分享
分销 收藏 举报 申诉 / 79
播放页_导航下方通栏广告

类型法语900句基本会话.doc

  • 上传人:天****
  • 文档编号:11183917
  • 上传时间:2025-07-04
  • 格式:DOC
  • 页数:79
  • 大小:146KB
  • 下载积分:16 金币
  • 播放页_非在线预览资源立即下载上方广告
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    法语 900 基本 会话
    资源描述:
    法语900句文本基本会话部分汇总 法语900句文本基本会话(01-05) 初次见面 互相介绍 以“你”相称 久别重逢 告别 法语900句文本基本会话(06-10) 道  谢 道 歉 原谅 责备 禁止 法语900句文本基本会话(10-15) 无所谓 劝诱 催促 鼓励 祝愿 法语900句文本基本会话(16-20) 失望 惊讶 后悔 生气 请求帮助 法语900句文本基本会话(20-25) 主动提供帮助 请求对方许可 请求对方重复 询问是否方便 询问意见 法语900句文本基本会话(26-30) 提出建议 同意或接受 反对或拒绝 关心与宽慰 喜悦与惊叹 法语900句文本基本会话(31-35) 疲倦与厌烦 遭遇麻烦 一时答不上来 不知如何回答 引起别人注意 法语900句文本基本会话(35-40) 询问出生地、学校 询问工作 询问家人 询问日期 询问时间  基本会话 Dialogues usuels 1.初次见面 Se voir pour la première fois Bonjour, Monsieur/Madame. Content(e) de vous voir. 您好,先生/女士。见到您很高兴。 Enchanté(e). 很荣幸见到您。 Comment allez-vous? 您还好吧? Je suis content(e) de faire votre connaissance. 很高兴认识您。 Je suis heureux (se) de vous connaitre. 很高兴认识您。 Soyez le bienvenu/la bienvenue/les bienvenu(e) s. 欢迎您/你们。 D'abord, je vous souhaite la bienvenue. 首先,我向你们表示欢迎。 Vous avez passé un bon voyage ? 旅行还顺利吧? Pourriez-vous me laisser votre numéro de téléphone ? 您能给我留下您的电话号码吗? Voilà ma carte de visite. 这是我的名片。 Vous êtes Monsieur ... ? 先生,您是...? Comment vous appelez-vous, Monsieur ? 先生,您贵姓? Vous vous appelez comment, Madame ? 夫人,您贵姓? Quel est votre nom, s'il vous plait ? 请问您叫什么名字? Votre nom, Mademoiselle ? 请问小姐贵姓? Quel est votre métier ? 请问您是做什么职业的? Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? 请问您是做什么职业的? Quelle est votre profession ? 您的职业是...? Vous habitez où ? 您住哪儿呢? 2.互相介绍  Se présenter Je m'appelle Sylvie Martin. Je suis médecin. 我叫西尔维.马丁,我是医生。 Je suis Chinoise. 我是中国人。 Je suis Gérard Parant. Très heureux de vous servir d'interprète. 我叫热拉尔.巴朗。很高兴担任您的翻译。 Je vous présente Pascal Dumont. 我向您介绍一下,这是帕斯卡尔.杜蒙。 Il est journaliste. 他是记者。 Voilà Victor, Victor Legrand. Mon mari. 这是维克多,维克多.勒格朗,我的老公。 Bonjour, Madame. Voici Marc, un nouveau stagiaire. 夫人,您好。这是马克,一位新来的实习生。 Permettez-moi de vous présenter M. Roman, directeur de notre département. 请允许我向您介绍罗曼先生,他是我们的系主任。 3. 建议以“你”相称  Proposer se tutoyer Vous pouvez me dire "tu". 你们可以对我以“你”相称。 On se dit "tu", d'accord ? 咱们以“你”相称,好吗? On peut se tutoyer. 咱们可以以“你”相称。 Bon, dis-moi "tu". 对我说“你”就行(不用说“您”)。 Oui, pas de problème. 好的,没有问题。 Tu peux me tutoyer. 你可以对我以“你”相称。 4. 久别重逢 Se rencontrer de nouveau après une longue séparation Tu me reconnais ? 你还认得我吗? Mais oui, bien sur. 当然喽。 Excusez-moi, vous êtes.... 不好意思,您是......? Salut ! Ca va ? 你好!还好吧? Oui, ca va. Et toi ? 好啊。你呢? Bonjour. Quel plaisir de vous rencontrer ici. 