,but I did not send cards to my friends.On the last day I made a big decision.I got up early and bought thirty-seven cards.I spent the whole day in my room,but I did not write a single card!New words and expressions 生词和短语send v.寄,送postcard n.明信片spoil v.使索然无味,损坏museum n.博物馆public adj.公共的friendly adj.友好的waiter n.服务员,招待员lend v.借给decision n.决定whole adj.整个的single adj.唯一的,单一的参考译文明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公 园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字 也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信 片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了 37张明信片。我在房 间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!Lesson 4An exciting trip 激动人心的旅行First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Why is Tim finding this trip exciting?I have just received a letter from my brother,Tim.He is in Australia.He has been there for six months.Tim is an engineer.He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia.He has just bought an Australian car and has gone to Alice springs,a small town in the centre of Australia.He will soon visit Darwin.From there,he will fly to Perth.My brother has never been abroad before,so he is fending this trip very exciting.New words and expressions 生词和短语夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comexciting adj.令人兴奋的 receive v.接受,收到 firm n.商行,公司 different adj.不同的 centre n.中心 abroad adv.在国外参考译文我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个 工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利 亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那 里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。Lesson 5No wrong numbers 无错号之虞First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What does No wrong numbers mean?Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.Pinhurst is only five miles from Silbury,but Mr.Scott cannot get a telephone for his new garage,so he has just bought twelve pigeons.Yesterday,a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury.The bird covered the distance in three minutes.Up to now,Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.In this way,he has begun his own private telephone service.New words and expressions 生词和短语pigeon n.鸽子 message n.信息 cover v.越过 distance n.距离 request n.要求,请求 spare part 备件 service n.业务,服务参考译文夕卜语下载中心http:/down,tingroom,com詹姆斯斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽 车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯斯科特先生未能为他新的汽车修理部 搞到一部电话机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发 送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人“电话”业务。Lesson 6Percy Buttons珀西巴顿斯First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Who is Percy Buttons?I have just moved to a house in Bridge Street.Yesterday a beggar knocked at my door.He asked me for a meal and a glass of beer.In return for this,the beggar stood on his head and sang songs.I gave him a meal.He ate the food and drank the beer.Then he put a piece of cheese in his pocket and went away.Later a neighbour told me about him.Everybody knows him.His name is Percy Buttons.He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.New words and expressions 生词和短语beggar n.乞丐food n.食物pocket n.衣服口袋call v.拜访,光顾参考译文我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝 了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤 酒。Lesson 7Too late为时太晚夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comFirst listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Did the detectives save the diamonds?The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.A few hours earlier,someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.When the plane arrived,some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.While two detectives were keeping guard at the door,two others opened the parcel.To their surprise,the precious parcel was full of stones and sand!New words and expressions 生词和短语detective n.侦探airport n.机场expect v.期待,等待valuable adj.贵重的 parcel n.包裹 diamond n.钻石 steal v.偷 main adj.主要的 airfield n,飞机起落的场地 guard n.警戒,守卫 precious adj.珍贵的 stone n.石子 sand n.沙子参考译文飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵 重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦 探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这 时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的 全是石头和沙子!Lesson 8The best and the worst 最好的和最差的First listen and then answer the question.夕卜语下载中心http:/down,tingroom,com听录音,然后回答以下问题。Why is Joes garden the most beautiful one in the town?Joe Sanders has the most beautiful garden in our town.Nearly everybody enters for The Nicest Garden Competition each year,but Joe wins every time.Bill Friths garden is larger than Joes.Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables,but Joes garden is more interesting.He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool.I like gardens too,but I do not like hard work.Every year I enter for the garden competition too,and I always win a little prize for the worst garden in the town!New words and expressions 生词和短语competition n,比赛,竞赛 neat adj.整齐的,整洁的 path n.小路,小径 wooden adj.木头的 pool n.水池参考译文乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。比尔弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和 蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一 座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇 上最劣的花园而获得一个小奖!Lesson 9A cold welcome 冷遇First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What does a cold welcome refer to?On Wednesday evening,we went to the Town Hall.It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock.It would strike twelve in twenty minutes time.Fifteen minutes passed and then,at five to twelve,the clock stopped.The big minute hand did not move.We waited and waited,but nothing happened.Suddenly someone shouted.Its two minutes past twelve!The clock has stopped!I looked at my watch.It was true.The big clock refused to welcome the New Year.At that moment,everybody began to laugh and sing.夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comNew words and expressions 生词和短语welcome n,欢迎;v.欢迎crowd n.人群gather v.聚集hand n.(表或机器的)指针shout v.喊叫refuse v.拒绝laugh v.笑参考译文星期三的晚上,我们去了市政厅。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大 钟下面。再过20分钟,大钟将敲响12下。15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停 了。那根巨大的分针不动了。我们等啊等啊,可情况没有变化。突然有人喊道:“已经12 点零2分了!那钟已经停了!我看了一下我的手表,果真如此。那座大钟不愿意迎接新年。此时,大家已经笑了起来,同时唱起了歌。