分享
分销 收藏 举报 申诉 / 66
播放页_导航下方通栏广告

类型manipulating-chinese-transfer-in-high-school-efl-speaking-teaching-toward-a-contrastive-analysis-bas.doc

  • 上传人:胜****
  • 文档编号:2053448
  • 上传时间:2024-05-14
  • 格式:DOC
  • 页数:66
  • 大小:397.50KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    manipulating chinese transfer in high school efl speaking teaching toward contrastive analysis bas
    资源描述:
    Manipulating Chinese Transfer in High School EFL Speaking Teaching: Toward a Contrastive-Analysis-based Integrated Approach Abstract In current middle school spoken English (voice) teaching, though teachers often use a variety of new teaching ideas and methods based on the interaction hypothesis and cooperative learning theory, they can not reasonably process the relationship between Chinese (voice) and oral English acquisition, with the result of leading to the middle school students' oral English learning cannot avoid negative transfer of Chinese or make full use of the positive transfer. At the same time, in oral English teaching in middle school study, although scholars take the full use of various of new research perspective in-depth to study the relationship between Chinese and English learning based on the interaction hypothesis and cooperative learning theory relatively, the research so far has the shortcomings as follows, the philosophy guiding is not comprehensive, the theoretical method basis pursuing is novel, make excessive use of to quantitative analysis of empirical research, despise of theory inquiry and prefer to make the research of qualitative analysis of empirical research. The research target of this paper is for middle school spoken English (voice) existing in teaching practice that can not reasonably deal with the relationship between the influence of Chinese and English learning. So that it leads to the result that the students can not avoid negative transfer of Chinese language, and they can not make full use of the positive transfer of English learning. Aiming at the phenomenon that the philosophical guidance related research in spoken English teaching in middle schools lacks of comprehensive and systematic theory,and some problems which has been told above, such as the theoretical method basis pursuing is novel, make excessive use of to quantitative analysis of empirical research, despise of theory inquiry and prefer to make the research of qualitative analysis of empirical research, this paper takes the dialectical system to modern system science in the prevailing view as the instruction, take the classical theory of contrastive analysis method as the main basis, adopt the achievement of contrastive study of English and Chinese speech, take the comprehensive method of theoretical research program which the deductive reasoning is the core theory combined with empirical research procedures which the qualitative analysis is the core theory, explore the viewpoint, theory methods and procedures of comprehensive regulation of positive and negative transfer of Chinese middle school English teaching, in order to form and verify a spoken English Teaching in middle school which is mainly based on the comparative analysis of Chinese transfer comprehensive regulation method. The study of this paper is expected to have practical and academic significances. In practice, the results of this study will be useful to solve the existing in the current middle school oral English teaching practice that can not reasonably deal with the influence of Chinese and English oral language acquisition. Then it results in middle school students' oral English learning can not avoid negative transfer of Chinese or make full use of the positive transfer, so it has a great practical value. Academically, the research approaches of this paper helps to solve the existing in the current oral English teaching in middle School the guiding ideology is not systematic, the theoretical basis is simply the pursuit of novelty, make excessive use of the quantitative analysis which exists mainly an empirical study, belittle the theory research and take the qualitative analysis of empirical research as the main research, so it has a certain academic value. Key words: high school EFL speaking teaching; Chinese transfer management; systemic thinking; Contrastive Analysis 中文摘要 在当前的中学英语口语(语音)教学中,教师虽然经常采用基于互动假设、合作学习理论方法的等各种新式的教学观念和手段,但是却往往不能合理地处理汉语(语音)影响与英语口语习得的关系,导致了中学生英语口语学习中不能尽量避免汉语负迁移、不能充分利用正迁移的问题。同时,在中学英语口语教学相关研究中,学者们虽运用了基于互动假设、合作学习理论方法等各种较新研究角度对汉语影响与英语口语学习的关系予以较为深入的探讨,然而迄今的研究却存在着哲学指导不够系统综合、理论方法基础追求新异、过分使用以定量分析为主的实证研究、轻视理论探究和以定性分析为主的经验研究等各类问题。 本文的研究面向中学英语口语(语音)教学实践中存在的不能合理处理汉语影响与英语学习的关系,导致中学生英语口语学习中不能尽量避免汉语负迁移、不能充分利用正迁移的现状,针对中学英语口语教学相关研究中存在的哲学指导不够系统综合、理论基础单纯追求新异、过分使用以定量分析为主的实证研究、轻视理论探究和以定性分析为主的经验研究等各类问题,以当代系统科学中盛行的辩证系统观为指导,以经典的对比分析理论方法为主要基础,并参照英汉语音对比研究的成果,采用以演绎推理为主的理论研究程序与以定性分析为主的经验研究程序相结合的综合方法,对中学英语口语教学中汉语正负迁移调控的观点、理论、方法和程序进行较为综合的探讨,以形成并验证一套主要基于对比分析的中学英语口语教学中的汉语迁移综合调控方法。 本文的探讨可望具有实践和学术的双重意义。在实践上,本文的研究成果将有助于解决当前中学英语口语教学实践中存在的不能合理处理汉语影响与英语口语习得的关系,导致中学生英语口语学习中不能尽量避免汉语负迁移、不能充分利用正迁移的问题,因而具有较大的实践价值。在学术上,本文的研究途径有助于解决当前中学英语口语教学相关研究中存在的指导思想不够系统综合、理论基础单纯追求新异、过分使用以定量分析为主的实证研究、贬低理论探究和以定性分析为主的经验研究等各类问题,因而具有一定的学术价值。 