您好。在这儿遇见您真高兴。 Tiens, c'est toi ! Pascal. Quelle surprise! Comment ca va ? 啊,真是你啊!帕斯卡尔。真没想到(能碰见你)!你还好吧? Quel bon vent t'amène ? 什么风把你给吹来了? Quelle chance ! On se revoit enfin. 真是幸运!我们终于又见面了。 Ca fait des siècles que je ne vous ai pas vus. 我已经好久没见到你们了。 Vous allez bien ? 您还好吧? Tout va bien ? 一切都好吧? Comment va ta fille ? 你女儿还好吧? Oh ! Comme je suis content de vous revoir. 啊!又见到您,我真高兴。 Vous savez, vous nous manquez beaucoup. 您知道,我们都很想念您。 5. 告别 Se dire adieu A bientot. A tout à l'heure. 待会儿见。 Au revoir. Salut. 再见。 On se téléphone, d'accord ? 咱们再打电话联系,好吧? Mon bus arrive ! On s'appelle, hein ? 车来了!咱们再打电话联系好吗? D'accord. A plus tard. 好的。再见。 A demain matin. 明天上午见。 Bonne journée ! 祝您一天愉快! Bonne fin de journée ! 祝您度过一个愉快的晚上! Dites-lui bonjour (de ma part). 代我向他问好。 Tchao ! On se revoit bientot. 再见!咱们过两天再聚吧。 Oh, il est déjà dix heures. Je vous laisse. 哦,已经10点了。我得走了。 Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train. 我得走了。否则,就要误了火车啦。 Bon voyage ! N'oublie pas de m'écrire. 一路顺风!记得给我写信哦。 6. 道 谢 Remercier Merci, Madame. 谢谢您,夫人。 Merci beaucoup. 非常感谢。 Je ne sais comment vous remercier pour cette aide précieuse. 真不知道该怎么感谢您这次相助。 Je vous remercie infiniment pour votre invitation. 非常感谢您的邀请。 Je vous remercie de votre soutien. 感谢您的帮助。 Ah ! C'est très gentil. Merci beaucoup. 啊 !这太客气了。(这太好了。)多谢。 Mais vous êtes vraiment gentille. 感谢您的好意。(您真是太好了。) Je vous remercie de tout mon cœur. 衷心感谢您。 回 答 Répondre Je vous en prie, Monsieur. 不客气,先生。 De rien. 没什么。 (Il n'y a) pas de quoi. 不用谢。 C'est là mon devoir. 这是我份内的事(这是我应该做的)。 Ce n'est pas moi qu'il faut remercier, c'est lui. 不应该谢我,应该谢他。 Ca me fait plaisir de vous donner un coup de main. 很高兴能帮上你的忙。 7. 道 歉 Présenter des excuses Oh, pardon ! 噢,对不起 ! Excusez-moi, mademoiselle. 对不起,小姐。 Excusez-nous, Monsieur. 请原谅我们,先生。 Je suis désolé(e). 对不起。 Nous sommes vraiment désolés. 我们非常抱歉。 Excusez ma maladresse. 请原谅我的笨拙(请原谅我干的傻事。) Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire. 我请您原谅我。我本不是那个意思。 Veuillez m'excuser. 请您原谅我。 Je vous prie de me pardonner. 请您原谅我。 Je vous prie de nous excuser. 请原谅我们。 J'ai eu tort. Pardonnez-moi. 我错了。请原谅。 Pardon. Je ne l'ai pas fait exprès. 对不起,我不是故意的。 C'est vraiment de notre faute. 这的确是我们的错。 Je suis désolé(e) de ne pas pouvoir vous aider. 很抱歉无法帮助您。 Excusez-moi de vous avoir dérangé. 请原谅我打扰了您。 Excusez-moi, je suis en retard. 对不起,我迟到了。 J'aurais du venir le plus tot possible. 我真应该早点来。 Je suppose que c'est à cause de notre négligence. 我想这是由于我们的疏忽造成的。 Ne pleure pas, je ne voulais pas te blesser. 别哭了,我没有想伤害你。 