策划服务合作协议书范本四篇.docx
《策划服务合作协议书范本四篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《策划服务合作协议书范本四篇.docx(10页珍藏版)》请在咨信网上搜索。
1、策划服务合作协议书范本四篇第一篇:策划服务合作协议书范本中文:策划服务合作协议书甲方:(委托方)乙方:(策划方)为明确双方权利义务,经友好协商,甲、乙双方本着平等互利的原则,达成如下协议:一、合作内容1. 甲方委托乙方为其提供策划服务,包括但不限于活动策划、营销策划等内容。2. 乙方应按照甲方的要求并结合实际情况,以专业水准为甲方提供策划服务。二、合作期限本协议自双方签署之日起生效,至服务完成之日终止。三、合作报酬1. 甲方应按照协议约定和乙方提供的服务标准及时支付合作报酬。2. 合作报酬支付方式:(具体支付细则)四、保密条款双方在履行本协议过程中涉及到的所有信息均应保密,未经同意不得向第三方
2、透露。五、违约责任1. 若一方不能按照本协议约定履行义务,应承担违约责任,赔偿另一方因此遭受的损失。2. 若因不可抗力导致无法履行协议的一方应及时通知对方,并免予承担责任。六、其他事项1. 本协议未尽事宜,由双方友好协商解决。2. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年 月 日英文:Agreement on Planning Service CooperationParty A: (Client)Party B: (Planner)In order to clarify the rights and obligations of both p
3、arties, and through friendly negotiation, Party A and Party B, on the basis of equality and mutual benefit, have reached the following agreement:1. Cooperation Content1. Party A entrusts Party B to provide planning services, including but not limited to event planning, marketing planning, etc.2. Par
4、ty B shall provide planning services for Party A in a professional manner according to Party As requirements and actual situation.2. Cooperation PeriodThis agreement shall take effect from the date of signing by both parties and terminate upon completion of the service.3. Compensation1. Party A shal
5、l timely pay the cooperation fee in accordance with the agreement and the service standards provided by Party B.2. Payment method of cooperation fee: (specific payment details)4. ConfidentialityAll information involved in the performance of this agreement by both parties shall be kept confidential a
6、nd shall not be disclosed to any third party without consent.5. Breach of Contract Liability1. If either party fails to perform its obligations in accordance with this agreement, it shall bear the liability for breach of contract and compensate the other party for the losses suffered as a result.2.
7、If one party is unable to perform the agreement due to force majeure, it shall promptly notify the other party and be exempt from liability.6. Other Matters1. Any matters not covered in this agreement shall be resolved through friendly negotiation between the parties.2. This agreement is made in dup
8、licate, with Party A and Party B each holding one copy, and having equal legal effect.Party A (Seal):Party B (Seal):Date: Year Month Day第二篇:策划服务合作协议书样本中文:策划服务合作协议书甲方:(委托方)乙方:(策划方)一、甲方委托乙方为其提供策划服务,包括但不限于活动策划、推广策划等内容。二、乙方应按照甲方的要求及相关规定提供专业的策划服务。三、本协议自双方签署之日起生效,至服务结束后终止。四、甲方应按时支付合作报酬,乙方应按照约定提供服务,双方应共同保障
9、合作的顺利进行。五、在服务过程中,双方应遵守保密条款,不得泄露对方的商业机密和相关信息。六、若一方无法履行协议义务,应及时通过书面形式通知对方,并承担相应的责任。七、本协议未尽事宜,双方可通过友好协商解决。八、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年 月 日英文:Agreement on Planning Service Cooperation SampleParty A: (Client)Party B: (Planner)1. Party A entrusts Party B to provide planning services, in
10、cluding but not limited to event planning, promotion planning, etc.2. Party B shall provide professional planning services in accordance with Party As requirements and relevant regulations.3. This agreement shall take effect from the date of signing by both parties and terminate upon the completion
11、of the service.4. Party A shall pay the cooperation fee on time, Party B shall provide services as agreed, and both parties shall jointly ensure the smooth progress of the cooperation.5. During the service, both parties shall abide by the confidentiality clause and shall not disclose each others tra
12、de secrets and related information.6. If either party is unable to fulfill its obligations under the agreement, it shall promptly notify the other party in writing and bear the corresponding responsibilities.7. Any matters not covered in this agreement may be resolved through friendly negotiation be
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 策划 服务 合作 协议书 范本
1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【一***】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【一***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。