《逍遥游》文言语句翻译.doc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 逍遥游 逍遥 文言 语句 翻译
- 资源描述:
-
第十二周高二A早读材料13 《逍遥游》文言语句翻译 1.怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。 奋起而飞,它的翅膀就像天边的云。这只鹏鸟,随着海上汹涌的波涛将迁徙到南海。 2.齐谐者,志怪者也。 《齐谐》是专门记载怪异事情的书, 3. 鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。 鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,借助旋风盘旋直上九万里高空,它是乘着(凭借)六月的大风而飞去的。 4.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 野马般奔腾的雾气,飞扬的灰尘,都是大自然中各种生物的气息吹拂的结果。 5.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天色苍苍茫茫,或许是它真正的颜色,还是因为天太高太远而看不到它的尽头呢? 6. 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 再说水聚积得不深厚,那么它浮载大船就没有力量。 7.覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。 在堂中低凹处倒一杯水,那么一根小草就可以成为它的船;放上一个杯子就会被粘,这是因为水太浅而船太大了。 8.风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣。 风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下, 9.而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 然后它才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样打算飞到南方去。 10、奚以之九万里而南为? 为什么要飞到九万里的高空才向南飞呢? 11.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。 到近郊去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的。 12. 适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知? 到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。蝉和斑鸠这两个小东西懂得什么呢! 13.小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也? 小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢 14. 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。 朝生暮死的菌类不知道一个月的时光;春生夏死、夏生秋死的寒蝉,也不知道一年的时光,这就是短寿。 15.楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。 楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。 16.而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎? 可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗? 17. 有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。 有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,然后向南飞翔,打算飞到南海去。 18.而彼且奚适也? 而它打算飞到什么地方去呢? 19.此小大之辩也。 这就是小和大的区别。 20. 故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。 所以,那些才智足以胜任一个官职的职守,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。 21. 且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣 再说世上的人都称赞他,他不会因此越发努力,世上的人都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他能审定自我和外物的区别,辩清荣誉和耻辱的界限,不过如此而已呀! 22.彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。 宋荣子他对于人世间的一切,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。 23.夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。 列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。 24.彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。 列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。 25.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 至于遵循宇宙万物的法则,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢! 26. 故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。 因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。 2展开阅读全文
咨信网温馨提示:1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。




《逍遥游》文言语句翻译.doc



实名认证













自信AI助手
















微信客服
客服QQ
发送邮件
意见反馈



链接地址:https://www.zixin.com.cn/doc/10599891.html