优秀党务工作者事迹材料-1.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优秀 党务 工作者 事迹材料
- 资源描述:
-
---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 优秀党务工作者事迹材料 李洪国同志,现任中共乌敦套海镇委员会副书记、纪委书记。按工作分工分管党务和纪检等项工作。 几年来,李洪国同志在旗委和镇党委的领导下,勤于工作,甘于奉献,廉洁奉公,视党务工作和纪检工作为天职,工作创新,开拓进取,使全镇的党务工作一年一个新变化,一年一个新台阶,受到旗委和镇党委的好评和广大党员干部的认可。 他认为,要把自己的本职工作做好,就要不断学习,更新新观念,增强新意识,建立新机制,把握新动向,在创新中求得工作的进取和发展。在此基础上,他不断学习,首先用政策理论武装自己,用“三个代表”的重要思想指导自己的工作实践。为了提高全镇广大干部知识水平,今年春天政府刚一上班,他经过和党委、政府领导商量,到市有关部门聘请专业教师,利用七天时间为政府机关和事业单位站所全体干部及村干部讲解了农牧业产业化等方面的相关知识,使参学人员开阔了视野,更新了观念。在他的努力下,仅上半年全镇举办大型培训班两次,对镇、村、组干部和党员及农民致富带头人进行系统的种植业、养殖业等方面的知识培训,对全镇产业化的发展起到了很好的推动作用,如全镇玉米制种推广了2.5万亩,大豆、有机水稻等都得到了有效的开发,小尾寒羊的饲养数量不断增加,有些项目正在逐步走向产业化的发展之路。 李洪国同志抓党务工作实实在在,各项工作有突破、有起色。为了把分管工作做好,他经常深入到全镇十二个村开展调研和检查指导工作,特别是在农村基层组织整顿活动中,通过下乡了解,大部分农村支部工作到位,党支部能发挥战斗堡垒和先锋模范作用,但也有个别支部的支部书记,群众、党员有意见,两委班子不团结,工作开展没起色。根据调查了解到的情况,他及时向党委进行了汇报,并提出了自己的建议,镇党委结合基层组织整顿活动,调整了三十家子和新府两个村的党支部书记,把两名年富力强,有一定农村工作经验,文化水平较高的党员,选拔到支部书记岗位。这两名新的支部书记上任后,事事想在前,干在前,在带领群众走产业化发展路子,促进农民增收等方面都有新的举措。如新府村新上任的党支部书记李文玉,今年带领村民在全村推广玉米制种5000多亩,预计今年全村可人均增收300-500元,群众非常满意。通过基层组织整顿活动,全镇十二个村的两委班子更加团结,工作协调一致,经济发展思路比较明晰,在带领群众发展经济上都有自己的一些好项目和好办法,赢得了广大干部群众的信赖。 为了切实转变职能,强化服务,今年镇党委开展了建设服务型政府活动。根据党委的统一安排,李洪国同志主抓这项工作。通过召开各种会议进行安排部署,在建设服务型政府活动中,李洪国同志出主意、想办法,亲自组织制定实施方案和实施细则,统筹协调各方面的关系,突出“富民、便民”两条主线,设立 “政务综合服务大厅”,确定便民服务日,将计划生育、户口管理和婚姻登记等事项采取集中办公的方法,方便群众,增加工作的透明度。政府在这项活动中还成立了5支便民服务队,坚持长年走下去开展积极主动的、效果明显的便民服务活动。如乌敦套海镇中心卫生院在便民服务活动中,他们组织一支医疗队,由院长带队,每个星期都深入到全镇农村开展便民义诊活动, B超、X光等设备免费为群众使用,就地就近诊治各种病症,受到群众的好评。现在,建设服务型政府活动正在全镇深入扎实的开展。 李洪国同志时刻把对党员的先进性教育放在首位,在党员的分类教育管理、党员培训、流动党员 在纪检工作中,李洪国同志把对党员干部的廉洁自律教育、遵纪守法教育放在首位,使每名党员做到自警、自省、自立,在工作中发挥先进带头作用。通过他的工作,全镇党员干部没有违法违纪现象,都以崭新的姿态,饱满的热情,投入到全镇的两个文明建设中。二、谨慎选用极易混淆的词语 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。 2.1 shipping advice 与 shipping instructions shipping advice 是“装运通知”,是由出口商发给进口商的。然而 shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商发给出口商的。另外要注意区分 vendor与 vendee,consignor与 consignee。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。 2.2 abide by 与 comply with abide by 与 comply with 都有”遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译“遵守”。 例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。 Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations. 2.3 change A to B 与 change A into B 英译“把 A 改为 B”用“change A to B”,英译“把 A 折合成/兑换成 B”用“change A into B”,两者不可混淆。 例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。 Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi. 2.4 ex 与 per 源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 Per,而由某轮船“承运”用 by。 例 5:由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。 The last batch per/ex/by S.S. “Victoria” will arrive at London on October (S.S. = Steamship) 2.5 in 与 after 当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。 例 6:该货于 11 月 10 日由“东风”轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。 The good shall be shipped per M.V. “Dong Feng” on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel) 2.6 on/upon 与 after 当英译“……到后,就……”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示“之后”的时间不明确。 例 7:发票货值须货到付给。 The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods. 2.7 by 与 before 当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。 例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. (or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者 before June 15。) “商务合同英译应注意的问题”版权归作者所有;转载请注明出处! /> --> et=‘_blank’ class=‘infotextkey’>合同不受法律保护,对行为人还要处以收缴、罚款、拘留,甚至追究刑事责任。 2、非法金融业务活动。包括: 非法吸收公众存款,是指未经中国人民银行批准,向社会不特定对象吸收资金,出具凭证,承诺在一定期限内还本付息的活动; 变相吸收公众存款,是指未经中国人民银行批准,不以吸收公众存款的名义,向社会不特定对象吸收资金,但承诺履行的义务与吸收公众存款性质相同的活动; 未经依法批准,以任何名义向社会不特定对象进行的非法集资; 非法发放贷款、办理结算、票据贴现、资金拆借、信托投资、金融租赁、融资担保、外汇买卖; 中国人民银行认定的其他非法金融业务活动。 实践已充分表明,非法金融业务活动扰乱了国家正常的金融秩序,从根本上损害了群众利益,给经济生活和社会安定造成了严重危害。按照国务院第247号令第18条规定,因参与非法金融业务活动所受到的损失,由参与者自行承担。这是因为非法金融业务活动本身是违法行为,参与非法金融业务活动也是不合法的,参与者由此造成的损失,不受国家法律保护。 3、非金融企业以合法借贷掩盖的非法金融活动。最高人民法院《关于如何确认公民与企业之间借贷行为效力问题的批复》规定:具有下列情形之一的,应当认定无效: 非金融企业以借贷名义向职工非法集资; 非金融企业以借贷名义非法向社会集资; 非金融企业以借贷名义向社会公众发放贷款; 其他违反法律、行政法规的行为。 该批复还规定:借贷利率超过银行同期贷款利率四倍的,按照最高人民法院《关于人民法院审理借贷案件的若干意见》的有关规定办理。无效的民事行为不具备民事法律行为的有效要件,因而不能产生行为人预期的法律果。 4、企业之间的借贷合同。《贷款通则》规定:“企业之间不得违反国家规定办理借贷或者变相借贷融务。”企业之间的借贷合同违反国家金融法规,属于无效合同。依照有关法规,对于企业之间的借贷合同,法院除判决返还本金外,对出借方已经取得或约定取得的利息应当收缴,对借款方应处以相当于银行利息的罚款。 5、明为联营实为借贷的合同。依照最高人民法院《关于审理联营合同纠纷案件若干问题的解答》,企业法人、事业法人作为联营一方向联营体投资,但不参加共同经营,也不承担联营的风险责任,不论盈亏均按期收回本息,或者按期收取固定利润的,是明为联营,实为借贷,违反了有关金融法规,应当确认合同无效。除本金可以返还外,对出资方已经取得或者约定取得的利息应予收缴,对另一方则应处以相当于银行利息的罚款。 6、违背真实意图的借贷关系。一方以欺诈、胁迫等手段或者乘人之危,使对方在违背真实意图的情况下所形成的借贷关系,应认定无效。借贷关系无效由债权人的行为引起的,只返还本金;借贷关系无效由债务人的行为引起的,除返还本金外,还应参照银行同类贷款利率给付利息。 7、高利贷利息。最高人民法院《关于人民法院审理借贷案件的若干意见》规定:“民间借贷的利率可以适当高于银行的利率,各地人民法院可根据本地区的实际情况具体掌握,但最高不得超过银行同类贷款利率的四倍。超出此限度的,超出部分的利息不予保护。”由此可见,高利贷利息不受法律保护。 11 / 11展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




优秀党务工作者事迹材料-1.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1343823.html