Mille pardons ! Mon intention n'était pas de vous déplaire. 请多多原谅 !我的本意并非要惹您不高兴。 Je vous fais toutes mes excuses. 我真诚地向您道歉。 Il y a eu une erreur de calcul. On est désolé. 有个地方算错了。很抱歉。 Ne vous énervez pas. Je vais la corriger tout de suite. 别生气。我们马上就改。 8. 原谅 Pardonner à quelqu'un Ce n'est rien. 没关系。 Ca ne fait rien. 没什么。 Ce n'est pas grave. 不要紧。 Pas grave. 不要紧。 C'est la moindre des choses. 没什么大不了的。(小事一桩。) Ne vous gênez pas. 别难过了。 Ne vous tracassez pas. 你别难过。 Ce n'est pas de votre faute. 这不是你的错。 Je ne vous en veux pas. 我不怪你。 Je ne me fache pas pour si peu. 我不会为这点小事生气的。 Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus. 这次我原谅你,不过下不为例。 9. 责备 Faire des reproches C'est de ta faute. 这是你的错。 Tu ne peux pas le dire d'une autre facon ? 你就不能换种方式说吗? Pourquoi vous arrivez toujours en retard ? 您为什么总是迟到? On ne peut pas faire plus mal. 事情居然能搞成这样。(不可能比这更糟了。) Ce travail est vraiment mal fait. 这个工作(作业)真是做得不好。 Quelle paresse ! 真懒啊你 ! Tout cela, c'est à cause de votre imprudence. 这一切都是因为你们的粗心大意。 Oh, toujours la télé ! Tu ne peux pas faire autre chose ? 哦,总是看电视 ! 你就不会干点别的? Laisse-moi tranquille. 让我安静一会儿。 Vous avez tort d'agir ainsi. 您这样做是错的。 Comment avez-vous pu faire cela ? 您怎么能干那种事呢? Vous n'en faites jamais d'autres ! 你净干这些蠢事 ! Tu es vraiment capable de tout ! 你还真是啥事都干得出来 ! Vous perdez la tête ! 你简直昏头了 ! Je suis fort mécontent de vous. 我对非常不满意。 Vous devez en tirer des lecons. 你应该从中吸取教训。 Cela vous servira de lecon. 这对你是个教训。 10. 禁止 Interdire Ne touchez pas! 别碰! Ne bougez pas! 别动! Silence! 安静!(别说话了!) Taisez-vous. 闭嘴! Tu ne dois pas sortir à cette heure-ci. 你不应该这么晚出去。 Défense de fumer. 不准抽烟。 Il est interdit de marcher sur la pelouse. 禁止践踏草坪。 Il est interdit de donner à manger aux animaux. 禁止喂食动物。 Vous ne ferez pas ca. 你不要去干那个。 Ce n'est pas potable, cette eau. (Elle n'est pas potable, cette eau.) 这水不能喝。 Attention, ce n'est pas comestible. 小心,这个不能吃。 Vous savez, ce n'est pas permis pendant le travail. 你们知道,工作时间是不允许这样的。 N'approchez pas! C'est très dangereux. 别靠近!这很危险。 11. 无所谓 Exprimer son indifférence Ca m'est égal. 我无所谓。 Ca, ca ne me regarde pas. 这个嘛,这与我无关。 Ce n'est pas mon affaire. 这不关我的事。 Comme vous voulez. 随便吧。 N'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles). 随便哪个(哪些)。 N'importe quand (où, qui, quoi). 随便啥时候(哪儿,谁,什么)都行。 Libre à vous. 您随便。 Faites comme bon vous semblera. 你们爱怎么干就怎么干吧。 Tes problèmes ne m'intéressent pas. 你的问题我没兴趣。(我对你的问题不感兴趣。) Qu'importe ? 这有什么关系? Peu importe. 没什么关系。 12. 劝诱 Persuader quelqu'un Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre. 咱们到外面走走吧,阳光挺好的。我们在房间里待得太久了。 