进口代理协议书范本四篇.docx
《进口代理协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口代理协议书范本四篇.docx(12页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、进口代理协议书范本四篇文章1: 进口代理协议书范本中文:进口代理协议书甲方:公司名称地址:公司地址联系人:联系人姓名电话:联系人电话传真:联系人传真邮箱:联系人邮箱乙方:公司名称地址:公司地址联系人:联系人姓名电话:联系人电话传真:联系人传真邮箱:联系人邮箱鉴于甲方与乙方就甲方所代理的产品的进口事宜达成协议,双方经过友好协商,特订立本协议如下:第一条 甲方授权乙方为其产品的进口代理人,负责开展产品的进口活动,具体事宜包括但不限于产品报关、清关、仓储、物流等。第二条 乙方应按照甲方提供的产品进口要求、规格、数量等信息,履行代理义务,并保证遵守国家相关法律法规,确保产品进口的合法性。第三条 甲方应
2、按照协商的价格支付乙方代理费用,并在产品进口过程中提供必要支持与配合。第四条 双方应遵守本协议约定的各项义务,如有违约行为,应承担相应法律责任。第五条 本协议自双方签署之日起生效,有效期为一年,届满可协商续签。任何一方不得未经对方同意擅自终止协议。甲方(盖章): 乙方(盖章):签署日期: 签署日期:英文:Import Agency AgreementParty A: Company NameAddress: Company AddressContact Person: Contact Persons NamePhone: Contact Persons PhoneFax: Contact Pe
3、rsons FaxEmail: Contact Persons EmailParty B: Company NameAddress: Company AddressContact Person: Contact Persons NamePhone: Contact Persons PhoneFax: Contact Persons FaxEmail: Contact Persons EmailWhereas Party A and Party B have reached an agreement on the import of products represented by Party A
4、, after friendly negotiation, the two parties have entered into this agreement as follows:Article 1 Party A authorizes Party B as its import agent for the products, responsible for carrying out the import activities including but not limited to customs declaration, clearance, warehousing, logistics,
5、 etc.Article 2 Party B shall fulfill its agency obligations in accordance with the product import requirements, specifications, quantities, etc. provided by Party A, and shall ensure compliance with relevant national laws and regulations to ensure the legality of product imports.Article 3 Party A sh
6、all pay the agency fees to Party B at the negotiated price, and shall provide necessary support and cooperation during the product import process.Article 4 Both parties shall abide by the obligations specified in this agreement. In case of any breach of contract, the party at fault shall bear the co
7、rresponding legal responsibilities.Article 5 This agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid for one year, renewable upon negotiation upon expiration. Neither party may unilaterally terminate the agreement without the consent of the other party.Party
8、 A (Seal): Party B (Seal):Date of Signing: Date of Signing:-文章2: 进口代理协议书范本中文:进口代理协议书甲方:公司名称地址:公司地址联系人:联系人姓名电话:联系人电话传真:联系人传真邮箱:联系人邮箱乙方:公司名称地址:公司地址联系人:联系人姓名电话:联系人电话传真:联系人传真邮箱:联系人邮箱鉴于甲方意欲将其产品引入乙方所在国家市场,因此甲、乙双方经友好协商,特订立以下协议:第一条 甲方授权乙方为其产品的独家进口代理,乙方负责产品的进出口事宜,包括报关、清关、仓储、物流等。第二条 乙方应保护甲方产品的商业机密,不得擅自向第三方透露涉
9、及甲方产品的任何信息,确保甲方产品的市场竞争优势。第三条 甲方享有对产品销售价格和市场战略的最终决定权,乙方应根据甲方的要求执行,并根据市场情况及时调整销售策略。第四条 双方应妥善保管合作期间涉及的商业机密和重要资料,协议终止后应立即无条件归还彼此的相关资料。第五条 本协议自双方签署之日起生效,有效期为两年,届满可根据双方意愿协商续签。甲方(盖章): 乙方(盖章):签署日期: 签署日期:英文:Import Agency AgreementParty A: Company NameAddress: Company AddressContact Person: Contact Persons Na
10、mePhone: Contact Persons PhoneFax: Contact Persons FaxEmail: Contact Persons EmailParty B: Company NameAddress: Company AddressContact Person: Contact Persons NamePhone: Contact Persons PhoneFax: Contact Persons FaxEmail: Contact Persons EmailWhereas Party A intends to introduce its products into th
11、e market of the country where Party B is located, the two parties have reached an agreement through friendly negotiation, and hereby enter into the following agreement:Article 1 Party A authorizes Party B as its exclusive import agent for the products, responsible for import and export affairs inclu
12、ding customs clearance, warehousing, logistics, etc.Article 2 Party B shall protect the commercial confidentiality of Party As products and shall not disclose any information related to Party As products to third parties without authorization, ensuring the market competitive advantage of Party As pr
13、oducts.Article 3 Party A has the final decision-making power over product sales prices and market strategies, and Party B shall execute according to Party As requirements, and adjust sales strategies timely based on market conditions.Article 4 Both parties shall properly keep the commercial confiden
14、tiality and important information involved during the cooperation period, and shall unconditionally return relevant materials to each other immediately after the termination of the agreement.Article 5 This agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid f
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 进口 代理 协议书 范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。