分享
分销 收藏 举报 申诉 / 26
播放页_导航下方通栏广告

类型高考语文文言文翻译技巧.ppt

  • 上传人:仙人****88
  • 文档编号:13320428
  • 上传时间:2026-03-01
  • 格式:PPT
  • 页数:26
  • 大小:181.01KB
  • 下载积分:10 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    高考 语文 文言文 翻译 技巧
    资源描述:
    单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译技巧,基本原则:,直译为主,意译为辅,字字落实,留删换,文从句顺,调补贯,方法,1,留,适用范围,保留古今意义完全相同的专有名词,如,国名、年号、帝号、官名、地 名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位,等。,示 例,1,),孔子,师,郯子、苌弘、师襄、老 聃。,2,),庆历四年,春,,滕子京,谪守,巴陵郡。,3,)客有吹,洞箫,者,即学即用:,练习,1,:衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。,译文:张衡年轻时就擅长写文章,曾到“,三辅,”一带游学,接着进了,京师,,在,太学,学习,于是通晓,五经,,贯通,六艺,。,方法,2,换,适用范围方法,a,古今同义的字词,只需把单音节词替换成双音节词;,b,古今异义词,必须用该词的古义去替换;,c,通假字换成本字,示 例,1,),疏,屈平而,信,上官大夫,2,),是故,弟子,不必,不如师,3,)秦王,还,柱而走,疏远 信任,因此 不一定,通“环”,环绕,即学即用:,练习,2,:初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。,译文:,当初,,,苏武,与李陵都是皇帝的侍从。苏武,出使,匈奴的,第二年,,李陵,投降,了,不敢,访求,苏武。,最好保留原文的一个词语,这是最忠实于原文的做法,也最符合直译的要求。,练习,1,:,遂通五经,贯六艺。,译文:于是,通晓,五经,,贯通,六艺。,吾妻之美我者,私我也。,译文:我妻子认为我美的原因是因为,偏爱,我。,吾长见笑于大方之家。,译文:我就要,长久,地被,行家取笑,了。,方法,3,删,适用范围,去掉那些没有意义 的词语。包括:发语词、助词(凑足音节、句中停顿)、结构倒装 的标志词、个别连词及偏义复词中虚设成分 等。,示例,1,)夫赵强而燕弱。,2,)师道之不传也久矣!,3,)何罪之有?,4,)备他盗之出入与非常也。,即学即用:,练习,3,:既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。,译文:已经出洞,就有人责怪那些要求退出来的人。而我也后悔自己随从他们,以至于不能穷尽那游览的乐趣。,方法,4,补,补出省略的语句或句子成分。,1,)沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”(主语),2,)一鼓作气,再而衰,三而竭。(谓语),3,)竖子,不足与谋。(宾语),4,)将军战河南,臣战河南。(介词),即学即用:,练习,4,:,引()以为流觞曲水,()列坐()其次。,译文:引(清流急湍)来作为流觞的曲水,(人们)列坐(在)曲水的旁边。,方法,5,调,把文言文句中特殊句式按现代汉语表达习惯调整过来。,1,)古之人不余欺也!,古代的人没有欺骗我啊!,2,)求人可使报秦者,寻找可以出使回复秦国的人,3,)受任于败军之际,奉命于危难之间。,在兵败的时候接受了任命,在危难的时候接受奉命,练习:,客有吹洞箫者,倚歌而和之。,译文:,有一个吹洞箫的客人,按着歌声吹箫应和。(定语后置句),况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。,译文:,何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友。(介宾结构后置),贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译,。,太史公牛马走,司马迁再拜言。(注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词),报任安书,译:太史公、愿为您,效犬马之劳,的司马迁拜了又拜说。,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,译:(秦)有,并吞天下,统一四海,的雄心。,练一练:,读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用 了“六字法”的哪些方法。,太祖马鞍在库,而为鼠所啮,。库吏惧死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。,今单衣见啮,是以忧戚,。,太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“,儿衣在侧,尚 啮,况鞍县柱乎,?”,一无所问。,练一练:,文言文翻译的“六字法”,太祖 马鞍,在,库,,,而,为,鼠,所,啮,。