Mais on peut aller à la discothèque. Ca ne coute pas cher et c'est amusant. 不过咱们可以去迪厅吧。不算贵,还挺好玩的。 Tu ne peux pas boire quelque chose ? 你不想喝点什么吗? Faisons du sport cet après-midi! Il fait tellement beau. 咱们下午去运动运动吧!天气这么好。 On y va ? 咱们走吧? Si l'on allait à la plage ? 咱们去沙滩吧? Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ? 假期终于来了,咱们出去旅行怎么样? 13. 催促 Presser quelqu’un Dépêchons-nous. Il est déjà dix heures. 咱们快点儿。已经10点了。 Vite, vite, le train va bientot partir. 快点,快点,火车马上就要开了。 Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes. 你稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。 Il ne faut plus que cette affaire traine. 这个事不能再拖下去了。 Vous savez, c'est très urgent. 您知道,这个很着急。 Vous auriez du nous le remettre trois jours auparavant. 3天以前您就应该交给我们的。 Oh là là, on va être en retard. 哎呀呀,要迟到啦。 Tu peux aller plus vite ? 你能快点吗? 14. 鼓励 Encourager Du courage. 勇敢点。 Soyez courageux (se). 勇敢点。 Ne perdez pas courage. 别丧失信心。 N'ayez pas peur. 不要害怕。 Je suis sur que tu vas réussir. 我相信你肯定会成功的。 Tenez ferme. 一定要坚持住。 Ne vous découragez pas. 别泄气。 15. 祝愿 Présenter des voeux Bon voyage ! 旅途愉快! Bonne fête ! 节日快乐! Bonne Année ! 新年快乐! Bon anniversaire ! 生日快乐! Bonnes vacances ! 假期愉快! Joyeux Noel ! 圣诞快乐! Félicitations ! 祝贺您! Toutes mes félicitations ! 祝贺您(你)! Je vous souhaite un bon séjour en Chine. 祝您在中国旅居期间生活愉快。 Tous mes voeux de bonheur. 祝您幸福。 Tous mes voeux de paix et de bonheur pour la nouvelle année ! 祝您在新的一年里平安幸福! 16. 失望 Exprimer son désespoir Zut ! C'est fichu. 真倒霉!全完了。 Rien n'est pire que ca. 真是糟透了。 Ca c'est le pire. 这是最糟的了。 Hélas ! On a tout raté. 倒霉!全搞砸了。 On n'a plus aucune chance de réussir. 没有任何成功的希望了。 Ca y est ! 这下好啦! Je n'espère plus rien. 我啥也不指望了。 Sa réponse m'a beaucoup décu. 他的回答让我非常失望。 On est complètement décu. 真是彻底失望了。 Les résultats sont bien décevants. 结果真令人失望。 C'est bien dommage. 真遗憾。 17. 惊讶 Exprimer sa surprise Ca m'étonne. 这可真出乎意料。 C'est vraiment étonnant. 万万没有料到。(这真令人惊讶。) Quoi ? C'est vrai ? 什么?真的吗? Oh là là. Quelle question ! 噢,天啦,居然问这样的问题。 Comment ? Ce n'est pas possible. 什么?简直不可能。 C'est sur ? 确信吗? Tu peux le croire? 你能够相信吗? Tu ne plaisantes pas ? 你没开玩笑吧? Tu ne parles pas sérieusement ! 你不是说真的吧! Oh, mon Dieu ! 噢,天啦! Diable ! 见鬼! Tu ne crois pas ce que tu dis ! 不可能吧!(你说这些你自己都不相信吧?) Voyons, voyons. 看看,看看。 Non, mais tu rêves ! 不可能,你在做梦吧! Tu me racontes des histoires. 你讲的这些真是难以置信。 Tu parles sérieusement ou tu plaisantes ? 你是说真的还是开玩笑啊? 18. 后悔 Exprimer son regret C'est déjà trop tard. 已经太晚了。(已经赶不上了。) Je regrette d'avoir dit cela. 我真后悔说了那个(那些)。 Je vous prie de me pardonner. 请您原谅我。 Je suis rongé de regrets. 