分享
分销 收藏 举报 申诉 / 12
播放页_导航下方通栏广告

类型建设工程分包协议书范本五篇.docx

  • 上传人:ex****s
  • 文档编号:1246881
  • 上传时间:2024-04-19
  • 格式:DOCX
  • 页数:12
  • 大小:39.64KB
  • 下载积分:5 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    建设 工程 分包 协议书 范本
    资源描述:
    建设工程分包协议书范本五篇 1. 建设工程分包协议书范本 中文: 建设工程分包协议 甲方:(委托方) 乙方:(分包方) 根据《中华人民共和国建筑法》和有关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行建设工程分包事宜,达成如下协议: 一、项目名称 甲方委托乙方进行的建设工程项目为(项目名称),地址为(具体地址)。 二、分包内容 乙方承诺完成以下工程分包内容: 1. 完成工程图纸设计与审批工作; 2. 采购所需建筑材料和设备; 3. 合理安排施工进度,并保质保量完成建设工程。 三、工程价款 乙方完成建设工程后,甲方应按照双方约定的支付方式及时间,支付相应的工程价款,合作双方应当开具正规发票并确认签字。 四、工期及责任 1. 工期:工程建设期限为(具体时间); 2. 质量:乙方承诺按照国家建筑标准完成工程,并承担质量保证责任; 3. 安全:乙方应当严格遵守施工安全法规,确保工程的人身和财产安全; 4. 竣工验收:建设工程完成后,双方应进行竣工验收,合格后方可移交使用。 五、违约与解除 1. 若任何一方在履行协议过程中存在严重违约行为,对方有权解除合同并要求赔偿; 2. 协商解决:双方如有争议应当友好协商解决,协商不成可向有关部门申请调解或仲裁。 六、其他 本协议自双方签字生效,有效期至建设工程竣工验收合格之日。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Construction Subcontract Agreement Party A: (Principal) Party B: (Subcontractor) In accordance with the "Building Law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation on the subcontracting of construction projects by Party A to Party B: 1. Project Name The construction project entrusted by Party A to Party B is (project name), located at (specific address). 2. Subcontracting Content Party B undertakes to complete the following subcontracting content: 1. Complete the design and approval of construction drawings; 2. Procure the necessary building materials and equipment; 3. Reasonably arrange the construction schedule and complete the construction project with quality and quantity. 3. Project Payment After Party B completes the construction project, Party A shall pay the corresponding project payment according to the agreed payment method and time, and both parties shall issue regular invoices and confirm them with signatures. 4. Project Duration and Responsibilities 1. Duration: The construction period is (specific time); 2. Quality: Party B promises to complete the project in accordance with national building standards and undertake quality guarantee responsibilities; 3. Safety: Party B shall strictly comply with construction safety regulations to ensure the personal and property safety of the project; 4. Acceptance: After the construction project is completed, both parties shall conduct acceptance inspection, and it can only be handed over for use after passing the inspection. 5. Default and Termination 1. If either party breaches the agreement seriously during the performance of the contract, the other party has the right to terminate the contract and claim compensation; 2. Negotiation: If there is a dispute, both parties should resolve it amicably through negotiation. If negotiation fails, they can apply for mediation or arbitration from the relevant departments. 6. Others This agreement shall come into effect upon the signature of both parties and shall be valid until the completion and acceptance of the construction project. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: 以上是关于建设工程分包协议书范本的详细说明,希望能够帮助你理解和了解这方面的内容,如果有任何疑问或需要进一步了解,请随时联系我们。感谢阅读! 2. 建设工程分包协议书范本 中文: 建设工程分包协议书 甲方:(委托方) 乙方:(分包方) 根据《中华人民共和国建筑法》和相关法律法规规定,甲乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行建设工程分包事宜,达成如下协议: 一、项目名称 甲方委托乙方进行的建设工程项目为(项目名称),地址为(具体地址)。 二、分包内容 乙方应按照以下分包内容履行协议: 1.设计并提交建筑工程施工图纸; 2.申请并办好建筑工程施工许可证; 3.招募并安排施工队伍,并保证施工的正常进行。 三、工程款项 工程完成后,甲方应按照协议支付工程款项,乙方应当提供相应的正规发票。 四、工期与质量 1.工期:工程建设期限为(具体时间); 2.质量:乙方应当按照国家建筑规范完成工程,并承担相应的质量保证责任; 3.安全:乙方应当加强施工安全管理,确保工程施工安全; 4.验收:工程竣工后,应进行竣工验收,合格后移交使用。 五、违约与解除 任何一方如履行协议过程中出现违约行为,对方有权解除合同并要求赔偿; 双方如有争议应友好协商解决,协商不成可申请调解或仲裁解决。 六、其他 本协议自双方签字生效,有效期至建设工程竣工验收合格之日。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Construction Subcontract Agreement Party A: (Principal) Party B: (Subcontractor) In accordance with the "Building Law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation on the subcontracting of construction projects by Party A to Party B: 1. Project Name The construction project entrusted by Party A to Party B is (project name), located at (specific address). 2. Subcontracting Content Party B shall perform the following subcontracting content in accordance with the agreement: 1. Design and submit construction drawings for the building project; 2. Apply for and obtain the construction permit for the building project; 3. Recruit and arrange construction teams, and ensure the smooth progress of construction. 