笔译服务合同2025年通用.docx
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 笔译 服务 合同 2025 通用
- 资源描述:
-
笔译服务合同2025年通用 合同编号:__________ 地址: 联系人: 联系电话: 地址: 联系人: 联系电话: 鉴于委托方需要将指定的文件、资料等进行笔译服务,而受托方具备提供此类服务的资质和能力,双方本着平等自愿、诚实守信的原则,经充分协商,达成如下协议: 一、翻译服务内容 1.1 委托方应向受托方提供需要进行笔译服务的文件、资料等相关内容,具体包括但不限于: (1)文字材料:__________ (2)视听材料:__________ (3)其他材料:__________ 1.2 受托方应对委托方提供的文件、资料等进行笔译服务,翻译成指定的目标语言,并按照双方约定的时间和质量要求提交翻译成果。 二、翻译服务期限 2.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年,自合同生效之日起计算。 2.2 受托方应在合同有效期内完成翻译服务,并将翻译成果提交给委托方。 三、翻译服务质量 (1)准确无误:翻译内容应准确表达原文的意思,不得有任何误导性; (2)语言通顺:翻译成果应符合目标语言的表达习惯,保证文字通顺、符合逻辑; (3)格式规范:翻译成果的格式应与原文保持一致,如有特殊要求,应提前与委托方沟通确认。 3.2 受托方应在翻译过程中,如遇到无法理解或难以翻译的内容,应及时与委托方沟通,以便于双方共同解决。 四、翻译服务费用 4.1 受托方应按照双方约定的费用标准和支付方式,向委托方收取翻译服务费用。具体费用标准如下: (1)翻译费:__________元/千字符(中文与英文之间); (2)其他语言:__________元/千字符(中文与其它语言之间); (3)附加服务费:__________元/项; 4.2 受托方应在翻译服务完成后,向委托方提交翻译费用结算清单,双方按照约定进行支付。 五、保密条款 5.1 受托方应对在翻译过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息予以保密,未经委托方书面同意,不得向任何第三方披露。 5.2 受托方应在合同终止后,继续履行保密义务,直至委托方书面解除保密义务。 六、违约责任 6.1 双方应严格按照本合同的约定履行各自的权利和义务。如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。 6.2 受托方未按约定时间完成翻译服务,或翻译质量不符合约定的,委托方有权要求受托方在规定时间内予以改正,或解除本合同,并要求受托方支付违约金。 七、争议解决 7.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。 八、其他约定 8.1 本合同一式两份,双方各执一份。 8.2 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。 甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________ 代表(签名):__________ 代表(签名):__________ 签订日期:__________ 签订日期:__________ 一、附件列表: 1. 委托方提供的需要翻译的文件、资料等原始内容; 2. 受托方的翻译成果; 3. 翻译费用结算清单; 4. 双方签订的补充协议(如有); 5. 与翻译服务相关的技术标准或规范(如有)。 二、违约行为及认定: 1. 受托方未按约定时间完成翻译服务; 2. 翻译质量不符合约定; 3. 受托方泄露委托方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息; 4. 双方其他约定的违约行为。 三、法律名词及解释: 1. 笔译服务:指将一种语言的文字材料翻译成另一种语言的服务; 2. 翻译费:指受托方提供翻译服务所收取的费用; 3. 违约金:指违约方因违约行为向守约方支付的赔偿金; 4. 商业秘密:指不为公众所知悉、具有商业价值并经权利人采取相应保密措施的信息; 5. 技术秘密:指不为公众所知悉、具有技术价值并经权利人采取相应保密措施的技术信息; 6. 个人隐私:指个人不愿为公众所知悉的私密信息。 四、执行中遇到的问题及解决办法: 1. 翻译质量问题:如翻译成果不符合约定,受托方应按照委托方的要求进行改正,或重新翻译; 2. 翻译时间延误:如受托方未按约定时间完成翻译服务,委托方有权要求受托方在规定时间内完成翻译,或解除合同并要求支付违约金; 3. 保密义务 violation:如受托方泄露委托方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息,受托方应承担违约责任,支付违约金,并赔偿因此给委托方造成的损失; 4. 费用结算争议:如双方在翻译费用结算过程中发生争议,应通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。 五、所有应用场景: 1. 企业跨国合作:如外资企业进入中国市场,需要将外文文件、资料翻译成中文; 2. 涉外诉讼:如在涉外诉讼中,需要将诉讼文件、证据材料等翻译成双方都能理解的语言; 3. 国际会议:如举办国际会议,需要将会议文件、演讲稿等翻译成多种语言,以便于不同语言的参会者理解; 4. 留学翻译:如留学生需要将学历证明、成绩单等文件翻译成目的国家的官方语言; 5. 其他需要笔译服务的场景。展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




笔译服务合同2025年通用.docx



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/10672010.html