我后悔极了。 J'ai des remords. 我很内疚。 Je me repens d'avoir commis cette faute. 我后悔犯了那个错误。 Comme je suis bête ! 我真蠢啊 ! Si tout cela pouvait recommencer ! 要是一切可以从头再来(该多好) ! J'ai fait une bêtise. J'ai payé 6 000 euros pour cette voiture d'occasion. 我干了件蠢事,居然花6000欧元买了这辆二手车。 On m'a trompé sur la qualité. 那个家伙骗我了,这质量根本不行。 On m'a trompé sur le prix. 这东西根本值不了这个价。 19. 生气 Exprimer son mécontentement Allez-vous-en ! (Va-t-en !) 滚开 ! Allez au Diable ! 见鬼去吧 ! Ca veut dire quoi ? 这什么意思啊,这是? Qu'est-ce que ca veut dire ? 这是什么意思呢? C'est scandaleux ! 这真是可恶 ! Qu'est-ce que ca signifie ? 啥意思呢? Quoi, comment ca, un retard ? 什么?迟到?怎么回事,这是? Je veux des explications. 这事得给我说清楚。 Alors, qu'est-ce que je deviens ? 那我成什么啦? 20. 请求帮助 Solliciter de l'aide Pouvez-vous me donner un coup de main ? 您能帮我一把吗? Pouvez-vous m'aider, monsieur ? 您能帮我吗,先生? Pouvez-vous m'aider à ouvrir cette boite ? 可以帮我把这个盒子打开吗? Veux-tu envoyer cette lettre pour moi ? 能帮我寄一下这封信吗? Bonjour, Monsieur. Je peux vous demander un service ? 您好,先生。能请您帮个忙吗? Excusez-moi, Madame, j'ai un petit problème. 对不起,夫人,我有点事麻烦您。 Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ? 对不起打扰了,您能给我解释一下这个怎么做吗? On a besoin de votre aide. 我们需要您的帮助。 Je n'arrive pas à résoudre ce problème, pouvez-vous m'aider ? 我解决不了这个问题,您能帮我一下吗? Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide. 如果这样的话,我可能需要你们的帮忙。 Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise ? 对不起,先生,您能帮我提一下这个箱子吗? Ah, c'est tellement lourd, cette valise... 啊,这可真重,这个箱子...... Viens voir, ca se bloque (ca ne marche pas). 来看一下吧,这个卡住了(这个不能用)。 Tu peux dire à Sabine que je l'attends ici. 你能给萨比娜说一下我在这里等她吗? 21.主动提供帮助 Proposer de l'aide Vous voulez un coup de main ? 需要我帮您一把吗? Oui, avec plaisir. 好的,谢谢。 Je peux t'aider ? 我帮你一下吧? Oui, merci. 好的,谢谢。 Tu as besoin d'aide ? 需要帮忙吗? On peut faire quelque chose pour toi ? 需要帮忙吗? Puisque tu le proposes si gentiment. 既然你这么好心提出来了(那我就不客气了)。 Je peux porter ton sac ? 我帮你提着包吧? 22. 请求对方许可Demander la permission Vous permettez ? 可以吗? Est-ce que je peux fumer, Madame ? 我可以抽烟吗,夫人? Bien sur. 当然可以啦。 Je peux entrer ? 我能进去吗? Ca vous dérange si je mets un peu de musique ? 我放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?) Non, pas du tout. 不,一点都不打扰。 Pardon, puis-je sortir un instant ? 对不起,我出去一下行吗? Je suis désolé, c'est impossible. 抱歉,不能出去。 Je peux fermer la porte ? 我把门关住行吗? Je voudrais sortir avec un ami, tu le permets ? 我想跟个朋友出去一下,你让我去吗? Est-ce que je pourrais y jeter un coup d'oeil ? 我能看一眼吗? Il est possible que je le garde pour quelques jours. 这个我能借用几天吗? Mais oui, bien sur. 当然可以。 