3. Project Payment After the completion of the project, Party A shall pay the project payment according to the agreement, and Party B shall provide the corresponding regular invoices. 4. Project Duration and Quality 1. Duration: The construction period is (specific time); 2. Quality: Party B shall complete the project in accordance with national building standards and undertake the corresponding quality assurance responsibilities; 3. Safety: Party B shall strengthen construction safety management to ensure the safety of construction work; 4. Acceptance: After the completion of the project, acceptance inspection shall be conducted, and it shall be handed over for use only after passing the inspection. 5. Default and Termination If either party breaches the agreement during the performance, the other party has the right to terminate the contract and claim compensation; if there is a dispute, the parties should negotiate amicably. If negotiation fails, they can apply for mediation or arbitration. 6. Others This agreement shall come into effect upon the signature of both parties and shall be valid until the completion and acceptance of the construction project. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: 以上是建设工程分包协议书范本的详细信息,希望对你有所帮助,如果需要更多信息或有任何问题,请随时联系我们。谢谢! 3. 建设工程分包协议书范本 中文: 建设工程分包协议书 甲方:(委托方) 乙方:(分包方) 根据《中华人民共和国建筑法》等相关法律法规,经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方进行建设工程分包事项,达成以下协议: 一、项目名称 甲方委托乙方进行的建设工程项目为(项目名称),位于(具体地址)。 二、分包内容 乙方承诺承担以下分包内容: 1. 编制详细的建筑设计方案和施工图纸; 2. 依法取得相关的施工许可证; 3. 确保材料采购、施工进度和质量控制。 三、工程价款 工程完工后,甲方应按约定支付工程费用,乙方应提供相应的发票。 四、工期与质量 1. 工期:建设时间为(具体期限); 2. 质量:乙方应按照国家标准高质量完成建设工程,承担相应的质量保证责任; 3. 安全:乙方应遵守施工安全法规,确保施工工地安全; 4. 竣工验收:工程完工后,双方应进行竣工验收,合格后方可交付使用。 五、违约与解除 1. 任一方如发生严重违约,另一方有权解除合同并索赔; 2. 如发生争议,双方应友好协商解决,协商不成可申请仲裁。 六、其他 本协议自双方签字生效,有效期至建设工程竣工验收合格之日。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期: 日期: 英文: Construction Subcontract Agreement Party A: (Principal) Party B: (Subcontractor) In accordance with the "Building Law of the People's Republic of China" and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation on the subcontracting of construction projects by Party A to Party B: 1. Project Name The construction project entrusted by Party A to Party B is (project name), located at (specific address). 2. Subcontracting Content Party B undertakes to perform the following subcontracting content: 1. Prepare detailed architectural design plans and construction drawings; 2. Obtain the necessary construction permits in accordance with the law; 3. Ensure material procurement, construction progress, and quality control. 3. Project Payment After the completion of the project, Party A shall pay the project fee as agreed, and Party B shall provide the corresponding invoices. 4. Project Duration and Quality 1. Duration: The construction period is (specific duration); 2. Quality: Party B shall complete the construction project with high quality according to national standards and undertake the corresponding quality assurance responsibilities; 3. Safety: Party B shall comply with construction safety regulations to ensure the safety of the construction site; 4. Acceptance: After the completion of the project, both parties shall conduct acceptance inspection, and it can only be delivered for use after passing the inspection. 5. Default and Termination 1. If either party seriously breaches the agreement, the other party has the right to terminate the contract and claim compensation; 2. In case of a dispute, both parties should negotiate amicably. If negotiation fails, arbitration can be applied for. 6. Others This agreement shall come into effect upon the signature of both parties and shall be valid until the completion and acceptance of the construction project. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: 希望以上关于建设工程分包协议书范本的信息可以帮助到您,如需进一步了解或有任何问题,请随时联系我们。谢谢! 4. 建设工程分包协议书范本 中文: 建设工程分包协议书 甲方:(委托方) 乙方:(分包方) 根据《中华人民共和国建筑法》和相关法律法规的规定,经甲、乙双方友好协商,就甲方委托乙方进行建设工程分包事宜,达成如下协议: 一、项目名称 甲方委托乙方进行的建设工程项目为(项目名称),位于(具体地址)。 二、分包内容 乙方承诺完成以下工程分包内容: 1. 提供工程施工图纸设计方案; 2. 采购所需建筑材料和设备; 3. 完成施工过程中的各项工作,保质保量交付建设工程。 三、工程价款 工程完成后,甲方应按照约定支付工程价款,乙方应按时提供发票。 四、工期及责任 1. 工期:工程建设期为(具体时间); 2. 质量:乙方应确保按照国家建筑标准完成工程,并承担质量保证责任; 3. 安全:乙方应确保工程施工安全,遵守相关规定; 4. 竣工验收:工程建设完成后,双方进行竣工验收,合格后方可移交使用。 五、违约与解除 1. 若任何一方存在严重违约行为,对方有权解除合同并要求赔偿; 2. 争议处理:若双方出现争议,应友好协商解决,协商不成可申请
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:建设工程分包协议书范本五篇.docx
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/1246881.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork