钢结构英文翻译对照.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 钢结构 英文翻译 对照
- 资源描述:
-
(完整word)钢结构英文翻译对照 面积:area 结构形式:framework 坡度:slope 跨度:span 柱距:bay spacing 檐高:eave height 屋面板:roof plate 墙面板:wall plate 梁底净高: clean/net height 屋面系统: roof sys 招标文件: tender doc 建筑结构结构可靠度设计统一标准: unified standard for designing of architecture construction reliability 建筑结构荷载设计规范: load design standard for architecture construction 建筑抗震设计规范: anti-seismic design standard for architecture 钢结构设计规范: steel structure design standard 冷弯薄壁型钢结构技术规范: technical standard for cold bend and thick steel structure 门式钢架轻型房屋钢结构技术规范: technical specification for steel structure of light weight building with gabled frames 钢结构焊接规程: welding specification for steel structure 钢结构工程施工及验收规范: checking standard for constructing and checking of steel structure 压型金属板设计施工规程: design and construction specification for steel panel 荷载条件:load condition 屋面活荷载:live load on roof 屋面悬挂荷载:suspended load in roof 风荷载:wind load 雪荷载:snow load 抗震等级:seismic load 变形控制:deflect control 柱间支撑X撑:X bracing 主结构:primary structure 钢架梁柱、端墙柱: frame beam, frame column, and end-wall column 钢材牌号为Q345或相当牌号,大型钢厂出品:Q345 or equivalent, from the major steel mill 表面处理:抛丸除锈Sa2.5级,环氧富锌漆,两底两面,总厚度为125UM。表面喷涂防火材料,防火等级为:柱2小时,梁1。5小时 Surface treatment: shot blasting to Sa2。5,zinc rich epoxy paint. 2 primer paint and 2 finish paint .total dry film thickness 125 um. Spraying fireproof painting on surface, for column 2 hours and beam 1。5 hours. 次结构包括:屋面檩条、围梁、门窗开口加强等,工厂轧制成C型、Z型截面,工厂预冲孔.Secondary structure included purlins, girts, roof opening and wall opening reinforcement, prepunched and rolled to C or Z section on factory machine. 材质:热浸镀锌卷材,Q345或相当牌号,大型钢厂出品或进口。Material : hot-dipped galvanized steel coil, Q345 or equivalent, from the major domestic steel mills or imported。 支撑系统:bracing sys 包括X型柱间支撑、屋面支撑、拉条及隅撑等。采用圆钢、钢管或角钢等。 Bracing sys includes X bracing between columns, roof bracing, tie rods and angle bracing。 Round bars, steel tubes or angle profiles are used. 屋面系统:roof sys 屋面外板:采用通过美国FM认证打开色镀锌SS360直立锁缝板,卷板为宝钢出品,24Ga厚,正常使用寿命为20年。 Roof panel: FM certificated alum—zinc standing seam 360 roof panel。 The raw material is alum-zinc alloy coated steel from Baosteel, 24Ga thickness. Warranty of coating is 20 years in normal use. 屋面保温棉:采用欧文斯—科宁(Owens—corning)公司生产的结构用玻璃棉毡,厚度为75mm容重为14K/M3,WR8贴面. Roof insulation: fiber glass insulation blanket from Owens –corning, thickness is 75mm, 14Kg/m3, WR8 facing。 屋面采光板:单层,基本均匀布置,屋面面积的2% Roof skylight panel: single layered,2%area of roof, evenly allocated。 过廊部分的屋面板:单层,无保温,材质同外墙面板。 Roof panel in corridor area: single layered color plate without insulation, same panel with exterior wall panel. 墙面系统:wall sys 墙面外板:采用通过美国FM认证的LSP板,卷板为宝钢出品,彩色镀铝锌板,PVDF涂层,26Gamm厚。正常使用情况下的寿命为20年。 Exterior wall panel: FM certificated shanghai ABC's long span panel (LSP). Raw material is alum—zinc steel from Baosteel with PVDF coating, 26Ga thickness. warranty period is 20 years in normal use. 墙面保温棉:采用欧文斯—科宁)(Owens—corning)公司生产的结构用玻璃棉毡,厚度为75mm,容重为12Kg/m3,贴面为铝箔(aluminum foil)。 Wall insulation: fiberglass insulation blanket from Owens-corning, thickness is 75mm,12Kg/m3, FSK facing. 墙面内板:上海美建生产的LSP3板,材料为宝钢出品,彩色镀锌板,PE涂层,28Ga厚. Interior wall insulation : ShangHai ABC's LSP3 panel. Raw material is galvanized steel from Baosteel with PE coating, 28Ga thickness. 雨棚:材质同外墙壁面板,单层,其中:卸货棚的30m*10。75m(宽*长,下同)一个大雨棚为拉杆式雨棚;1m*2。2m的悬挑雨棚5个,1。2m*5.1m悬挑雨棚1个。 Single layered color plate without insulation, same material and panel with exterior wall panel. Besides, one 30m*10。75m(width*hanging length, the same below)tension rod type canopy in unload area; five of 1m*2.2m hanging canopies and one 1.2m*5.1m hanging canopy in main workshop wall。 女儿墙:双层板结构,外侧板材同外墙面板,内侧板材质同外屋面板。沿新建厂房一周的同坡女儿墙,高度为400mm. Parapet: double layered color plate without insulation; exterior side has the same material with exterior wall panel and interior side with exterior roof panel. The parapet has the same slope with roof around new workshop building, with the height of 400mm。 排水系统:drainage sys 内天沟:上海美建标准的不锈钢内天沟。 Interior gutter: shanghai ABC's standard stainless steel interior gutter. PVC雨水管:PVC downspout 收边系统:包括山墙收边、檐口收边、门洞收边、屋脊收边等,材料为镀铝锌板。 Flashing and trim: for gable wall, eaves, roof ridges and wall openings. The material is aluminum-zinc alloy coated steel panel。 附件系统:accessories 自功螺钉:screws 密封胶:采用美国Sika公司生产的Sika系列密封胶带 sealant: Sika series sealing tape from Sika company 防热胀冷缩功能件及纵向搭接处的加强衬板。 Function devices to prevent deformation caused by temperature stress and strengthening scaleboard panels for longitudinal overlap。 地角螺栓:包括垫块和抗剪件,材料为Q235 anchor bolts, including shims and anti-shear plate.Q235 strength 钢梁柱beam and column 底漆 priming (priming painting) 面漆 facial paint 收边、泛水板:trim and flashing 油漆及喷砂处理:painting and shot flashing 雨棚:canopy 地脚螺栓:embedded bolts 抗渗漏金属屋面系统:leak—resistance metal roofing sys 抗剪刚度: shear stiffness Stiffness: 劲度、刚度、强度 ss360 roof stytem: standing seam 360 projection: 突出部分 3展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




钢结构英文翻译对照.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/2222807.html