Ca me plait bien, cette chemise, je peux l'essayer ? 我很喜欢这件衬衣,可以试一下吗? J'aimerais bien le voir. C'est possible ? 我想看一下,行吗? Pourquoi pas ? 有啥不行吗? 23. 请求对方重复 Demander à quelqu'un de répéter Pardon, Monsieur. Je n'ai pas bien compris. 很抱歉,先生。我没太听懂。 Pardon. Pourriez-vous répéter, s'il vous plait ? 抱歉。麻烦您能再说一遍吗? Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal. 麻烦您能稍微大点声吗?我听不清楚。 Excusez-moi, pourriez-vous parler plus lentement ? Je ne vous suis plus. 对不起,您能说得慢点吗?我有点跟不上了。 Attends. Tu as dit qu'il ne viendrait pas demain ? 等等。你说他明天不来啦? C'est vrai ? 是真的吗? Mais qu'est-ce que tu veux dire ? 你到底要说什么呢? Très bien. Tu veux recommencer là ? 很好。可以再来一遍吗? 24. 询问是否方便 Demander si cela convient à quelqu'un Demain matin, cela vous convient ? 明天上午行吗? Samedi après-midi, c'est possible ? 周六下午行吗? Alors, quel jour vous conviendrait ? 那您看哪天合适呢? Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ? 举办个晚会倒是好主意,不过大家都能去吗? Tu pourrais venir ? 你能来吗? Je voudrais venir vous voir, mais je me demande si cela ne vous dérange pas. 我想去看望您,不知您是否方便。 Etes-vous libre ce soir ? 您今晚有空吗? Tu pourrais m'accompagner à l'hopital ce week-end ? 你周末能陪我去一趟医院吗? 25.询问意见 Demander l'avis de quelqu'un C'est d'accord ? 同意吗? Pas de problème ? 没什么问题吧? Tu penses que ca marchera ? 你认为这可行吗? Je voudrais écouter votre avis. 我想听听您的看法。 Ca va ? 行吗? C'est bien, comme ca ? 这样行吗? Qu'est-ce que vous pensez de cette couleur ? 您认为这个颜色怎么样? Qu'en pensez-vous ? 您怎么看? Quel est votre avis ? 您的意见呢? Quel est votre avis sur cette affaire ? 对此事您有什么看法? Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz. 不管您有什么看法,我希望您能告诉我。 Alors, oui ou non ? 那到底是行还是不行? Alors, vous êtes d'accord ou pas ? 那你们到底是同意还是不同意。 26.提出建议 Faire une proposition Permettez-moi de vous faire quelques petites propositions. 请允许我给您提几个小建议。 Mais pourquoi ne pas le dire franchement ? 那你为啥不直接说呢? Vous ne pouvez pas venir à 10 heures ? 您不能在10点钟过来吗? Tu devrais prendre un taxi. 你应该打个出租车。 Il vaudrait mieux le faire maintenant. 最好现在就做。 Ce ne serait pa
    展开阅读全文
    提示  咨信网温馨提示:
    1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
    5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

    开通VIP折扣优惠下载文档

    自信AI创作助手
    关于本文
    本文标题:法语900句基本会话.doc
    链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/11183917.html
    页脚通栏广告

    Copyright ©2010-2025   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:0574-28810668    微信客服:咨信网客服    投诉电话:18658249818   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   


    关注我们 :微信公众号  抖音  微博  LOFTER               

    自信网络  |  ZixinNetwork