Lesson 10Not for jazz 不适于演奏爵士乐First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What happened to the clavichord?We have an old musical instrument.It is called a clavichord.It was made in Germany in 1681.Our clavichord is kept in the living room.It has belonged to our family for a long time.The instrument was bought by my grandfather many years ago.Recently it was damaged by a visitor.She tried to play jazz on it!She struck the keys too hard and two of the strings were broken.My father was shocked.Now we are not allowed to touch it.It is being repaired by a friend of my fathers.New words and expressions 生词和短语jazz n.爵士音乐 musical adj.音乐的 instrument n.乐器 clavichord n.古钢琴 recently adv.最近 damage v.损坏 key n.琴键夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comstring n.(乐器的)弦shock v.使不悦或生气,震惊allow v.允许,让touch v.触摸参考译文我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681年德国造的。我们的这架古钢琴存放在起居 室里。我们家有这件乐器已经很久了,是我祖父在很多年以前买的。可它最近被一个客人 弄坏了,因为她用它来弹奏爵士乐。她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。我父亲大为 吃惊,不许我们再动它。父亲的一个朋友正在修理这件乐器。Lesson 11One good turn deserves another 礼尚往来First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Who paid for Tonys dinner?I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in.Tony worked in a lawyers office years ago,but he is now working at a bank.He gets a good salary,but he always borrows money from his friends and never pays it back.Tony saw me and came and sat at the same table.He has never borrowed money from me.While he was eating,I asked him to lend me twenty pounds.To my surprise,he gave me the money immediately.I have never borrowed any money from you,Tony said,so now you can pay for my dinner!New words and expressions 生词和短语turn n.行为,举止 deserve v.应得到,值得 lawyer n.律师 bank n.银行 salary n.工资 immediately adv.立亥lj参考译文我正在一家饭馆吃饭,托尼斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在 正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。夕卜语下载中心http:/down,tingroom,com令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以 替我付饭钱了!”Lesson 12Goodbye and good luck再见,一路顺风First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Where is Captain Alison going and how?Our neighbour,Captain Charles Alison,will sail from Portsmouth tomorrow.Well meet him at the harbour early in the morning.He will be in his small boat,Topsail.Topsail is a famous little boat.It has sailed across the Atlantic many times.Captain Alison will set out at eight oclock,so well have plenty of time.Well see his boat and then well say goodbye to him.He will be away for two months.We are very proud of him.He will take part in an important race across the Atlantic.New words and expressions 生词和短语luck n.运气,幸运 captain n.船长 sail v.航行 harbour n.港口 proud adj.自豪 important adj.重要的参考译文我们的邻居查尔斯艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头 为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横 渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后 和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。Lesson 13The Greenwood Boys 绿林少年First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comWhy will the police have a difficult time?The Greenwood Boys are a group of pop singers.At present,they are visiting all parts of the country.They will be arriving here tomorrow.They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station.Tomorrow evening they will be singing at the Workers Club.The Greenwood Boys will be staying for five days.During this time,they will give five performances.As usual,the police will have a difficult time.They will be trying to keep order.It is always the same on these occasions.New words and expressions 生词和短语group n.小组,团体 pop singer流行歌手 club n.俱乐部 performance n.演出 occasion n.场合参考译文“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达 此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部 演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的 日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。Lesson 14Do you speak English?你会讲英语吗?First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。Did the young man speak English?I had an amusing experience last year.After I had left a small village in the south of France,I drove on to the next town.On the way,a young man waved to me.I stopped and he asked me for a lift.As soon as he had got into the car,I said good morning to him in French and he replied in the same language.Apart from a few words,I do not know any French at all.Neither of us spoke during the journey.I had nearly reached the town,when the young man suddenly said,very slowly,Do you speak English?As I soon learnt,he was English himself!New words and expressions 生词和短语amusing adj.好笑的,有趣的夕卜语下载中心http:/down,tingroom,comexperience n.经历 wave v.招手 lift n.搭便车 reply v.回答 language n.语言 journey n.旅行参考译文去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向 他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们 谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?”我很快了解到,他自己就是个英国人!Lesson 15Good news佳音First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What was the good news?The secretary told me that Mr.Harmsworth would see me.I felt very nervous when I went into his office.He did not look up from his desk when I entered.After I had sat down,he said that business was very bad.He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.Twenty people had already left.I knew that my turn had come.Mr.Harmsworth,I said in a weak voice.Dont interrupt,he said.Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!New words and expressions 生词和短语secretary n.秘书nervous adj.精神紧张的afford v.负担得起weak adj.弱的interrupt v.插话,打断参考译文秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时 候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞 夕卜语下载中心http:/down,tingroom,com大的工资开支,有20个人已经离去。我知道这次该轮到我了。“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。“不要打断我的话,”他说。然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000英镑的额外收入。Lesson 16A polite request 彬彬有礼的要求First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What was the polite request?If you park your car in the wrong place,a traffic policeman will soon find it.You will be very lucky if he lets you go without a ticket.However,this does not always happen.Traffic police are sometimes very polite.During a holiday in Sweden,I found this note on my car:sir,we welcome you to our city.This is a No Parking area.You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs.This note is only a reminder.If you receive a request like this,you cannot fail to obey it!New words and expressions 生词和短语park v.停放(汽车)traffic n.交通 ticket)n.交通违规罚款单 note n.便条 area n.地段 sign n.指示牌 re展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




新概念英语第二册(听力).pdf



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/301322.html