,太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。,(留)(留)(换)(换)(换),今,单衣,见,啮,,,是以,忧戚,。,现在 单衣 被,(,老鼠,),咬破了,因此,(,我感到,),很忧愁。,(换)(留)(补)(换)(调)(补)(换),况,鞍 县,(于),柱,乎,?,更何况 马鞍 悬挂 在 柱子上 呢?,(换)(留)(换)(补)(换)(换),曹操,的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责),曹冲,知道后,就对他说:“等待三天,然后再去自首。”曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出极不痛快的样子,来到曹操跟前。曹操看到儿子的失意神色,觉得奇怪,就问他有什么心事。曹冲回答说:“世上的人们都说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。”一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”他丝毫不加追究。,总结:高考翻译题命题规律,选择含有,关键词语、特殊句式的句子,省略句、,被动句、,倒装句、,判断句、,固定句式,多义实词,常见虚词通假字,词类活用,古今异义,请你为下面这段文字命一道翻译题,并定出评分标准。,管仲曰:“,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也,。,吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也,。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。,评一评:,吾,尝,为鲍叔谋事而更,穷困,,鲍叔不,以,我,为,愚,知,时,有利不利也。(,4,分),吾尝,三,仕,三,见逐于,君,鲍叔不,以,我,为,不肖,知我不,遭,时也。(,5,分),天下,不,多,管仲之贤而多鲍叔能,知,人也。(,3,分),曾经,省略主语,困窘,境地尴尬,认为,时运,运气,多次,被动句 被流放,遇到,认为,天下的人,赞美,了解,管仲说:“我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,因为他知道时运有好的时候,有不好的时候。我曾经三次出去做官,结果三次都被君主罢免,但鲍叔并不认为我没有才能,因为他知道我还没有遇上好的时机。生养我的人是我的父母,而真正了解我的人是鲍叔。”鲍叔推荐管仲做了官,却情愿让自己官居管仲之下。因此,人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。,练习提升:,阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。,庄子之齐,见饿人而哀之,,饿者从而,求食。庄子曰:“吾已不食七日矣,!”,饿,者吁曰:“,吾见过我者多矣,莫我哀也,;,哀我者,惟夫子。,向使夫子不不食,其能,哀我乎?,”,(1),庄子,之,齐,见饿人而,哀,之。,译文:庄子到齐国去,看到一个饥饿的人,很同情他。,(2),吾见,过,我者多矣,,莫我哀,也。,译文:我看见很多人从我面前走过,可没有一个人同情我。,(3),向使,夫子不不食,,其,能,哀,我乎?,译文:假使先生不是没吃饭,还会同情我吗?,巩固练习:,阅读下面文言语段,翻译画线的句子。,曾子衣敝衣以耕。,鲁君使人往致邑(给一座,城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,,复往,又不受。使者曰:“,先生非求于人,人则,献之,奚为不受,?”,曾子曰:“臣闻之,,受人者,畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能,勿畏乎?,”,终不受。孔子闻之,曰:“参之言足,以全其节也。”,曾子衣敝衣以耕。,曾子,穿着破旧的衣服,从事耕作。,先生非求于人,人则献之,奚为不受?,先生不是,向别人,索求,,,而是,人家主动送给你的,,为什么,不接受呢?,受人者畏人,予人者骄(于)人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?,接受的别人的东西,就会害怕(得罪)他,,给予,了别人东西就会,在他面前盛气凌人,。即使国君有所赏赐,而不,傲视我,,但是我能不畏惧吗?,总 结,文言语句重直译,,把握大意斟词句,人名地名不必译,,古义现代词语替。倒装成分位置移,,被动省略译规律,碰见虚词因句译,,领会语气重流利。,
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:高考语文文言文翻译技巧.ppt
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/13320428.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2026   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork