欢迎来到咨信网! | 成为共赢成为共赢 咨信网助力知识提升 | 自信网络旗下运营:咨信网 自信AI创作助手 自信AI导航
咨信网
全部分类
  • 包罗万象   教育专区 >
  • 品牌综合   考试专区 >
  • 管理财经   行业资料 >
  • 环境建筑   通信科技 >
  • 法律文献   文学艺术 >
  • 学术论文   百科休闲 >
  • 应用文书   研究报告 >
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 咨信网 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    新媒体视域下汉语电视字幕研究.pdf

    • 资源ID:748889       资源大小:574.61KB        全文页数:6页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10金币
    微信登录下载
    验证码下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    验证码: 获取验证码
    温馨提示:
    支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    开通VIP
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    声明    |    会员权益      获赠5币      写作写作
    1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
    2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
    4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
    5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【自信****多点】。
    6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
    7、文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【自信****多点】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

    新媒体视域下汉语电视字幕研究.pdf

    1、文化创新比较研究传媒文化第 19 期如今影视行业日益兴盛袁 大量优秀的影视作品被创作出来遥在观看由电视播放的影视作品时袁观众一般都关注作品本身的立意尧内容尧叙事结构袁演员的演技尧台词袁以及作品的剪辑技巧和拍摄手法等袁鲜少会注意屏幕下方呈现的字幕遥 字幕作为一种传播符号袁是与画面尧声音共同构成电视节目的重要因基金项目院2021 年安徽省省级大学生创新创业训练计划项目资助 野新媒体载体下现代汉语形音义的关系研究要要要以国内外字幕使用差异为例冶渊项目编号院202110364378冤遥作者简介院何绮雯渊2001-冤袁女袁安徽黄山人袁本科在读袁研究方向院汉语言文学遥通信作者院张艺渊1983-冤袁女袁安徽

    2、滁州人袁博士袁副教授袁 研究方向院 语言学及应用语言学袁 通信邮箱院遥新媒体视域下汉语电视字幕研究何绮雯袁张艺渊安徽农业大学 人文社会科学学院袁安徽合肥 230036冤摘要院影视行业日益兴盛袁字幕成为理解视频内容和获取信息的重要媒介遥 然而袁汉语国家和非汉语国家在电视字幕的使用上存在显著差异袁以美国为首的非汉语国家采用自主选择关闭的隐藏式字幕袁其功能主要是为听障人士及部分特殊人群服务曰而汉语国家中国则采用无法关闭的开放式字幕袁面向全体观众遥 即隐藏式字幕和开放式字幕的最大区别便在于观众是否能自主选择打开或关闭字幕遥 研究表明袁决定汉语国家普遍有字幕设置而非汉语国家普遍无字幕设置的主要因素是使用

    3、文字系统的差异遥 因此袁开放式字幕在中国的使用证明了汉语本身的优越性以及汉语观众对观看字幕的实际需求遥 然而袁开放式字幕所存在的不足也应引起重视袁从而改进字幕技术袁实现信息平等袁更好地发挥字幕的语言服务功能遥关键词院字幕曰开放式字幕曰隐藏式字幕曰汉语曰英语曰信息平等中图分类号院G22文献标识码院A文章编号院2096-4110渊2023冤07渊a冤-0062-06Research on Chinese TV Subtitles from the Perspective ofNew MediaHE Qiwen,ZHANG Yi(College of Humanities and Social Sc

    4、iences,Anhui Agricultural University,Hefei Anhui,230036,China)Abstract:Film and television industry is increasingly prosperous,subtitles become an important medium to under鄄stand video content and obtain information.However,there are significant differences in the use of TV subtitles betweenChinese

    5、and non-Chinese countries.Non-chinese countries led by the United States adopt closed caption,which mainlyserve the hearing-impaired and some special groups.Chinese-speaking countries,mainly China,use open caption thatcannot be closed for all audience.The biggest difference between closed caption an

    6、d open caption is whether the viewercan turn them on or off.The research shows that the main factor that determines the phenomenon is the difference inthe use of language systems.Therefore,the use of open caption in China proves the obvious superiority of Chinese itselfand the actual demand of Chine

    7、se audience for watching subtitle.However,the shortcomings of open caption should al鄄so be paid attention to,so as to improve the subtitle technology,realize information equality,and better play the lan鄄guage service function of subtitle.Key words:Subtitle;Open caption;Closed caption;Chinese;English

    8、;Information equality62文化创新比较研究第 19 期传媒文化素之一袁对观看影视作品起着不可或缺的作用遥 叶广播电视辞典曳中对野电视字幕冶的定义为院野屏幕文字是电视画面上叠印的文字遥可以增加画面的信息量袁对画面有说明尧补充尧扩展尧强调等作用遥它常用来介绍画面中的内容袁说明时间尧地点遥 冶1目前国内对字幕的研究主要集中于电视字幕本身袁如字幕的制作尧分类尧使用规范袁以及字幕与二语学习尧视频教学的关系等方面遥 戴劲野按照字幕的隐与现尧字幕与原声语种的异同尧字幕与话语的语言对应关系尧 字幕显现与话语播出时间差的大小等情形冶袁分别将字幕分为院闭路字幕要开路字幕袁母语字幕要外语字幕袁

    9、诠释式字幕要全对等字幕袁 下线字幕要在线字幕袁这 4 对不同的字幕形式2遥 张婧提出字幕分类的重要意义袁 并从电视字幕与节目内容的关联性的维度袁 将其分成直接相关字幕和非相关字幕曰从字幕与电声尧画面的配合关系的维度袁将字幕分为声画协同字幕尧声画空缺字幕和独立字幕3遥 国内对字幕的分类研究大多立足于本国的字幕体系袁与国外字幕进行比对的意识尚浅遥 台湾学者陈佩真曾指出袁野除了在美国尧日本尧韩国尧英国尧德国尧法国等袁 非汉语国家的电视节目几乎没有字幕的呈现冶遥即汉语国家使用的面向全体社会成员观看的电视字幕是其独有的遥 究其原因袁陈佩真认为野语言和文字之间的关系应该是最大的决定因素遥冶4因此袁在前人研

    10、究的基础上袁 本文旨在以数字电视为媒介进行播放的影视剧中的对话字幕为对象袁 以是否自动呈现字幕作为划分字幕的标准袁 探讨中国和以美国为首的西方国家在字幕使用上的差异及其背后存在的原因遥美国使用 Closed Caption 渊下文简称 CC 字幕冤袁即隐藏式字幕袁又称软字幕或封闭式字幕遥观众可以用电视遥控器上的按钮选择打开或关闭字幕袁 一般情况下默认不显示字幕袁 字幕主要是为有听力障碍的残障人士尧老年人袁需要在无音条件下观看视频的群众以及非英语母语者服务遥CC 字幕除了会显示影视剧中角色的对白以外袁 剧中出现的所有重要音效也都有相应的字幕提示遥比如影片中远处有人在哭袁字幕上就会显示 野远方的哭

    11、声冶 字样遥 与 ClosedCaption 相对的是 Open Caption渊开放式字幕冤袁又称硬字幕或内嵌字幕袁 是中国当前主要使用的电视字幕袁它内嵌在视频之中袁无法关闭袁只展示角色说话的内容袁来辅助观众观看视频遥 但另一方面袁这也剥夺了听力正常者不想观看字幕的权利遥那么袁为何会产生这种差异呢钥1 隐藏式字幕和开放式字幕的含义及优缺点隐藏式字幕将字幕文件单独保存为 SSA尧ASS或 SUB 格式袁字幕与视频分开袁通过打开或关闭字幕解码器来实现字幕显示自由袁字幕就如同野浮标冶一般遥 优点是观众可以根据个人习惯和爱好来选择是否收看字幕曰 缺点是需要播放器和字幕插件的支持袁具有不兼容性遥开放式

    12、字幕通过压制袁 将字幕与视频放在同一组数据文件里袁二者无法分离袁因此无法关闭字幕袁字幕就如同野水印冶一般遥优点是只要数码设备支持袁视频文件都能播放袁兼容性很好曰缺点是一旦字幕出现问题就需要重新修改整个视频文件袁 且用户无法关闭和修改字幕遥 隐藏式字幕和开放式字幕的最大区别便在于观众是否能自主选择打开或关闭字幕遥2 国内外字幕使用的发展及现状西方国家配备隐藏式字幕袁 应用体系已经十分完备遥电视字幕诞生于 20 世纪 70 年代的美国袁最初是为了给有听力障碍的观众提供服务袁 其公益性质产生了极好的社会效应5遥 1992 年的统计资料证明院美国四大电视网 70%的节目有隐藏式字幕袁黄金时间节日和全国

    13、性公共电视节目则全部使用隐藏式字幕遥美国在 1990 年颁布的叶电视解码器电路法案曳规定院自 1993 年 7 月 1 日开始袁凡出售的大于 13 英寸的电视机都应配备隐藏式字幕解码器遥 2010 年叶21世纪通信和视频可达性法案曳实施以后袁美国公共电视台节目 100%配备了隐藏式听障者字幕遥 目前袁国外知名在线视频平台袁如 YouTube尧Netflix 等也都配备了完善的隐藏式字幕遥与国外听障者字幕相比袁 我国的影视作品字幕不是严格意义上的听障者字幕袁 均为健听者字幕6遥而且袁野国内电视字幕起步较晚袁 出现在 20 世纪 80年代遥 1984 年 5 月民政部党组报告中共中央宣传部袁 请示

    14、审批关于在中央电视台试办手语节目和带字幕节目事宜遥 1984 年 6 月袁中宣部同意了这一请63文化创新比较研究传媒文化第 19 期示遥 冶7但在之后字幕发展较为缓慢袁直到 2001 年 7月中央电视台决定在电视节目中增加字幕遥此后袁字幕开始得到广泛推广袁2012 年实施的 叶无障碍环境建设条例曳在第三章第二十一条规定院公开出版发行的影视类录像制品应当配备字幕遥目前袁中国的影视剧配备的都是为健听者服务的开放式字幕袁然而袁听障者字幕缺乏尧手语节目寥寥无几尧音视频网站中几乎没有提供影像描述服务的问题仍然存在8袁这也是当前汉语字幕的最大问题所在遥3 汉语语言体系对字幕使用的影响原国家广播电影电视总局

    15、于 2013 年 8 月批准发布的叶数字电视隐藏字幕系统规范曳中袁有对隐藏式字幕做出规范要求袁 但该要求并未在中国强制执行遥 这说明开放式字幕在汉语国家发挥着举足轻重的作用袁究其原因袁陈佩真认为院野决定汉语国家普遍有字幕设置而非汉语国家普遍无字幕设置的主要因素是使用文字系统的差异遥冶汉语及汉字本身存在的显著特点对开放式字幕的使用产生重要影响遥3.1 单位空间内容纳的信息量汉语由汉字组成句子袁 汉字与汉字之间的空隙较小袁以免影响阅读的连贯性遥而英语一个字母就要占一个字节袁一个单词所占字节更多袁且单词与单词之间的空隙较之汉字更大袁 以免造成阅读的干扰和障碍遥此外袁汉语和英语在句子与句子连接的逻辑关

    16、系上所依靠的手段不同遥英语重形合袁注重形式上的连贯曰汉语重意合袁注重意义上的连贯遥因此袁汉语的表达具有流散性袁为了避免长句引起的逻辑混乱袁常用大量的散句尧短句来表达意思遥而英语对语法的遵守程度远大于汉语袁从而造成形式上的规整与烦琐袁往往意义相同的一句话袁汉语的表意更为简短袁即汉语字符所占的空间更少遥进而可以得出袁在同等空间内汉语所能容纳的信息量更多遥 字幕作为屏幕下方的提示符号袁宜简洁明了袁不应过多遮挡视频画面遥因此袁 同等空间内容纳信息量更大的汉语字幕更加适宜观看遥3.2 字形结构影响眼动加工模式韩玉昌等人认为袁野中尧 英文加工的眼动模式不同袁 汉语加工眼动有效性高袁 英文加工眼动有效性差遥

    17、 在反应时间方面袁人眼对图画的反应时最短袁英文词最长袁中文词居中遥 冶9方块汉字结构密集袁信息集中袁字与字之间没有空格袁阅读知觉广度大袁注视覆盖率高袁 能够有效降低视觉水平扫描和回视的次数袁从而提高视觉理解性和整体性知觉遥 因此袁汉语观众能够有效利用汉字字形加快信息加工和文字阅读速度袁在字幕观看上更加具有优越性遥而英文单词是由音节组成的线性字符串袁且单词之间留有空隙袁不易形成知觉的整体性袁阅读时目力分散袁从而延长了注视时间遥因此袁英语国家观众的阅读速度一般都慢于语速和听力速度袁观看字幕反而会增加负担袁不容易跟上人物对话袁进而干扰观看气氛遥3.3 字形结构激活整体思维感知野英文的阅读脑需要三个神

    18、经系统院 左下顶叶尧双侧腹颞枕叶尧左腹部前额叶遥 中文阅读时袁大脑还需要左背侧额叶袁 这个神经系统主要是处理具有表意功能的视觉化的象形文字遥 冶10以汉字中占比接近90%的形声字为例袁 形声字在意象的思维基础上侧重于视觉形象的表达袁 同时又巧妙地综合了大脑左右半球分别对于听觉和视觉敏感的特性袁 并通过左右结构袁既有了形与声综合的形式袁又整体协调了大脑左右半球之功能袁 从而达到整体识别形声字的效果袁贴切地折射出中国人整体思维上的特性遥而汉语的阅读正是采用了这种野积累冶模式袁即只有当整字或整词的信息积累到一定程度袁 也就是往往在视觉加工完毕时袁才能获得足够信息袁用来提取音尧义信息遥 这也解释了尽管

    19、阅读汉语时汉字符号同时激活了该字的音尧义信息袁但是有相当积累的熟练汉语阅读者会借由字形直通语义袁而不借助语音信息遥这便是因为汉字书写系统的语音信息具有不可靠性袁也说明了字幕这种视觉符号存在的必要性袁 同时也佐证了上文所说的汉语母语者信息处理速度较快的现象遥 而英语观众则不用通过视觉符号的完整输入来理解视频内容袁例如袁当野buil冶出现时袁绝大部分人都会在脑海自动映射野building冶这个词袁即不用采用野积累冶模式袁通过部分信息袁英语观众便能理解整体含义袁字幕因此也显得多余遥3.4 语言符号的视觉输入汉语中的同音词很多袁 光依靠听很难区分袁比如袁野世子冶和野士子冶袁野星星冶和野猩猩冶袁野失忆冶

    20、和野诗意冶袁野意味冶和野异味冶等遥尽管字形上有很大差别袁但64文化创新比较研究第 19 期传媒文化前文也提到观看影视节目时观众只是信息的被动接收者袁 很多时候只凭借语音输入无法及时分辨和识别准确信息袁从而引起误解和歧义遥 但是袁也正因为野汉字是视觉的语音符号袁便可以形体的区分度来弥补语音符号区分度不够的缺陷遥 冶11文字符号包含形尧音尧义三方面的信息袁对于文字符号的加工过程主要涉及字形尧字音尧字义三者之间的相互关系遥 而个体在加工记忆一个文字符号时袁 最直观的信息就是文字符号的视觉信息袁即字形遥独特的方块字形结构鲜明醒目袁 字形区分度很高袁 若语音输入无法区分袁那么视觉输入就能起到决定性作用袁

    21、进而帮助观众理解含义遥 就这个意义来说袁 汉语的表意相对明确袁且字形区分度高袁是否能够准确表音并无太大影响遥这就是汉字与语音有距离的原因袁也解释了为何在不同的方言区具有不同的音值袁 但同样可以记录方言而使其他方言区的人在阅读上并不感到过分困难遥 同理袁尽管各地区语音差异巨大袁却并不影响人们观看同一部影视剧袁 即使是一部带有浓厚方言意味的作品袁 因为依靠汉语字幕便能极大程度上解决这个问题遥而英语国家的观众接收视觉符号时袁则必须先将文字转换为语音袁才能进行解码袁文字只是语音的再现袁对于理解电视内容并没有帮助袁反而会耗费更多时间袁这会降低观众对电视内容理解的效率遥3.5 形音义的对应方式汉字与拼音文

    22、字的表音方式不同遥 汉语以几千个方块字形为核心单位,每个方块字一般都是以非线性的上下尧左右尧内外等不同方式进行组合袁形成对单字形状的感知遥汉字的每个符号个体袁都能表示语音的一个音节袁而在代表音节的同时袁它还表示语音中这个音节所代表的语义遥 因而汉字所代表的音节其实是由意义制约着的音节袁强调野形要义冶连接的重要性遥 所以字幕作为一种视觉辅助信息呈现在屏幕上袁更易受到汉语观众的青睐遥而英语作为一种拼音文字袁 只包含 26 个字母,分辨起来较为简单袁每个字母都有对应的音素袁可以直接读出袁但不表示意义袁只代表语音的一个片段袁与语义的关系需要在字母结合成为单词才能明确袁 其实质是通过视觉符号转写接收到的

    23、听觉信号袁强调野音要义冶连接的重要性遥因此袁表音文字本身就是依据读音来直接识别意义袁加上字幕进行阅读反而会显得累赘遥3.6 整体性的认知效应文字系统会对认知效应产生影响遥 阅读拼音文字时具有连续性袁因为它最接近于同形尧同音的结构和解码的言语遥 而阅读象形文字则需要不断地发挥想象力袁去填补符号的空隙袁是非连续性的遥 从宏观上说袁使用象形文字的国家属于右脑导向袁认知是非线性的袁 不注重因果关系袁 偏向从整体上来把握事情曰使用拼音文字系统的国家属于左脑导向袁认知是线性的袁注重因果关系袁更具有逻辑性袁偏向分割肢解地认识事物遥野中国传统思维是具体的尧直观的袁在语言中尽可能地动用具体的形状尧 印象和声音来

    24、传递思想和信息遥冶这也使得汉语母语者更擅长形象语言袁汉字的象形特点正好贴合这一点遥英语是拼音文字袁拼音首先要知道语音的要素袁并创造出与之相对应的与意义没有直接关系的语音符号来间接表示意义袁 这就需要具备较突出的主观分析与抽象概括的能力袁野因而导致语言的信号化和逻辑化袁 比较容易上升到抽象思维遥 冶12而人的思维方式会影响文字认知和文字的眼动识别方式袁 在字幕阅读上便体现出差异遥因此袁字幕作为一种形象直观的文字载体对形象思维更强的汉语观众帮助性和针对性更强遥4 传播学视域下汉语字幕使用原因分析从传播学角度来看袁 信息传播的主体可分为发出者尧接收者和媒介袁字幕作为一种大众传媒的信息载体袁观看字幕的

    25、过程就是信息传递的过程遥影视剧本身是信息的发出者袁观众是信息的接收者袁字幕加上声音便构成视觉与听觉的双通道媒介遥因此袁除去汉语语言体系本身的特点袁 还应当从观看字幕的主体要要要观众的角度袁以及汉语字幕本身的功能角度进行分析袁以更好地了解中国使用开放式字幕的原因遥4.1 观众的观看习惯影视作品字幕很大程度上与社会文化和外界环境有关遥 首先袁20 世纪八九十年代几乎都采用现场同期录音尧收音条件不太好尧环境噪声很大袁很多时候听不清楚演员说了什么袁 在此情况下字幕能起到提示作用遥其次袁当时港剧在大陆风靡袁受众很多袁但是袁港剧中的粤语对话内地观众大多不能听懂袁因此需要配备字幕遥 再次袁长期以来袁中国大陆

    26、大量引入美尧日尧韩等国的影视作品袁部分影视剧会采用后期65文化创新比较研究传媒文化第 19 期中文配音的方式袁 但绝大多数作品都会配备汉语字幕袁便于观众理解遥 长久之后袁国人在观看视频时潜移默化地受到字幕的影响袁养成了观看字幕的习惯袁而随着影视剧的普及及观看习惯的影响袁 国产影视剧在制作过程中也开始广泛使用字幕袁 从而促进了开放式字幕文化的进一步发展和繁荣遥4.2 汉语字幕自身功能的优越性4.2.1 提供信息通道研究表明袁野听力障碍者主要通过加工字幕而不是视频画面来了解电视节目中的信息遥 听力障碍者对字幕注视的时间占总注视时间的 84%袁而注视画面的时间只有 14%遥 冶可见听障人士对字幕的依

    27、赖程度非常高袁这是他们获取影视剧信息的重要途径遥一方面袁 字幕对于接触和学习汉语的外国人士来说也起到了很好的提示尧辅助作用曰另一方面袁字幕还增强了观看视频的选择性和便捷性遥 在安静和嘈杂的场所袁受众都可以不受时空限制袁在关掉视频声音或听不清声音的情况下袁 通过观看字幕来帮助理解视频内容袁既方便自己袁也不影响他人袁体现了浓厚的关怀意识遥4.2.2 消除语言隔阂我国幅员辽阔袁民族众多袁虽然国家已实行普通话推广政策袁但据教育部统计袁截至 2020 年全国范围内普通话普及率达 80.72%遥 可见实现普通话全国覆盖任重而道远遥正因如此袁我国各地的方言和少数民族语言语音差异巨大袁 给电视媒体的语音传播也

    28、带来很多困难遥给视频配上字幕袁可以让听不懂普通话却看得懂汉字的观众了解尧熟悉视频内容袁从而达到更好的传播效果袁 也解决了因人物吐字不清或口误造成的理解问题遥4.2.3 便于理解视频内容观看一集没有字幕的电视剧袁 观众可能会因无法理解剧中人物说的某些内容而产生歧义遥 一边听人物对话袁一边注视屏幕下方的字幕袁则能起到理解记忆的作用袁尤其是在出现同音词尧生僻字尧专业术语等情况下遥 例如袁我国文化底蕴深厚袁创作出无数优秀的经典文学作品袁在将作品翻拍成影视剧时袁人物在对话中也难免使用一些当今已接触不到的生僻字词和古雅词句袁因此袁字幕的视觉提示作用也就相应地弥补了听觉输入中存在的问题袁 这些画面尧声音尧文

    29、字并茂的立体信息能够把野眼见为实冶的概念瞬间带到观众面前遥4.2.4 丰富画面观看同一个画面时间过长很容易产生审美疲劳袁尽管大部分视频会不断切换场景袁但有时一些视频只会集中于几个场景甚至一个场景袁 容易使受众的注意力逐渐脱离视频内容遥 加上不断变化的字幕之后则会让视频显得更有动态感和趣味性袁 丰富画面袁吸引注意力遥 有规划尧有目的地将语音内容以字幕形式显示袁还能发挥其强调尧提示尧补充或说明的功能袁让节目内容的结构更加合理尧科学遥此外袁字幕还能体现汉字的对仗美和音韵美袁具有审美性袁更能引起观众的共鸣袁从而加强对视频内容的理解袁这是其他国家难以做到的遥5 对未来汉语字幕的展望正因为汉语观众观看字幕

    30、的必要性袁 因此对字幕的规范性尧便捷性和针对性改进十分重要遥信息化时代袁语言已经和科学技术息息相关袁如何将科技与语言相结合袁以更好地服务社会袁从而贯彻野信息平等冶理念袁是我们应当予以重视的问题遥信息平等袁是指平等尧方便尧安全地获取信息袁使用信息和进行信息沟通遥 字幕作为新媒体载体下一种重要的信息传播媒介袁也应当用来保障各类人群的观看需求遥2022 年 5 月袁中国信息通信研究院发布的叶信息无障碍白皮书曳 中指出院野我国有 8 500 万残疾人和 2.64 亿 60 岁以上老年人袁他们在获取信息尧使用信息和利用信息方面存在一定障碍袁 能让这部分特殊群体共享社会发展成果尧 享受信息化发展数字红利袁

    31、是践行耶以人民为中心爷发展思想的集中且生动的体现遥 冶13贯彻信息平等理念袁着重需要考虑的是三类特殊人群院第一类是因听障尧视障尧智障等而导致的语言障碍者曰第二类是老年人曰第三类是外来人渊包括外国人冤和少数民族人遥目前袁我国开放式字幕只具备野一般开放性冶袁在对特殊人群的服务上并不到位遥首先袁听障人士长期生活在无声世界袁 他们的第一语言大多是手语遥 然而袁除却新闻类节目袁电视播放的影视剧是没有配备手语版的袁 听障人士只能依靠字幕这一单通道媒介获取信息袁 其带来的问题便是字幕语言理解困难以66文化创新比较研究第 19 期传媒文化及无法确定说话者和情节背景等遥其次袁需要关注的是老年人群体遥大部分老年人

    32、的视力尧听力及反应速度较差袁无法在短时间内读完字幕遥且老一辈受教育水平普遍不高袁文字阅读能力有限袁大部分汉字对他们而言难认难记遥在这种情况下袁观看字幕反而成为负担遥 最后袁是外来人和少数民族人的观看问题遥 如今的中国是开放包容且日益发展的文化大国袁 影视剧早已有了很多外来受众袁 其中有不少是在中国大陆生活乃至定居的外来人遥但是袁部分少数民族和外国人士是看不懂汉语字幕的袁 这也是当今汉语字幕应当考虑的问题遥在此方面袁美国的隐藏式字幕便显示出巨大的优越性袁例如袁字幕会显示说话人物的名字尧背景音尧特效音等有效的提示信息曰且用户可以自定义字幕样式袁如颜色尧大小尧语言等袁十分便捷遥值得注意的是袁 目前中