关键词:中学英语口语教学;汉语迁移调控;辩证系统观;对比分析 目 录 Abstract 2 中文摘要 4 Chapter one Introduction 7 1.1 The practical background and the theoretical background 7 1.2 The research object and theory method 9 1.3 The content and structure of this paper 12 Chapter two Literature 15 2.1 The foreign related subject current research status 15 2.1.1 The early behavioral research 15 2.1.2 A study of the universal grammar theory and the perspective of cognitive linguistics 16 2.1.3 The cross language influence research 17 2.1.4 The characteristics study of language transfer 19 2.1.5 The enlightenment of the language transfer research on foreign language teaching and research 19 2.2 The domestic related issue current research situation 20 2.3 The achievements of the present research and existing problems 22 Chapter three Put forward the method of Chinese transfer comprehensive adjustment and control based on comparative analysis of the Chinese language teaching in middle school English teaching 24 3.1 The viewpoint and theory of Chinese transfer comprehensive adjustment and control based on the contrastive analysis of the Chinese language teaching in middle school English teaching and learning 24 3.1.1 Comparative analysis hypothesis and its method theory 24 3.1.2 The language transfer theory 27 3.2 The method and procedure of Chinese transfer comprehensive adjustment and control based on the contrastive analysis of the Chinese language teaching in middle school English teaching and learning 31 3.2.1 The contrastive analysis of Chinese and English pronunciatio 31 3.2.2 The prediction and control of the positive and negative transfer theory 35 3.3 The effect hypothesis of Chinese transfer comprehensive adjustment and control based on the contrastive analysis of the Chinese language teaching in middle school English teaching and learning 37 Chapter four The verification of Chinese transfer comprehensive adjustment and control based on comparative analysis of the Chinese language teaching in middle school English teaching 38 4.1 Research design 38 4.1.1 Research object 38 4.1.2 Research tools 38 4.1.3 Research process 40 4.2 Analysis and discussion 41 4.2.1 The influence of Chinese pronunciation on English pronunciation 41 4.2.2 The positive and negative transfer of Chinese pronunciation initial consonant to English consonant phonemes 43 4.2.3 The influence of positive and negative transfer of Chinese pronunciation vowel on the English vowel phoneme 45 4.2.4 The positive and negative transfer of Chinese pronunciation to English pronunciation and intonation 48 4.2.5 Improve the teaching effect of English pronunciation teaching by using the positive transfer of the Chinese phonetic alphabet 51 4.2.6 The significant test result of questionnaire of differences in the high and low scores of spoken English 53 4.2.7 The effect of the intention in the language transfer 54 4.2.8 The contrast with the effect of teaching on language transfer 56 4.3 Conclusion 57 Chapter five Conclusion 59 5.1 The summary of this research 59 5.2 The value and limitations of this research 60 5.2.1 The limitation of the sample scope 60 5.2.2 The limitation of the research process 60 References 62 Chapter one Introduction 1.1 The practical background and the theoretical background At present, in our country, the middle school English spoken language teaching has become the teaching difficulty, and the relative study effect is not the ideal. With the increasing of academic pressure, when students enter into middle school, they become cold to the oral English study, that is to say that they liked spoken English before while it becomes very difficult for them to speak, and even they become some offensive to learn oral English. From the viewpoint of development, a lot of middle school students can not reach the outline of oral English learning, and the overall feeling is to progress slowly. What are the causes of this phenomenon? Is the problem of curriculum setting, or is it a problem for teachers to teach? On the face of it, they are not. At present, a lot of middle school students cultivate the ability of oral communication as the key. In various aspects such as teacher's configuration, the arrangement of curriculum content and after-school activities have given been high attention. So, it is necessary to simply refuse and improve middle school students' oral English skills, and it is also necessary to define constraints of Chinese middle school students to improve oral English. To find out the relative reasons, the weak link of the middle school students' oral English can be overcome. Since entering the 21st century, with the trend of economic globalization haing become the world's mainstream, international exchange and international trade have become more and more frequent. English is becoming more and more popular, and causes extensive craze in most countries. Especially in China, English is taken as a second language which has been incorporated into the syllabus. People of all ages, from infants to the elderly have begun to learn English. Not only so, in China, the vast majority of school require students to must be through the English four levels, and a lot of enterprises and institutions