    33、国在电视字幕的相关技术及推行方面已有了较大进展遥 野2017 年下半年开始袁 湖南广播电视台创新性地将加入了智能处理模块的耶高清电视多语种隐藏字幕系统爷嵌入到湖南卫视高清频道电视节目制作尧上载尧审查尧播出尧传输尧接收等各环节袁实现播出域尧传输域尧用户端的全域打通遥 冶从而解决了听障人士尧少数民族和外国观众观看汉语节目的字幕问题14遥 虽然目前来看依然存在许多漏洞和不足袁 比如袁 未充分考虑到老年人群体袁 但这项举措无疑是中国电视台的一次勇敢尝试和重大突破遥 中国的影视作品字幕建设必将迎合时代的发展袁真正从普遍适用性出发袁满足更多观众的实际需求遥6 结束语影视是国家通用语言文字的示范阵地之一袁字

    34、幕作为影视语言最直观的文字符号袁 是汉语发展的一面明镜袁 清楚地映照着汉语发展的脉络和新的变化袁并在一定程度上预知汉语发展的新趋向遥而一个个精致的组件要要要汉字袁 蕴含着丰厚的历史和细腻的智慧袁无疑是中华文明的灿烂瑰宝遥随着我国精神文明的不断发展袁 与汉字相关的文化产业也必将日益繁荣遥参考文献1 赵玉明袁王福顺.广播电视辞典M.北京院中国传媒大学出版社袁1999.2 戴劲.影视字幕与外语教学J.外语电化教学袁2005渊3冤院18-22.3 张婧.电视语体研究视角下的电视字幕分类J.现代传播袁2014渊9冤院155-156.4 陈佩真.电视字幕对语言理解的影响院以野形系冶和野音系冶文字的差异为切

    35、入点院拼音文字与西方文明M.中国台湾院秀威资讯科技股份有限公司袁2008.5 王俊杰.欧美国家发展隐藏式字幕的策略J.中国广播电视学刊袁1997渊7冤院79-80.6 杨晖袁沈谓菊袁王毅袁等.国内听障者字幕可及之困境与突围J.兰州交通大学学报袁2022袁41渊1冤院156-161袁168.7 韩立梅.关于电视剧台词字幕的制作与探讨J.现代电视技术袁2002渊2冤院77-78袁86.8 李东晓袁熊梦琪.野可及冶之后院新媒体的无障碍传播研究与反思J.浙江学刊袁2017渊6冤院199-206.9 韩玉昌袁杨文兵袁隋雷.图画与中尧英文词识别加工的眼动研究J.心理科学袁2003袁26渊3冤院403-406.10余玉婷.视频字幕的认知效应院象形文字和拼音文字的对比研究D.重庆院重庆大学袁2017.11靳洪刚.汉字加工研究对汉字阅读教学的启示J.国际汉语教学研究袁2017渊2冤院10-17.12陈俊林.中西思维模式对英尧汉语语言特征的影响J.周口师范学院学报袁2004袁21渊3冤院111-112袁115.13中国信息通信研究院.信息无障碍白皮书M.北京院中国信息通信研究院袁2022.14肖锋袁莫鑫袁胡强.论高清多语种隐藏字幕的创新与发展J.技术与艺术袁2020渊7冤院102-105.67


    注意事项

    本文(新媒体视域下汉语电视字幕研究.pdf)为本站上传会员【自信****多点】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表




    页脚通栏广告
    关于我们 - 网站声明 - 诚招英才 - 文档分销 - 便捷服务 - 联系我们 - 成长足迹

    Copyright ©2010-2024   All Rights Reserved  宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有   |  客服电话:4008-655-100    投诉/维权电话:4009-655-100   

    违法和不良信息举报邮箱:help@zixin.com.cn    文档合作和网站合作邮箱:fuwu@zixin.com.cn    意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com   | 证照中心

    12321jubao.png12321网络举报中心 电话:010-12321  jubao.png中国互联网举报中心 电话:12377   gongan.png浙公网安备33021202000488号  icp.png浙ICP备2021020529号-1 浙B2-20240490   



    关注我们 :gzh.png  weibo.png  LOFTER.png