in the recruitment will also give priority to employment foreign language skills good candidates. At the same time, the teaching of English, as an emerging industry in China quickly developes, all kinds of foreign language training institutions, and foreign language learning software layer emerge in an endless stream.But the people who really use English as a second language to their life are less and less. The reason exists in that people in learning a second language will always avoid the influence of not negative transfer of mother tongue. In learning English, Chinese students may feel the Chinese mother tongue influence is inevitable, especially in the primary stage, and language transfer has been the linguists in Applied Linguistics and the second language acquisition, what's more, language teaching research in the field of the problem exists at least one hundred years. The phenomenon of language transfer in the two language acquisition is caused by the negative transfer of the mother tongue. (Ellis, 1999:152) Based on the study of Chen Deliang, a large number of studies are on the acquisition of the Second Language Acquisition have focused on the effects of negative transfer (i.e., interference). (Chi Chan, 2002:50) The reason that causes China by negative transfer errors accounts for 51% of English learners' corpus Chinese expression error. These errors occur in all aspects of language, such as the native language, culture, and thinking. The influence of mother tongue is very great, especially on the negative transfer of learners' second language acquisition which is undeniable, and it has become the domestic and foreign research theoretical and empirical focus. However, scholars pay more attention to reading and writing of the target language, but not the interference of the target language in the oral cavity. The traditional error analysis of spoken English is lack of data to support the theory. In this study, the author analyzes the negative transfer of the mother tongue in the oral performance of the students. Therefore, this study will bring new perspectives and experiences to enrich the learning of the second language. Scholars and researchers can better understand the development of oral English in Chinese students and the distribution of oral errors which are caused by negative transfer of mother tongue in order to achieve rapid and effective training students' spoken English ability.Moreover, the improvement of oral English teaching and the improvement of students' oral English ability have certain requirements on the current situation of spoken English. The influence of negative transfer of mother tongue on the second language learning is undeniable. Many linguists home and abroad focus on the study of mother tongue negative transfer in second language acquisition, and they've got great achievements, however, many such studies all attach great importance to the writing and reading, not spoken English. On the basis of the research of domestic and foreign achievements, this paper studies the negative transfer of the mother tongue to the students' oral English learning. The main purpose of this paper is to introduce the negative transfer of mother tongue to affect our oral English ability, so that we can provide some reasonable oral English expression suggested, and avoid the influence of negative transfer in the maximum extent, what's more, gradually we improve students’ English quality of oral expression. Therefore, the research of this paper is expected to have a practical and academic significances as well. In practice, the results of this study will help to solve the existing in the current middle school oral English teaching practice which can not reasonably deal with the influence of Chinese and English oral language acquisition, resulting in middle school students' oral English learning that can not avoid negative transfer of Chinese,or make full use of the positive transfer, so it has great practical value. Academically, the research approaches of this paper can help to solve the existing in the current oral English Teaching in Middle School of the guiding ideology that is not systematic, and Theoretical basis is simply the pursuit of novelty, excessive use of the quantitative analysis of all kinds of problems which are mainly an empirical study, in order to belittle the theory research and the qualitative analysis of empirical research. So this subject has a certain academic value. 1.2 The research object and theory method The object of this study is the group of students, study the phenomenon of Chinese transfer in English oral English teaching, and put forward the measures and measures to control it. The basic train of thought of the research is as follows: taking Dialectical system of modern system science in the prevailing view as a guide and the classical contrast analysis method as the main basis;
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:manipulating-chinese-transfer-in-high-school-efl-speaking-teaching-toward-a-contrastive-analysis-bas.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/2053448.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork